das Meer
das Meer 30초 만에
- A large body of saltwater covering the Earth.
- Neuter noun: 'das Meer', plural: 'die Meere'.
- Use 'ans Meer' for going to the sea.
- Use 'am Meer' for being at the sea.
The German word das Meer (plural: die Meere) refers to the sea or the ocean. It is a neuter noun, which means it takes the definite article das in the nominative and accusative cases. Understanding this word is fundamental for anyone learning German, as Germany has significant coastlines along the North Sea (die Nordsee) and the Baltic Sea (die Ostsee). The concept of the sea is deeply ingrained in German culture, literature, and holiday traditions. When Germans talk about going on vacation, heading to the sea is one of the most common expressions you will hear. The word encompasses not just the physical body of saltwater, but also the cultural and emotional associations of freedom, nature, and relaxation.
- Grammar Label
- Neuter Noun (das), Genitive: des Meeres, Plural: die Meere.
- Usage Label
- Commonly used with prepositions 'an' (ans Meer = to the sea) and 'am' (am Meer = at the sea).
- Semantic Label
- Can refer to specific seas (Mittelmeer) or the general concept of the ocean.
Wir fahren jeden Sommer an das Meer.
Das Wasser in das Meer ist sehr kalt heute.
Ich liebe das Meer mehr als die Berge.
Sie blickte auf das Meer hinaus.
Tief unter das Meer gibt es viele Fische.
In everyday conversation, you will frequently encounter compound words formed with 'Meer', such as 'Meeresfrüchte' (seafood), 'Meeresspiegel' (sea level), and 'Meeresküste' (seacoast). The versatility of this noun makes it an essential building block for expanding your German vocabulary. Whether you are reading a weather report, booking a holiday, or discussing environmental issues, 'das Meer' is a high-frequency word that you must master early in your language learning journey. Its pronunciation is straightforward, with a long 'e' sound, similar to the English word 'mare' but without the 'r' sound at the end, pronounced more like 'may-er' but as a single syllable.
Using das Meer correctly involves mastering its interactions with various prepositions, particularly two-way prepositions like an, in, and auf. The most critical distinction for learners is between expressing destination (accusative case) and location (dative case). When you want to say 'I am going to the sea', you use the preposition an with the accusative case: Ich fahre an das Meer, which almost always contracts to ans Meer. Conversely, when you want to say 'I am at the sea' (meaning you are already there, relaxing on the beach), you use an with the dative case: Ich bin an dem Meer, which contracts to am Meer. This dynamic is a classic example of German two-way prepositions and is tested frequently in language exams.
- Accusative Motion
- ans Meer (to the sea) - used with verbs of motion like fahren, gehen, fliegen.
- Dative Location
- am Meer (at the sea) - used with verbs of state like sein, wohnen, bleiben.
- In the Water
- im Meer (in the sea) - used when physically inside the water, e.g., schwimmen im Meer.
Morgen fahren wir ans Meer.
Wir verbringen unseren Urlaub am Meer.
Die Kinder spielen gerne im Meer.
Das Schiff fährt über das Meer.
Er hat ein Haus am Meer gekauft.
Another important usage aspect is the genitive case. While less common in spoken German, you will see 'des Meeres' in written texts, literature, and formal contexts. For example, 'der Grund des Meeres' (the bottom of the sea) or 'die Wellen des Meeres' (the waves of the sea). In modern spoken German, this is often replaced by the dative with 'von', as in 'die Wellen vom Meer'. Understanding these nuances will significantly elevate your German proficiency and allow you to express yourself more naturally and accurately in both spoken and written formats.
You will hear the word das Meer in a wide variety of contexts in the German-speaking world. The most common setting is undoubtedly during holiday planning and travel discussions. Germans are avid travelers, and the choice between 'Urlaub am Meer' (holiday at the sea) and 'Urlaub in den Bergen' (holiday in the mountains) is a classic conversational topic. Travel agencies, weather forecasts, and tourism brochures frequently use this term. Additionally, you will encounter it in everyday conversations about nature, environment, and geography. Documentaries about marine life, news reports about ocean pollution, and discussions about climate change all heavily feature the word 'Meer' and its related compounds.
- Travel & Tourism
- Used constantly when booking hotels, discussing destinations, and sharing vacation stories.
- Weather Forecasts
- Meteorologists use it to describe coastal weather, sea temperatures, and storm warnings.
- Literature & Arts
- A highly poetic word used in songs, poems, and novels to symbolize vastness, emotion, or journey.
Im Radio sprachen sie über den Sturm auf dem Meer.
Der Dichter verglich ihre Augen mit dem Meer.
Wir haben ein Zimmer mit Blick auf das Meer gebucht.
Die Dokumentation zeigte die Plastikverschmutzung in dem Meer.
Die Fischer fahren jeden Morgen auf das Meer hinaus.
Furthermore, 'das Meer' is a staple in educational settings. From primary school geography lessons to advanced university lectures on oceanography, the term is ubiquitous. You will also find it on menus in restaurants, particularly in compounds like 'Meeresfrüchtesalat' (seafood salad). Because it is an A1 level word, it appears in almost every beginner German textbook, usually introduced in chapters dealing with hobbies, travel, or nature. Mastering the contexts in which 'das Meer' is used will help you navigate a broad spectrum of real-life situations in German-speaking countries.
One of the most frequent mistakes learners make with das Meer is confusing it with similar-sounding or related words, specifically der See and die See. This is a classic pitfall. Der See (masculine) means 'the lake'. Die See (feminine) means 'the sea' or 'the ocean' (often used in a nautical sense, like 'auf hoher See' - on the high seas). Das Meer (neuter) also means 'the sea' or 'the ocean' and is the most common, general term. Mixing up the genders changes the meaning entirely. If you say 'Ich fahre an den See' (accusative masculine), you are going to the lake. If you say 'Ich fahre ans Meer' (accusative neuter), you are going to the sea. This distinction is crucial for clear communication.
- Gender Confusion
- Using the wrong article changes the meaning: der See (lake) vs. das Meer (sea).
- Preposition Errors
- Using 'zu' instead of 'an'. 'Ich fahre zum Meer' is understood but 'ans Meer' is much more natural and correct.
- Case Mistakes
- Failing to distinguish between accusative (ans Meer) for motion and dative (am Meer) for location.
Falsch: Ich bin ans Meer. (Richtig: Ich bin am Meer.)
Falsch: Wir fahren am Meer. (Richtig: Wir fahren ans Meer.)
Falsch: Das Wasser in den Meer ist kalt. (Richtig: Das Wasser im Meer...)
Falsch: Ich schwimme an das Meer. (Richtig: Ich schwimme im Meer.)
Falsch: Er geht zu dem Meer. (Richtig: Er geht ans Meer.)
Another mistake is translating the English phrase 'at sea' literally. In English, a sailor is 'at sea'. In German, you wouldn't say 'am Meer' for this; you would say 'auf See' (using the feminine 'die See'). 'Am Meer' strictly means on the coast or at the beach. Understanding these subtle differences in prepositional usage prevents awkward phrasing and ensures you sound more like a native speaker. Always pay attention to the context: are you talking about the beach (am Meer), the water itself (im Meer), or navigating the ocean (auf See)?
When discussing bodies of water in German, several words are closely related to das Meer, and understanding their nuances is key to building a rich vocabulary. The most prominent synonym is der Ozean (the ocean). While 'Meer' and 'Ozean' are often used interchangeably in everyday speech, 'Ozean' specifically refers to the massive, global bodies of water (like the Atlantic or Pacific), whereas 'Meer' can refer to smaller, partially enclosed bodies (like the Mediterranean - das Mittelmeer). Another critical related word is die See, which also means sea but is often used in nautical terms, poetry, or specific geographic names like die Nordsee (North Sea) and die Ostsee (Baltic Sea).
- der Ozean
- The ocean. Used for the largest bodies of water (e.g., der Atlantische Ozean).
- die See
- The sea. Feminine. Used in names of seas (Nordsee) and nautical contexts (auf hoher See).
- das Gewässer
- A general term for any body of water, including lakes, rivers, and seas.
Der Pazifische Ozean ist riesig.
Wir machen Urlaub an der Ostsee.
Das Schiff befindet sich auf offener See.
Dieses Gewässer ist sehr tief.
Er schwimmt gerne im Mittelmeer.
It is also helpful to know words related to the coast, such as der Strand (the beach) and die Küste (the coast). While not direct synonyms for 'das Meer', they are part of the same semantic field. You go to the beach (an den Strand) to swim in the sea (im Meer). By learning these related terms as a cluster, you build a stronger mental network of vocabulary, making it easier to recall the right word in the right context. This thematic approach to learning is highly effective for mastering German vocabulary.
How Formal Is It?
""
""
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
Das Meer ist sehr groß.
The sea is very big.
'Das' is the neuter definite article in the nominative case.
Ich liebe das Meer.
I love the sea.
'das Meer' is the direct object here (accusative case).
Wir fahren ans Meer.
We are driving to the sea.
'ans' is a contraction of 'an das' (accusative, showing motion).
Das Wasser im Meer ist blau.
The water in the sea is blue.
'im' is a contraction of 'in dem' (dative, showing location).
Ist das Meer kalt?
Is the sea cold?
Simple yes/no question structure with the verb first.
Ich sehe das Meer.
I see the sea.
Accusative case after the verb 'sehen'.
Wir sind am Meer.
We are at the sea.
'am' is a contraction of 'an dem' (dative, showing location).
Das Meer ist schön.
The sea is beautiful.
Using an adjective as a predicative.
Letztes Jahr waren wir am Meer im Urlaub.
Last year we were at the sea on vacation.
Past tense 'waren' with dative location 'am Meer'.
Im Sommer fahre ich oft ans Meer.
In summer I often go to the sea.
Time expression 'Im Sommer' pushes the verb to the second position.
Das Mittelmeer ist wärmer als die Nordsee.
The Mediterranean Sea is warmer than the North Sea.
Comparative form 'wärmer als'.
Kinder spielen gerne am Strand und im Meer.
Children like to play on the beach and in the sea.
Using 'gerne' to express liking an activity.
Ich kann nicht gut im Meer schwimmen.
I cannot swim well in the sea.
Modal verb 'können' with the infinitive 'schwimmen' at the end.
Gestern war das Meer sehr stürmisch.
Yesterday the sea was very stormy.
Past tense 'war' with a descriptive adjective.
Wir haben ein Hotel direkt am Meer gebucht.
We booked a hotel right by the sea.
Present perfect tense 'haben... gebucht'.
Möchtest du lieber in die Berge oder ans Meer fahren?
Would you rather go to the mountains or to the sea?
Using 'lieber' for preference and contrasting destinations.
Der Meeresspiegel steigt aufgrund des Klimawandels.
The sea level is rising due to climate change.
Compound noun 'Meeresspiegel' and genitive preposition 'aufgrund'.
Es gibt zu viel Plastikmüll im Meer.
There is too much plastic waste in the sea.
Using 'Es gibt' (there is/are) with the accusative 'zu viel Plastikmüll'.
Die Fischer fahren früh morgens aufs Meer hinaus.
The fishermen go out to sea early in the morning.
Separable verb 'hinausfahren' with directional 'aufs Meer'.
Ich finde es beruhigend, dem Rauschen des Meeres zuzuhören.
I find it calming to listen to the sound of the sea.
Infinitive clause with 'zu' and genitive 'des Meeres'.
Viele Tierarten im Meer sind vom Aussterben bedroht.
Many animal species in the sea are threatened with extinction.
Passive construction 'sind... bedroht'.
Wir haben eine lange Bootsfahrt auf dem offenen Meer gemacht.
We took a long boat trip on the open sea.
Dative case 'auf dem offenen Meer' showing location.
Das Rote Meer ist bekannt für seine Korallenriffe.
The Red Sea is known for its coral reefs.
Adjective ending 'Rote' and phrase 'bekannt für'.
Wenn ich am Meer bin, vergesse ich alle meine Sorgen.
When I am at the sea, I forget all my worries.
Conditional/temporal clause with 'Wenn', verb at the end.
Die Verschmutzung der Meere ist eines der größten globalen Probleme.
The pollution of the seas is one of the biggest global problems.
Genitive plural 'der Meere' and superlative 'der größten'.
Trotz des schlechten Wetters wagten sie sich aufs stürmische Meer.
Despite the bad weather, they ventured out onto the stormy sea.
Preposition 'Trotz' with genitive, reflexive verb 'sich wagen'.
Er beschrieb das Meer als eine unendliche, blaue Wüste.
He described the sea as an endless, blue desert.
Verb 'beschreiben als' with accusative.
Die Energiegewinnung aus dem Meer bietet große Potenziale für die Zukunft.
Energy generation from the sea offers great potential for the future.
Complex noun phrase 'Die Energiegewinnung aus dem Meer'.
Es wird vermutet, dass tief im Meer noch unentdeckte Arten leben.
It is assumed that undiscovered species still live deep in the sea.
Passive voice 'Es wird vermutet' with a 'dass'-clause.
Die maritime Wirtschaft ist stark vom Zustand der Meere abhängig.
The maritime economy is heavily dependent on the condition of the seas.
Adjective 'abhängig' with preposition 'von' + dative.
Sie stand am Ufer und blickte sehnsüchtig über das weite Meer.
She stood on the shore and looked longingly across the wide sea.
Preposition 'über' with accusative indicating direction of gaze.
Das Gesetz zum Schutz der Meere wurde gestern im Parlament verabschiedet.
The law for the protection of the seas was passed in parliament yesterday.
Passive voice in the simple past 'wurde... verabschiedet'.
Die unergründlichen Tiefen des Meeres faszinieren die Menschheit seit jeher.
The unfathomable depths of the sea have always fascinated humanity.
Advanced vocabulary 'unergründlich' and genitive 'des Meeres'.
In der romantischen Literatur fungiert das Meer oft als Spiegel der menschlichen Seele.
In romantic literature, the sea often acts as a mirror of the human soul.
Academic phrasing 'fungiert als' and complex genitive structures.
Die Ausbeutung der Meeresressourcen muss strenger international reglementiert werden.
The exploitation of marine resources must be more strictly regulated internationally.
Passive with modal verb 'muss... reglementiert werden'.
Das Rauschen der Brandung verschmolz mit dem Pfeifen des Windes zu einer maritimen Symphonie.
The roar of the surf merged with the whistling of the wind into a maritime symphony.
Poetic vocabulary 'Brandung', 'verschmolz', and dative with 'zu'.
Die geopolitische Bedeutung der Randmeere hat im 21. Jahrhundert massiv zugenommen.
The geopolitical significance of the marginal seas has increased massively in the 21st century.
Specialized vocabulary 'Randmeere' and present perfect tense.
Er fühlte sich in der Großstadt wie ein Tropfen im endlosen Meer der Anonymität.
He felt like a drop in the endless sea of anonymity in the big city.
Metaphorical use of 'Meer' with genitive 'der Anonymität'.
Die Ozeanographie widmet sich der Erforschung der physikalischen Eigenschaften des Meeres.
Oceanography is dedicated to the study of the physical properties of the sea.
Reflexive verb 'sich widmen' + dative 'der Erforschung'.
Trotz internationaler Abkommen schreitet die Versauerung der Meere unaufhaltsam voran.
Despite international agreements, the acidification of the seas is progressing inexorably.
Preposition 'Trotz' + genitive, and separable verb 'voranschreiten'.
Die literarische Topographie des Meeres changiert zwischen bedrohlicher Naturgewalt und verheißungsvollem Sehnsuchtsort.
The literary topography of the sea alternates between a threatening force of nature and a promising place of longing.
Highly academic vocabulary 'Topographie', 'changiert', 'Sehnsuchtsort'.
Die völkerrechtliche Einhegung der Hohen See erweist sich angesichts widerstreitender nationaler Interessen als Sisyphusarbeit.
The containment of the high seas under international law proves to be a Sisyphean task in the face of conflicting national interests.
Complex noun phrases and idiomatic expression 'Sisyphusarbeit'.
Das Meer, in seiner steten Metamorphose, entzieht sich jeglicher endgültigen begrifflichen Fixierung.
The sea, in its constant metamorphosis, eludes any final conceptual fixation.
Reflexive verb 'sich entziehen' + dative 'jeglicher... Fixierung'.
Die maritime Metaphorik durchzieht sein gesamtes lyrisches Œuvre wie ein roter Faden.
Maritime imagery runs through his entire lyrical oeuvre like a golden thread.
Idiom 'wie ein roter Faden' and advanced vocabulary 'Œuvre'.
Die anthropogene Überformung der küstennahen Meeresgebiete hat irreversible ökologische Kaskadeneffekte ausgelöst.
The anthropogenic transformation of coastal marine areas has triggered irreversible ecological cascading effects.
Scientific terminology 'anthropogene Überformung', 'Kaskadeneffekte'.
Im Angesicht des tosenden Meeres erfuhr er jene erhabene Nichtigkeit, die Kant in seiner Ästhetik beschreibt.
In the face of the roaring sea, he experienced that sublime nothingness which Kant describes in his aesthetics.
Philosophical context, relative clause, and elevated vocabulary 'erhabene Nichtigkeit'.
Die thalassokratischen Bestrebungen historischer Seemächte fußten stets auf der unangefochtenen Hegemonie über das Meer.
The thalassocratic ambitions of historical naval powers were always based on unchallenged hegemony over the sea.
Historical/political jargon 'thalassokratisch', 'Hegemonie', verb 'fußen auf'.
Das Rauschen des Meeres wirkte auf ihn wie ein akustisches Palimpsest, das unzählige vergessene Erinnerungen barg.
The sound of the sea acted on him like an acoustic palimpsest, harboring countless forgotten memories.
Literary metaphor 'akustisches Palimpsest' and simple past of 'bergen' (barg).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Urlaub am Meer
Haus am Meer
Blick aufs Meer
Fahrt ans Meer
Wind vom Meer
ein Tropfen im Meer
Tiere im Meer
Plastik im Meer
Schutz der Meere
auf dem Grund des Meeres
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
'Die See' is frequently used in Northern Germany to mean the sea.
In written German, the genitive 'des Meeres' is common. In spoken German, 'vom Meer' is often used instead.
'Das Meer' is suitable for all registers. In highly poetic or nautical contexts, 'die See' might be preferred.
- Saying 'der Meer' instead of 'das Meer'.
- Confusing 'das Meer' (sea) with 'der See' (lake).
- Using 'zu' (zum Meer) instead of 'an' (ans Meer) for travel.
- Using the accusative (ans Meer) when describing location instead of dative (am Meer).
- Writing 'meer' with a lowercase 'm'.
팁
Learn the Prepositions
Always learn 'das Meer' with its prepositions. Memorize the chunks 'ans Meer' (to the sea) and 'am Meer' (at the sea). This will save you from constantly guessing the cases.
Watch out for 'der See'
Write 'das Meer = sea' and 'der See = lake' on flashcards. This is the number one mistake English speakers make. The article changes the entire landscape!
Long E Sound
The double 'e' in 'Meer' indicates a long vowel sound. Don't pronounce it like the English word 'mere'. It is closer to the 'a' in 'mare'.
Nordsee vs. Ostsee
Germans love their coasts. Knowing the difference between the Nordsee (North Sea, has tides) and Ostsee (Baltic Sea, almost no tides) is great for small talk.
Capitalization
Never forget to capitalize 'Meer'. All nouns in German are capitalized. 'ans meer' is grammatically incorrect in written German.
Compound Words
Use 'Meer' as a building block. Add words to it to expand your vocabulary quickly: Meeresboden (sea floor), Meerestier (sea animal), Meeresluft (sea air).
Dative for Swimming
If you are swimming, you are located inside the water. Therefore, use the dative case: 'im Meer' (in dem Meer).
Idiom Practice
Try using the phrase 'wie Sand am Meer' to describe something very common. It makes you sound very natural and fluent.
Visual Association
Picture a giant neuter symbol (a circle with a dash) floating in the ocean. This weird image will help you remember that 'Meer' is a 'das' word.
암기하기
기억법
Imagine a MARE (female horse) swimming in the SEA. 'Mare' sounds like 'Meer'.
어원
Proto-Germanic *mari
문화적 맥락
Renting a 'Strandkorb' (wicker beach chair) is a classic German custom when visiting the sea.
In Northern Germany, people often say 'an die See' instead of 'ans Meer'.
The Hanseatic League relied heavily on the Baltic and North Seas for trade, shaping Northern German history.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Fährst du lieber ans Meer oder in die Berge?"
"Wann warst du das letzte Mal am Meer?"
"Welches Meer gefällt dir am besten?"
"Kannst du gut im Meer schwimmen?"
"Magst du Meeresfrüchte?"
일기 주제
Beschreibe deinen perfekten Tag am Meer.
Warum ist das Meer wichtig für die Umwelt?
Erzähle von deinem schönsten Urlaub am Meer.
Was fasziniert dich am Meer?
Schreibe ein kurzes Gedicht über das Meer.
자주 묻는 질문
10 질문'Das Meer' is the sea or ocean (saltwater). 'Der See' is a lake (freshwater). They are completely different bodies of water. The gender is the key to telling them apart.
You say 'Ich fahre ans Meer' or 'Ich gehe ans Meer'. 'Ans' is short for 'an das', which is the accusative case used for motion towards a destination.
You say 'Ich bin am Meer'. 'Am' is short for 'an dem', which is the dative case used for a fixed location.
'Das Meer' is singular. The plural form is 'die Meere'. For example, 'die sieben Meere' means 'the seven seas'.
They are homophones. 'Meer' (sea) and 'mehr' (more) are pronounced exactly the same way. You must rely on the context of the sentence to know which one is meant.
Yes, but it means physically inside the water. 'Ich schwimme im Meer' means 'I am swimming in the sea'. If you are just on the beach, use 'am Meer'.
It literally translates to 'fruits of the sea', but it means 'seafood' in English. It is a very common compound word you will see on restaurant menus.
The Baltic Sea is called 'die Ostsee' in German. It is a sea, so it is a type of 'Meer', but its specific name uses the word 'See' (feminine).
A Strandkorb is a special hooded wicker beach chair commonly found on the coasts of the North and Baltic Seas in Germany. It protects from wind and sun.
In standard German, the 'r' at the end of a syllable is vocalized. It sounds like a short, soft 'a'. So 'Meer' sounds a bit like 'May-ah'.
셀프 테스트 200 질문
Write a simple sentence saying you love the sea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you are driving to the sea tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence stating that the sea is blue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking if the sea is cold.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing what you do at the sea (e.g., swim).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your last holiday at the sea using the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing the sea to a lake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'Meeresfrüchte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2 sentences) about why the sea is important for the environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the genitive form 'des Meeres'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about plastic pollution in the sea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'wie Sand am Meer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence discussing rising sea levels (Meeresspiegel).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'das Meer' in a passive construction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing the sea using poetic adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about marine biology (Meeresbiologie).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an academic sentence about the geopolitical importance of the oceans.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using a maritime metaphor for human emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the exploitation of marine resources.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a highly advanced sentence describing the sea as a literary motif.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does the speaker love?
Where are they going tomorrow?
How is the water?
Where is the house?
Does the speaker like swimming in the sea?
What is delicious here?
Which one is big?
Where did they spend the day?
What is rising every year?
What is a big problem?
What does the speaker like to hear?
What must be stopped?
What law was passed?
What is unexplored?
What does the sea elude?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Das Meer' is the standard German word for the sea. Remember to use 'ans Meer' when traveling there (accusative) and 'am Meer' when you are already there (dative).
- A large body of saltwater covering the Earth.
- Neuter noun: 'das Meer', plural: 'die Meere'.
- Use 'ans Meer' for going to the sea.
- Use 'am Meer' for being at the sea.
Learn the Prepositions
Always learn 'das Meer' with its prepositions. Memorize the chunks 'ans Meer' (to the sea) and 'am Meer' (at the sea). This will save you from constantly guessing the cases.
Watch out for 'der See'
Write 'das Meer = sea' and 'der See = lake' on flashcards. This is the number one mistake English speakers make. The article changes the entire landscape!
Long E Sound
The double 'e' in 'Meer' indicates a long vowel sound. Don't pronounce it like the English word 'mere'. It is closer to the 'a' in 'mare'.
Nordsee vs. Ostsee
Germans love their coasts. Knowing the difference between the Nordsee (North Sea, has tides) and Ostsee (Baltic Sea, almost no tides) is great for small talk.
관련 콘텐츠
nature 관련 단어
abgrundtief
A2끝이 보이지 않을 정도로 아주 깊거나 감정이 매우 강렬할 때 써.
abholzen
B1숲의 나무들을, 그것도 넓은 지역에 걸쳐 많이 베어내는 것을 의미해요.
absorbieren
B1스펀지가 물을 흡수하듯, 액체나 정보를 빨아들이는 것을 말해요.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1더 낮은 위치나 수준을 향하는 움직임이나 방향을 나타내는 부사예요.
abwehren
B1공격으로부터 자신을 지키듯, 무언가나 누군가를 밀어내는 것을 의미하는 동사예요.
Acker
B1아커는 농부의 밭처럼 작물을 기르는 데 사용되는 땅을 말해요.
Affe
A1나무를 타고 다니고 매달리기로 알려진 장난꾸러기 동물이에요.
Alge
B1물속에서 광합성을 하며 자라는 식물과 비슷한 생물이야. 흔히 보는 해조류가 여기에 속해.
allmählich
B1시간이 오래 걸리면서 천천히 어떤 일이 일어나는 것을 의미해요.