B1 noun #2,500 가장 일반적인 6분 분량

der Betrieb

At the A1 level, you only need to know 'der Betrieb' in one specific context: 'Außer Betrieb'. You will see this on signs at train stations or in buildings when an elevator, a toilet, or a ticket machine is broken. It simply means 'Out of order'. You might also hear it in the context of 'Arbeit' (work), but 'Firma' is more common for beginners. Just remember: if it doesn't work, it's 'außer Betrieb'.
At A2, you start to see 'Betrieb' as a place where people work. You might learn that a 'Handwerksbetrieb' is a small craft business, like a bakery or a carpenter's shop. You also learn the phrase 'viel Betrieb sein' to describe a place that is very busy, like a cafe or a market on Saturday morning. You should be able to recognize the word in simple sentences about daily routines and work life.
At B1, you need to use 'Betrieb' more actively. You should distinguish between 'Unternehmen' (company) and 'Betrieb' (the actual site/operation). You will learn compound words like 'Betriebsrat' (works council) and 'Betriebsausflug' (company trip), which are central to German work culture. You also use it to describe technical processes: 'etwas in Betrieb nehmen' (to start using a machine or system).
At B2, the word becomes part of your professional vocabulary. You discuss 'Betriebswirtschaft' (business administration) and 'betriebliche Abläufe' (operational processes). You understand the nuance of 'Betriebsklima' (work environment/atmosphere) and how it affects productivity. You can read more complex texts about the economy where 'Betriebe' refers to the various sectors of industry and their functional health.
At C1, you use 'Betrieb' in abstract and highly formal contexts. You might analyze 'betriebsbedingte Kündigungen' (redundancies due to operational reasons) or discuss the 'Aufrechterhaltung des Dienstbetriebs' (maintaining service operations) during a strike. You understand the legal distinctions between 'Betriebsstätte' (permanent establishment) and the parent company. Your use of the word is precise and context-dependent.
At C2, you master the idiomatic and philosophical nuances. You might use 'Betrieb' to describe the 'human machinery' or the 'societal engine'. You are comfortable with archaic or highly specialized terms like 'Kameralistischer Betrieb' or complex legal definitions in labor law. You can use the word to critique economic structures or technical systems with native-level precision and stylistic flair.

der Betrieb 30초 만에

  • A 'Betrieb' is primarily a workplace or a production site like a factory.
  • It also refers to the state of a machine or system being 'in operation'.
  • Idiomatically, it describes 'bustle' or 'activity' in a public place.
  • It is a key part of many German compound words related to work and economics.

The German noun der Betrieb is a multifaceted term that serves as a cornerstone of both economic and everyday vocabulary. At its core, it refers to a place of work, an enterprise, or a factory where production or services occur. However, its meaning extends far beyond a mere physical building. It encompasses the very state of being active, the 'running' of a machine, or the 'operation' of a complex system like a railway network. Understanding Betrieb requires looking at it through three primary lenses: the organizational unit (the business), the mechanical state (the operation), and the social atmosphere (the bustle).

1. The Organizational Entity
In a legal and economic sense, a Betrieb is the technical unit where a company's goals are realized. While 'Firma' is the name and 'Unternehmen' is the legal/financial entity, the Betrieb is where the actual work happens—the factory floor, the office, or the workshop.
2. The State of Operation
This refers to whether a system is functioning. If a lift is 'in Betrieb', it is working; if it is 'außer Betrieb', it is broken or shut down. This applies to software, power plants, and public transport.
3. Activity and Bustle
When a place is busy, Germans say there is 'reger Betrieb'. This describes the movement of people, the noise of activity, and the general sense of a place being alive with action.

"In unserem Betrieb legen wir großen Wert auf Nachhaltigkeit und die Zufriedenheit der Mitarbeiter." (In our business/factory, we place great value on sustainability and employee satisfaction.)

— Example of 'Betrieb' as a workplace

"Wegen Wartungsarbeiten ist der Aufzug vorübergehend außer Betrieb." (Due to maintenance work, the elevator is temporarily out of service.)

Technical Nuance
In engineering, Betrieb describes the load or mode a machine is running in (e.g., 'Dauerbetrieb' - continuous operation).
Social Nuance
'Betriebsausflug' (company outing) or 'Betriebsklima' (work atmosphere) show how the word anchors the social identity of workers.

"Auf dem Weihnachtsmarkt herrschte ein reger Betrieb." (There was a lot of hustle and bustle at the Christmas market.)

Using der Betrieb correctly requires an understanding of its grammatical behavior and its idiomatic versatility. As a masculine noun, it takes the plural die Betriebe. Its usage can be categorized into spatial, functional, and abstract contexts.

1. Spatial Usage (The Workplace)

When referring to a place of work, you use the preposition in + dative. "Ich arbeite in einem kleinen Betrieb." (I work in a small business). It implies a physical location where production happens, unlike 'Büro' which is just the office space.

2. Functional Usage (Operation)

This is where the word becomes technical. The phrase in Betrieb nehmen means 'to commission' or 'to start up' a system. Conversely, außer Betrieb setzen means to decommission. If something is currently running, it is im Betrieb.

  • In Betrieb sein: The heating is on (Die Heizung ist in Betrieb).
  • Außer Betrieb: The ATM is broken (Der Geldautomat ist außer Betrieb).

3. Abstract Usage (Bustle/Activity)

To describe a busy environment, use the verb herrschen. "In der Innenstadt herrscht viel Betrieb." (There is a lot of activity/traffic in the city center). This is common in news reports regarding traffic (Verkehrsbetrieb) or tourism.

4. The 'Betriebs-' Prefix

In business German, you will encounter dozens of compounds. Betriebswirtschaft (Business Administration) is a major field of study. Betriebsrat is a crucial part of German labor law, representing employees within a company.

You will encounter Betrieb in almost every facet of German life, from the industrial heartlands of the Ruhr valley to the digital interfaces of your smartphone.

In the Workplace

If you work in Germany, you'll hear about the Betriebsversammlung (staff meeting) or the Betriebsarzt (company doctor). During lunch, colleagues might discuss the Betriebsklima (work atmosphere), which refers to how well everyone gets along.

Public Spaces and Transport

At train stations, signs often flash Außer Betrieb when an escalator or ticket machine is broken. On the radio, traffic reports might mention stockender Betrieb (slow-moving traffic) or Einschränkungen im Bahnbetrieb (restrictions in rail operations).

Technical and Digital Contexts

Every computer user deals with a Betriebssystem (Operating System) like Windows or macOS. In manuals, you'll find instructions for ordnungsgemäßen Betrieb (proper operation) of appliances.

Economic News

News anchors frequently discuss landwirtschaftliche Betriebe (farms) or the closing of mittelständische Betriebe (medium-sized businesses) during economic downturns.

Learners often struggle with the nuances between Betrieb and its synonyms. Here are the most frequent pitfalls:

1. Confusing 'Betrieb' with 'Firma'

While often used as synonyms, they are technically different. A Firma is the name. You can't say "The machine is out of firma." You must use Betrieb. Use Betrieb when talking about the actual functioning or the physical site.

2. Using 'Arbeit' instead of 'Betrieb' for Bustle

English speakers might say "There is a lot of work going on here" to mean it's busy. In German, if you mean the place is crowded and active, use Betrieb. "Hier ist viel Betrieb" means it's busy with people/activity, not necessarily that people are working hard.

3. Pluralization Errors

The plural is Betriebe. Some learners mistakenly try to use 'Betrieben' (which is the dative plural) in the nominative or accusative.

4. Prepositional Confusion

To say 'at work' in a general sense, use auf der Arbeit. To say 'at the factory/site', use im Betrieb. Using 'an dem Betrieb' is usually incorrect unless referring to a specific point on the building.

German has several words for 'business' or 'operation'. Understanding the subtle differences is key to B2/C1 mastery.

  • Das Unternehmen: This is the most formal and broad term for a 'company' or 'enterprise'. It focuses on the legal and economic entity. It is the word of choice for corporate news.
  • Die Firma: Technically the name of the business. In casual speech, it's the most common word for 'the place where I work'. "Meine Firma ist in Berlin."
  • Das Geschäft: Can mean 'the shop' (retail) or 'the deal/transaction'. You wouldn't call a massive car factory a 'Geschäft'.
  • Die Anlage: Refers to the physical plant or facility, often used in industrial contexts (e.g., Chemieanlage).
  • Die Tätigkeit: Refers to the 'activity' or 'action' itself, rather than the state of operation or the place.

In summary, Betrieb is the 'working' word—it describes where things are made, how machines run, and the energy of a busy place.

How Formal Is It?

격식체

""

비격식체

""

발음 가이드

라임이 맞는 단어
Sieg Krieg stieg

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

Der Aufzug ist außer Betrieb.

The elevator is out of order.

Prepositional phrase 'außer Betrieb'.

2

Ist der Automat in Betrieb?

Is the machine working?

In + Betrieb (Dative).

3

Hier ist viel Betrieb.

It is very busy here.

Subject-verb-complement.

4

Mein Vater arbeitet in einem Betrieb.

My father works in a business.

Dative after 'in'.

5

Der Betrieb ist heute geschlossen.

The business is closed today.

Nominative subject.

6

Kein Betrieb am Sonntag.

No operation on Sunday.

Noun phrase.

7

Vorsicht, Betrieb!

Caution, operation in progress!

Exclamatory noun.

8

Das ist ein kleiner Betrieb.

That is a small business.

Adjective ending -er (masculine).

1

Wir machen morgen einen Betriebsausflug.

We are going on a company outing tomorrow.

Compound noun.

2

Der Betriebsrat vertritt die Mitarbeiter.

The works council represents the employees.

Compound noun: Betriebs + Rat.

3

Die neue Anlage wurde gestern in Betrieb genommen.

The new plant was put into operation yesterday.

Idiom: in Betrieb nehmen.

4

Wie ist das Betriebsklima in deiner Firma?

How is the work atmosphere in your company?

Compound noun.

5

Der Betrieb muss modernisiert werden.

The factory must be modernized.

Passive voice with modal verb.

6

Es herrscht reger Betrieb auf dem Flughafen.

There is a lot of activity at the airport.

Verb 'herrschen' + adjective 'reger'.

7

Der laufende Betrieb darf nicht gestört werden.

The ongoing operation must not be disturbed.

Participle 'laufende' as adjective.

8

Er ist seit 20 Jahren im Betrieb.

He has been with the company for 20 years.

Temporal 'seit' + dative.

1

Die betriebswirtschaftliche Auswertung ergab signifikante Defizite.

The business management evaluation revealed significant deficits.

Adjective derived from Betriebswirtschaft.

2

Eine betriebsbedingte Kündigung ist hier unvermeidbar.

An operational redundancy is unavoidable here.

Compound adjective.

3

Der reibungslose Betrieb der Infrastruktur ist essenziell.

The smooth operation of the infrastructure is essential.

Genitive 'der Infrastruktur'.

4

Man muss den Betrieb als organisatorische Einheit betrachten.

One must view the business as an organizational unit.

Accusative object.

5

Die Aufrechterhaltung des Dienstbetriebs hat Priorität.

Maintaining service operations is a priority.

Genitive compound.

6

In diesem Betrieb herrscht eine toxische Hierarchie.

A toxic hierarchy prevails in this business.

Dative after 'in'.

7

Die Automatisierung verändert den gesamten Betrieb.

Automation is changing the entire operation.

Accusative object.

8

Es ist ein landwirtschaftlicher Betrieb mit Fokus auf Bio-Produkte.

It is an agricultural enterprise focusing on organic products.

Adjective 'landwirtschaftlicher'.

자주 쓰는 조합

reger Betrieb
laufender Betrieb
landwirtschaftlicher Betrieb
in Betrieb nehmen
außer Betrieb
den Betrieb einstellen
betriebliche Gründe
innerhalb des Betriebs
großer Betrieb
familiärer Betrieb

자주 쓰는 구문

Außer Betrieb

In Betrieb

Viel Betrieb sein

Den Betrieb aufnehmen

Betrieb machen

Vom Betrieb freigestellt

Betrieb einstellen

Reger Betrieb

Im laufenden Betrieb

Betrieb stören

자주 혼동되는 단어

der Betrieb vs Firma (The name vs. the site)

der Betrieb vs Unternehmen (The legal entity vs. the site)

der Betrieb vs Geschäft (The shop/deal vs. the site)

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

der Betrieb vs

der Betrieb vs

der Betrieb vs

der Betrieb vs

der Betrieb vs

문장 패턴

사용법

legal

In labor law, 'Betrieb' is the unit where the employer's instructions are carried out.

technical

In engineering, 'Betrieb' is the state of being energized.

자주 하는 실수
  • Saying 'Die Firma ist außer Betrieb' (Wrong: Machines/systems are 'außer Betrieb', not the legal entity).
  • Forgetting the 's' in 'Betriebsrat'.
  • Using 'Betrieb' to mean 'a deal' (That is 'Geschäft').
  • Confusing 'Betrieb' with 'Beruf' (Profession).
  • Using 'an dem Betrieb' instead of 'im Betrieb'.

Plural Form

Always remember the plural is 'Betriebe'. Do not confuse it with the verb 'betreiben'.

Compound Words

Learn 'Betriebs-' as a prefix. It will unlock dozens of business-related words instantly.

Work Culture

In Germany, the 'Betriebsklima' is a very common topic of conversation. It's okay to ask about it.

Signs

If you see a sign saying 'Außer Betrieb', don't try to use the machine; it's broken.

Job Interviews

Use 'Betrieb' when discussing the specific location or factory floor you will be working on.

Bustle

Use 'Hier ist viel Betrieb' instead of 'Hier sind viele Leute' to sound more native.

Commissioning

The phrase 'Inbetriebnahme' is the noun for starting up a new system or factory.

Location

Use 'im Betrieb' (in the business) to describe being at the workplace.

Formal Reports

In formal writing, use 'Unternehmen' for the company and 'Betrieb' for the operational unit.

Traffic

In traffic reports, 'Bahnbetrieb' refers to the running of the trains.

암기하기

어원

Middle High German 'betrip', from 'betreiben' (to drive, to carry out).

문화적 맥락

Apprentices (Auszubildende) spend half their time in the 'Betrieb' and half in school.

Employees have a say in how the 'Betrieb' is run via the works council.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Wie ist das Betriebsklima bei euch?"

"Arbeitest du in einem großen oder kleinen Betrieb?"

"Warst du schon mal auf einem Betriebsausflug?"

"Was machst du, wenn der Aufzug außer Betrieb ist?"

"Gibt es in deinem Betrieb einen Betriebsrat?"

일기 주제

Beschreibe deinen idealen Betrieb.

Was bedeutet 'reger Betrieb' für dich in einer Stadt?

Sollten Mitarbeiter mehr Mitspracherecht im Betrieb haben?

Erinnere dich an eine Situation, in der etwas 'außer Betrieb' war.

Wie wichtig ist das Betriebsklima für deine Arbeitsmotivation?

자주 묻는 질문

10 질문

A Firma is the legal name of a business, while a Betrieb is the physical or technical location where work happens. You work 'in a Betrieb' but 'for a Firma'.

Yes, but 'Laden' or 'Geschäft' is more common for retail. 'Betrieb' sounds more industrial or organizational.

It means 'Out of order' or 'Not in service'. It is the standard phrase for broken machines or elevators.

Yes, it is always 'der Betrieb'.

It is a works council, a group of employees elected to represent the interests of the staff to the management.

You say 'die Maschine in Betrieb nehmen'.

It means a lot of activity, bustle, or a high volume of people/traffic.

Yes, it means 'Operating System' (like Windows or Linux), literally the system that runs the operation.

Yes, a 'landwirtschaftlicher Betrieb' is the standard term for a farm in an economic context.

It is the study of Business Administration (BWL).

셀프 테스트 180 질문

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!