die Ermutigung
die Ermutigung 30초 만에
- Die Ermutigung means encouragement and comes from the root word 'Mut' (courage).
- It is a feminine noun (die) and is used to describe giving someone confidence.
- Commonly used with the preposition 'zu' (e.g., Ermutigung zum Lernen).
- It is highly valued in German culture, especially in schools and workplaces.
The German noun die Ermutigung is a profound and multi-layered term that translates most directly to "encouragement" in English. However, to truly understand its weight in the German language, one must look at its architectural roots. At the core of this word lies Mut (courage). When you add the prefix er-, you are describing a process of bringing something into being or initiating a change of state. Therefore, die Ermutigung is literally the act of 'en-couraging'—putting courage into someone who might be lacking it, or strengthening the resolve of someone who is wavering. This isn't just a polite pat on the back; it is a vital social and psychological mechanism used to foster growth, resilience, and confidence.
- Psychological Context
- In therapeutic and educational settings, die Ermutigung is viewed as a fundamental human need. It is the fuel that allows individuals to step out of their comfort zones. Without it, the fear of failure (Versagensangst) often overrides the desire to try new things.
In everyday German life, you will encounter this word in a variety of registers. In a professional environment, a manager might provide Ermutigung to a team facing a difficult deadline. In a school setting, a teacher’s Ermutigung can be the difference between a student giving up on mathematics or persevering through a complex equation. It is distinct from 'praise' (Lob); while praise often looks backward at a completed task, Ermutigung looks forward, focusing on the potential and the effort required for future actions.
Deine Worte waren eine große die Ermutigung für mich, als ich den neuen Job anfing.
The concept is deeply embedded in German pedagogical traditions, particularly those influenced by Alfred Adler and Rudolf Dreikurs, who emphasized that 'a child needs encouragement like a plant needs water.' This cultural nuance suggests that Ermutigung is not a luxury but a necessity for healthy social development. It is often used in the plural form, die Ermutigungen, when referring to specific instances or various types of support given over a period of time. You might hear someone say they received 'viele Ermutigungen' from their family during their studies.
Furthermore, the word carries a sense of intentionality. To give Ermutigung requires empathy; you must recognize the other person's struggle and choose words or actions that specifically target their insecurity. It is not a generic 'good job,' but a targeted reinforcement of their capability. In literature and philosophy, die Ermutigung is often portrayed as a catalyst for heroic action or personal transformation, highlighting its status as a noble and constructive force in human interaction.
- Social Dynamics
- In social circles, offering Ermutigung is a sign of a strong friendship. It demonstrates that you believe in the other person's agency and strength, even when they do not see it themselves.
Trotz der Rückschläge fand er durch die die Ermutigung seiner Freunde die Kraft weiterzumachen.
Finally, consider the antonym: die Entmutigung (discouragement). The prefix ent- signifies a removal or deprivation. While Ermutigung builds the spirit, Entmutigung tears it down. Understanding this binary helps learners appreciate why Ermutigung is such a positive and sought-after quality in German communication. Whether you are writing a letter of recommendation, supporting a partner in their hobbies, or coaching a sports team, die Ermutigung is your primary tool for positive influence.
Using die Ermutigung correctly requires an understanding of its grammatical environment. As a feminine noun, it follows standard declension patterns, but its power lies in its common collocations and prepositional attachments. Most frequently, you will see it used with the preposition zu (+ Dative) to indicate what exactly someone is being encouraged to do. For example, 'die Ermutigung zum Weitermachen' (encouragement to keep going).
- Common Verb Pairings
- The most common verbs used with this noun are geben (to give), erhalten (to receive), brauchen (to need), and erfahren (to experience). You can also aussprechen (express) an Ermutigung.
When constructing complex sentences, die Ermutigung often serves as the subject or the direct object. If you want to say that something served as an encouragement, you use the structure 'etwas dient als Ermutigung'. For instance: 'Seine Erfolge dienten den anderen Schülern als Ermutigung' (His successes served as encouragement to the other students). This structure is very common in formal writing and reporting.
Ich brauche ein bisschen Ermutigung, bevor ich meine Rede halte.
Another important aspect is the use of adjectives to qualify the type of encouragement. You might hear of tatkräftige Ermutigung (active/energetic encouragement), moralische Ermutigung (moral encouragement), or ständige Ermutigung (constant encouragement). These adjectives help specify the nature of the support being provided. In a professional context, you might discuss 'finanzielle Ermutigung' (financial encouragement), though 'Anreiz' (incentive) is often preferred there; however, Ermutigung emphasizes the psychological push rather than just the monetary reward.
In the genitive case, which is common in higher-level German (B2/C1), the word appears as 'der Ermutigung'. For example: 'Wegen der ständigen Ermutigung durch seine Eltern hat er nie aufgegeben' (Because of the constant encouragement from his parents, he never gave up). Notice how the preposition durch (through/by) is used here to identify the source of the encouragement. This is a very standard way to attribute the support to a specific person or entity.
- The Plural Form
- The plural 'Ermutigungen' is used when referring to multiple distinct acts of support. 'Sie hat viele kleine Ermutigungen erhalten' implies she received several supportive comments or gestures over time.
Die Ermutigungen des Trainers halfen dem Team, das Spiel zu drehen.
Finally, it is worth noting the difference between the noun and the verb ermutigen. While the verb describes the action ('Ich ermutige dich'), the noun describes the concept or the result ('Deine Ermutigung hilft mir'). In formal German, nouns are often preferred (Nominalstil), so you will see die Ermutigung frequently in academic texts, newspaper articles, and official speeches where the focus is on the abstract concept of support rather than the specific person doing the encouraging.
If you are living in a German-speaking country, you will hear die Ermutigung in several specific spheres of life. The most prominent is the educational system. German teachers often talk about 'Ermutigungspädagogik' (pedagogy of encouragement). In parent-teacher conferences, you might hear: 'Ihr Kind braucht mehr Ermutigung im Fach Mathematik.' This highlights a cultural belief that confidence is a prerequisite for competence.
- In the Workplace
- During performance reviews (Mitarbeitergespräche), a boss might say: 'Ich möchte Ihnen eine Ermutigung aussprechen, Ihre innovativen Ideen öfter zu teilen.' Here, it acts as a formal nudge to increase participation.
Another common venue is sports and coaching. Whether it is a local football club or a high-stakes marathon, the sidelines are filled with Ermutigungen. Fans shout them, and coaches provide them during half-time. In this context, the word is synonymous with 'Ansporn' (incentive/drive), but with a warmer, more supportive emotional undertone. It’s about building the athlete’s mental strength to overcome physical exhaustion.
Die Zuschauer riefen Worte der Ermutigung, als die Läufer die letzte Meile erreichten.
You will also find die Ermutigung in the media and public discourse. Politicians often use the word when addressing the nation during times of crisis. They might speak of the 'Ermutigung der Bürger' to stay resilient or to participate in democratic processes. In this macro-social sense, Ermutigung is a tool for social cohesion, intended to prevent collective despair or apathy. News headlines might read: 'Regierung verspricht Ermutigung für kleine Unternehmen' (Government promises encouragement for small businesses).
In personal relationships, the word might be used slightly more formally than in English. While an English speaker might say "Thanks for the boost," a German speaker might say "Danke für deine Ermutigung." It sounds heartfelt and sincere. It is a word used in thank-you cards, wedding speeches, and eulogies, where the speaker reflects on how another person’s support helped them navigate life’s challenges.
- In Literature and Art
- Many German poems and songs are titled 'Ermutigung.' Perhaps the most famous is by Wolf Biermann, a song that encouraged people in East Germany to stay strong and not let themselves be 'hardened' by the regime.
Das Gedicht dient als Ermutigung für alle, die für ihre Freiheit kämpfen.
Lastly, in the self-help and psychology sections of German bookstores, you will see countless titles focusing on 'Selbstermutigung' (self-encouragement). This reflects a modern trend of applying these concepts internally—learning how to be one’s own source of Ermutigung when external support is absent. Understanding this word gives you a window into the German emphasis on inner strength (innere Stärke) and the communicative acts that build it.
Learning to use die Ermutigung involves navigating a few linguistic pitfalls. The most common mistake for English speakers is confusing it with Motivation. While they are related, they are not interchangeable. Motivation refers to the internal drive or the reason why someone does something. Ermutigung is the external act of giving someone the courage to act. You can have the motivation to run a marathon but still need Ermutigung when your legs start to fail.
- Preposition Errors
- Many learners try to use 'für' (for) instead of 'zu' (to/towards). While 'Ermutigung für jemanden' (encouragement for someone) is correct, 'Ermutigung für das Studium' is less common than 'Ermutigung zum Studium'.
Another frequent error involves the gender and declension. Because it ends in -ung, it is always feminine. This is a helpful rule for learners: almost all German nouns ending in -ung are feminine. However, learners often forget to change the article in the dative or genitive cases. 'Mit der Ermutigung' (Dative) and 'wegen der Ermutigung' (Genitive) both require 'der', which can be confusing if you only associate 'der' with masculine nouns.
Falsch: Ich danke dir für die Ermutigung zum Erfolg. (Grammatically okay, but 'Ermutigung zum Erfolg' sounds like you are encouraging the 'success' itself, rather than the person).
A subtle mistake is the confusion between Ermutigung and Lob (praise). As mentioned before, Germans distinguish these clearly. If you tell a child 'You are so smart,' that is Lob. if you tell a child 'I saw how hard you worked on that puzzle, you didn't give up,' that is Ermutigung. In a German context, overusing Lob can sometimes be seen as superficial, whereas Ermutigung is seen as constructive and deep. Using the wrong word can slightly alter the perceived sincerity of your support.
Finally, watch out for the verb überreden (to persuade/convince). Learners sometimes use ermutigen when they actually mean they talked someone into doing something they didn't want to do. Ermutigung implies the person already had a spark of desire or a goal, and you just gave them the 'Mut' to pursue it. If you forced or manipulated them, Ermutigung is the wrong word; that would be Überredung or even Manipulation.
- Word Order
- In long sentences, the 'zu + Dativ' phrase should stay close to 'Ermutigung'. Placing it too far away can make the sentence hard to follow for native speakers.
Richtig: Er erhielt Ermutigung von allen Seiten. (He received encouragement from all sides).
In summary, focus on the feminine gender, the 'zu' preposition, and the distinction from 'motivation' and 'praise'. By keeping these nuances in mind, your use of die Ermutigung will sound much more natural and precise.
While die Ermutigung is a versatile word, German offers several synonyms that allow for greater precision depending on the context. Understanding these alternatives will help you move from a B1 to a C1 level of fluency. The most common synonym is der Zuspruch. This word literally means 'speaking to someone' and carries a strong emotional and moral weight. It is often used in times of grief or extreme hardship.
- Ermutigung vs. Zuspruch
- Ermutigung is about building courage for an action. Zuspruch is about providing comfort and emotional support during a difficult time. You give Ermutigung to someone starting a business, but Zuspruch to someone who just lost a loved one.
Another excellent alternative is der Ansporn. This word is more energetic and relates to 'spurring someone on' (like a horse). It is used when you want to emphasize the incentive or the drive to achieve a goal. While Ermutigung is soft and supportive, Ansporn is sharp and performance-oriented. A bonus at work is an Ansporn to work harder; a kind word from a colleague is an Ermutigung.
Der Wettbewerb war ein großer Ansporn für die jungen Talente.
Then there is die Unterstützung (support). This is a broad, umbrella term. Unterstützung can be physical, financial, or emotional. Ermutigung is a specific form of emotional support. If you help someone move furniture, that is Unterstützung, but not Ermutigung. If you tell them they can handle the stress of the move, that is Ermutigung.
In a more formal or literary context, you might encounter die Aufmunterung. While Ermutigung gives you 'Mut' (courage), Aufmunterung is about cheering someone up when they are sad or tired. The root 'munter' means 'awake' or 'cheerful'. So, Aufmunterung is what you need on a rainy Monday morning or after a minor disappointment. It is lighter and less profound than Ermutigung.
- Comparison Table
-
- Ermutigung: Focus on courage and future action.
- Zuspruch: Focus on emotional comfort and solidarity.
- Ansporn: Focus on motivation and performance.
- Aufmunterung: Focus on mood and cheering up.
Nach der Niederlage brauchte er keine Ermutigung, sondern einfach nur ein bisschen Aufmunterung.
Finally, the word der Rückhalt (backing/support) describes the feeling of having someone behind you. It is more about the security of a group or person than a specific act of encouraging. If you have the 'Rückhalt der Familie,' you feel encouraged by default. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the courage (Ermutigung), the cheer (Aufmunterung), the drive (Ansporn), or the steady presence (Rückhalt).
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'Mut' is related to the English word 'mood', but while 'mood' shifted to mean temporary emotional state, 'Mut' shifted to mean bravery.
발음 가이드
- Pronouncing 'er' as 'air'.
- Making the 'u' too short.
- Pronouncing the 'g' at the end like a hard 'k'.
- Missing the nasal 'ng' sound.
- Stressing the first syllable.
난이도
The word is long but follows a predictable pattern (-ung).
Requires knowledge of the 'zu + Dativ' construction and feminine declension.
The 'ng' at the end and the long 'u' can be tricky for beginners.
Easily recognizable once the root 'Mut' is known.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -ung are always feminine.
Die Ermutigung, die Meinung, die Übung.
The preposition 'zu' always takes the dative case.
Ermutigung zum (zu dem) Erfolg.
The preposition 'durch' always takes the accusative case.
Ermutigung durch den (accusative) Freund.
Abstract nouns often don't take a plural, but -ung nouns can.
Ich habe viele Ermutigungen erhalten.
Genitive case with 'wegen' or 'trotz'.
Wegen der Ermutigung blieb er ruhig.
수준별 예문
Die Ermutigung ist gut.
The encouragement is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ich brauche Ermutigung.
I need encouragement.
Direct object in the accusative case.
Danke für die Ermutigung!
Thanks for the encouragement!
Preposition 'für' takes the accusative.
Deine Ermutigung hilft mir.
Your encouragement helps me.
Verb 'helfen' takes the dative 'mir'.
Eine kleine Ermutigung ist wichtig.
A little encouragement is important.
Feminine article 'eine'.
Er gibt mir Ermutigung.
He gives me encouragement.
Verb 'geben' with dative (mir) and accusative (Ermutigung).
Sie braucht heute Ermutigung.
She needs encouragement today.
Adverb 'heute' placed after the verb.
Ermutigung macht Spaß.
Encouragement is fun.
Abstract noun as subject.
Ohne deine Ermutigung hätte ich nicht angefangen.
Without your encouragement, I wouldn't have started.
Preposition 'ohne' takes the accusative.
Wir geben den Kindern viel Ermutigung.
We give the children a lot of encouragement.
Dative plural 'den Kindern'.
Die Ermutigung der Lehrerin war sehr freundlich.
The teacher's encouragement was very friendly.
Genitive case 'der Lehrerin'.
Ich habe viele Ermutigungen bekommen.
I received many encouragements.
Plural form 'Ermutigungen'.
Ermutigung ist besser als Kritik.
Encouragement is better than criticism.
Comparative 'besser als'.
Kannst du mir eine Ermutigung geben?
Can you give me some encouragement?
Modal verb 'kannst' with infinitive 'geben'.
Jeder Mensch braucht ab und zu Ermutigung.
Every human needs encouragement now and then.
Phrase 'ab und zu' means occasionally.
Die Ermutigung hilft beim Lernen.
Encouragement helps with learning.
Contraction 'beim' (bei + dem).
Die Ermutigung zum Sport ist wichtig für die Gesundheit.
Encouragement for sports is important for health.
Prepositional phrase 'zum Sport'.
Sie erfuhr viel Ermutigung durch ihre Kollegen.
She experienced much encouragement through her colleagues.
Verb 'erfahren' (to experience).
Worte der Ermutigung können Wunder wirken.
Words of encouragement can work wonders.
Genitive plural 'der Ermutigung'.
Trotz der Ermutigung fühlte er sich unsicher.
Despite the encouragement, he felt insecure.
Preposition 'trotz' takes the genitive.
Die Ermutigung, eine neue Sprache zu lernen, ist toll.
The encouragement to learn a new language is great.
Infinitive clause with 'zu'.
Ein Mangel an Ermutigung führt oft zu Frustration.
A lack of encouragement often leads to frustration.
Noun 'Mangel' with preposition 'an'.
Er sprach eine herzliche Ermutigung aus.
He expressed a heartfelt encouragement.
Separable verb 'aussprechen'.
Ermutigung ist ein zentraler Begriff in der Pädagogik.
Encouragement is a central term in pedagogy.
Noun-adjective-noun structure.
Die gezielte Ermutigung von Talenten ist eine Aufgabe der Führungskraft.
The targeted encouragement of talents is a task for the leader.
Genitive construction 'von Talenten'.
Ohne den Rückhalt und die Ermutigung der Familie wäre der Erfolg unmöglich gewesen.
Without the support and encouragement of the family, success would have been impossible.
Konjunktiv II 'wäre... gewesen'.
Es bedarf ständiger Ermutigung, um neue Wege zu gehen.
It requires constant encouragement to tread new paths.
Verb 'bedürfen' takes the genitive (ständiger Ermutigung).
Die Ermutigung zur Selbstständigkeit beginnt im Kindesalter.
Encouragement towards independence begins in childhood.
Compound noun 'Kindesalter'.
In Krisenzeiten ist gegenseitige Ermutigung unerlässlich.
In times of crisis, mutual encouragement is essential.
Adjective 'unerlässlich'.
Die Rede bot den Zuhörern viel Ermutigung für die Zukunft.
The speech offered the listeners much encouragement for the future.
Dative object 'den Zuhörern'.
Eine Ermutigung kann manchmal mehr bewirken als eine finanzielle Belohnung.
Encouragement can sometimes achieve more than a financial reward.
Verb 'bewirken' (to achieve/cause).
Die psychologische Forschung unterstreicht den Wert der Ermutigung.
Psychological research underscores the value of encouragement.
Verb 'unterstreichen' (to underscore).
Die Ermutigung zur Partizipation ist ein Grundpfeiler der Demokratie.
Encouragement for participation is a cornerstone of democracy.
Noun 'Grundpfeiler'.
Das Werk von Biermann ist eine einzige Ermutigung zum Widerstand.
Biermann's work is one single encouragement to resistance.
Apposition 'eine einzige Ermutigung'.
Trotz massiver Entmutigung von außen hielt sie an ihrer Vision fest, was letztlich als Ermutigung für andere diente.
Despite massive discouragement from outside, she held onto her vision, which ultimately served as encouragement for others.
Relative clause 'was letztlich...'.
Die subtile Ermutigung, die in seinen Worten mitschwang, gab ihr die nötige Zuversicht.
The subtle encouragement that resonated in his words gave her the necessary confidence.
Relative clause with 'mitschwingen'.
In der modernen Führungskultur wird Ermutigung oft als Instrument der Teamentwicklung eingesetzt.
In modern leadership culture, encouragement is often used as a tool for team development.
Passive voice 'wird... eingesetzt'.
Die Ermutigung zur kritischen Reflexion sollte Ziel jedes Bildungsprozesses sein.
Encouragement for critical reflection should be the goal of every educational process.
Genitive 'jedes Bildungsprozesses'.
Ihre Biografie ist eine Quelle der Ermutigung für Menschen in ähnlichen Lebenslagen.
Her biography is a source of encouragement for people in similar life situations.
Genitive 'der Ermutigung'.
Die Ermutigung zur Überwindung eigener Grenzen führt oft zu unerwartetem Wachstum.
Encouragement to overcome one's own limits often leads to unexpected growth.
Gerund-like noun 'Überwindung'.
Die dialektische Spannung zwischen Ermutigung und Herausforderung prägt den pädagogischen Diskurs.
The dialectic tension between encouragement and challenge shapes the pedagogical discourse.
Subject 'die dialektische Spannung'.
Es ist die Ermutigung zum Ungehorsam gegenüber ungerechten Strukturen, die dieses Manifest so kraftvoll macht.
It is the encouragement of disobedience toward unjust structures that makes this manifesto so powerful.
Cleft sentence 'Es ist... die...'.
Inmitten der Kakofonie der Kritik war seine leise Ermutigung der einzige Anker für meine geistige Gesundheit.
Amidst the cacophony of criticism, his quiet encouragement was the only anchor for my mental health.
Preposition 'inmitten' with genitive.
Die Ermutigung zur schöpferischen Zerstörung veralteter Paradigmen ist für den wissenschaftlichen Fortschritt essentiell.
Encouragement for the creative destruction of obsolete paradigms is essential for scientific progress.
Complex genitive chain.
Man darf die Ermutigung nicht mit blinder Affirmation verwechseln; sie verlangt nach Wahrhaftigkeit.
One must not confuse encouragement with blind affirmation; it calls for truthfulness.
Verb 'verlangen nach' with dative.
Die stoische Philosophie bietet eine Form der Ermutigung durch die Akzeptanz des Unvermeidlichen.
Stoic philosophy offers a form of encouragement through the acceptance of the inevitable.
Preposition 'durch' with accusative.
Ermutigung fungiert hier als Katalysator für eine tiefgreifende gesellschaftliche Transformation.
Encouragement functions here as a catalyst for a profound societal transformation.
Verb 'fungieren als'.
Die ontologische Bedeutung der Ermutigung liegt in der Bestätigung des menschlichen Seinsentwurfs.
The ontological significance of encouragement lies in the affirmation of the human existential project.
Academic term 'Seinsentwurf'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A standard way to thank someone for their support.
Danke für die Ermutigung, das hat mir wirklich geholfen.
— Stating that something is very encouraging.
Ihre Zusage ist eine große Ermutigung für unser Projekt.
— Finding support in someone or something.
Sie fand Ermutigung in der Musik.
— Finding the right things to say to support someone.
Er konnte keine Worte der Ermutigung finden.
— A gesture that provides encouragement.
Sein Lächeln war ein Zeichen der Ermutigung.
— Serving as a source of encouragement for someone.
Sein Erfolg diente allen als Ermutigung.
— Receiving a lot of support.
Ich habe viel Ermutigung für meine Pläne erhalten.
— Encouragement from afar (e.g., via letter).
Sie schickte ihm Ermutigung aus der Ferne.
— The power of encouragement.
Unterschätze niemals die Kraft der Ermutigung.
자주 혼동되는 단어
Motivation is the inner drive; Ermutigung is the external support.
Lob is praise for a result; Ermutigung is support for the effort.
Überredung is persuasion (often unwanted); Ermutigung is supportive.
관용어 및 표현
— To speak words of encouragement to someone.
Die Trainerin sprach der Mannschaft Mut zu.
neutral— To give someone support or backing (literally 'to strengthen the back').
Meine Freunde stärken mir den Rücken.
informal— To help someone out (literally 'to grab under the arms').
Er griff ihr bei dem Projekt unter die Arme.
informal— To help someone get started (literally 'to help into the saddle').
Sein Onkel half ihm finanziell in den Sattel.
informal— To give someone wings (to inspire/encourage greatly).
Dieser Erfolg hat ihr Flügel verliehen.
literary— To be a ray of hope (encouraging in dark times).
Deine Nachricht war ein Lichtblick für mich.
neutral— Balm for the soul (very encouraging/comforting).
Deine Worte waren Balsam für die Seele.
poetic— To see land again (to feel encouraged after a hard time).
Nach der Hilfe sah er endlich wieder Land.
informal— Don't hang your head (an encouraging command).
Lass den Kopf nicht hängen, es wird schon!
informal— To help someone get back on their feet.
Wir müssen ihm nach dem Unfall auf die Beine helfen.
neutral혼동하기 쉬운
Sounds similar and has a similar meaning.
Ermunterung is more about cheering someone up or waking them up (mood), while Ermutigung is about giving them courage (bravery).
Nach dem langen Tag brauchte er eine Ermunterung.
Both are positive feedback.
Bestätigung confirms that something is correct; Ermutigung gives the strength to continue.
Ich brauche eine Bestätigung meiner Buchung.
Both drive action.
Ansporn is like a 'spur'—it's an incentive. Ermutigung is emotional support.
Das Preisgeld war ein großer Ansporn.
Both involve speaking supportively.
Zuspruch is specifically 'speaking to' someone in distress. Ermutigung is broader.
Der Kranke brauchte viel Zuspruch.
General vs specific.
Unterstützung can be money or physical help. Ermutigung is specifically psychological.
Wir danken für die finanzielle Unterstützung.
문장 패턴
Ich brauche [Noun].
Ich brauche Ermutigung.
Danke für die [Noun].
Danke für die Ermutigung.
Die Ermutigung zu [Dativ] ist [Adjektiv].
Die Ermutigung zum Sport ist wichtig.
Er hat [Dativ] Ermutigung gegeben.
Er hat mir Ermutigung gegeben.
Trotz der [Genitiv]...
Trotz der Ermutigung gab er auf.
[Noun] dient als Ermutigung für [Akkusativ].
Das Buch dient als Ermutigung für alle.
Es bedarf [Genitiv]...
Es bedarf ständiger Ermutigung.
Die [Adjektiv] Ermutigung von [Genitiv]...
Die subtile Ermutigung der Massen...
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in educational, professional, and psychological contexts.
-
Der Ermutigung
→
Die Ermutigung
Nouns ending in -ung are always feminine.
-
Ermutigung für lernen
→
Ermutigung zum Lernen
Use 'zu' + dative for the purpose of encouragement.
-
Ich habe Motivation gegeben.
→
Ich habe Ermutigung gegeben.
Motivation is internal; Ermutigung is what you give to others.
-
Ermutigung von Erfolg
→
Ermutigung zum Erfolg
Preposition 'von' is used for the source, 'zu' for the goal.
-
Er hat mich ermutigen.
→
Er hat mich ermutigt.
Past participle of 'ermutigen' is 'ermutigt'.
팁
The -ung Rule
Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This makes 'die Ermutigung' easy to remember!
Ermutigung vs. Lob
In Germany, try to use 'Ermutigung' (focus on effort) more than 'Lob' (focus on result) with children or colleagues. It is culturally seen as more constructive.
Root Word
Connect the word to 'Mut' (courage). If you know 'Mut', you will never forget what 'Ermutigung' means.
Prepositions
Always pair 'Ermutigung' with 'zu' when you want to say what the encouragement is for. 'Ermutigung zum Erfolg'.
Stress
The stress is on the second syllable. Practice saying 'er-MU-ti-gung' slowly to get the rhythm right.
Wolf Biermann
If you want to impress Germans, mention the song 'Ermutigung' by Wolf Biermann. It's a classic of political and emotional support.
Alfred Adler
The concept of Ermutigung is central to Adlerian psychology, which is very popular in German educational circles.
Context Clues
If you hear 'Mut' in a long word, it's almost always about bravery or encouragement. Use this to guess meanings.
Ear-Mood
Whisper in the EAR to change the MOOD. (Er-mut-igung).
Zuspruch
Use 'Zuspruch' for very emotional or sad situations instead of 'Ermutigung'.
암기하기
기억법
Think of 'Er' as 'Ear' and 'Mut' as 'Mood'. You whisper into someone's EAR to put them in a brave MOOD. That is Ermutigung.
시각적 연상
Imagine a small person standing before a giant mountain, and a giant hand (representing Ermutigung) gently pushing them forward.
Word Web
챌린지
Try to give one 'Ermutigung' to a friend today and write down their reaction in German.
어원
The word is formed from the prefix 'er-', the noun 'Mut', and the suffix '-ung'. 'Mut' comes from the Old High German 'muot', which originally meant 'mind', 'spirit', or 'mood'.
원래 의미: To bring someone into a state of spirit or courage.
Germanic문화적 맥락
Be careful not to sound patronizing. True 'Ermutigung' is between equals; otherwise, it can feel like 'von oben herab' (condescending).
In English, 'encouragement' and 'praise' are often used synonymously. In German, they are distinct concepts.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Education
- Ermutigung der Schüler
- Ermutigung zum Lernen
- pädagogische Ermutigung
- Mangel an Ermutigung
Workplace
- Ermutigung zur Initiative
- Ermutigung durch den Chef
- Worte der Ermutigung
- Ermutigung im Team
Sports
- Ermutigung vom Trainer
- Zurufe der Ermutigung
- Ermutigung zum Sieg
- gegenseitige Ermutigung
Psychology
- die Kraft der Ermutigung
- Selbstermutigung
- Ermutigung erfahren
- Ermutigungstherapie
Friendship
- Danke für die Ermutigung
- Ermutigung geben
- Ermutigung brauchen
- ein Zeichen der Ermutigung
대화 시작하기
"Wann hast du das letzte Mal eine wirklich wichtige Ermutigung von jemandem erhalten?"
"Glaubst du, dass deutsche Lehrer genug Ermutigung geben, oder sind sie zu kritisch?"
"Wie wichtig ist Ermutigung für dich, wenn du eine neue Sprache lernst?"
"Wer war in deinem Leben die Person, die dir die meiste Ermutigung gegeben hat?"
"Kann man jemanden zu viel Ermutigung geben? Was passiert dann?"
일기 주제
Schreibe über eine Situation, in der du fast aufgegeben hättest, aber durch Ermutigung weitergemacht hast.
Reflektiere darüber, wie du dich selbst ermutigen kannst, wenn niemand anderes da ist.
Vergleiche die Begriffe 'Lob' und 'Ermutigung'. Welchen findest du hilfreicher und warum?
Entwirf einen Plan, wie du eine Person in deinem Umkreis gezielt durch Ermutigung unterstützen kannst.
Beschreibe ein deutsches Wort, das dich besonders ermutigt, und erkläre, warum.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, 'Ermutigung' is inherently positive as it involves giving someone courage. Its opposite, 'Entmutigung', is negative. Even in formal contexts, it is used to foster growth or action.
'Ermutigen' focuses on 'Mut' (courage) for difficult tasks. 'Ermuntern' focuses on making someone 'munter' (cheerful/awake). You ermutigen someone to take a risk, but you ermuntern someone who is sad.
It is less common but possible, for example, when training a dog to jump over a hurdle. However, 'Ansporn' or 'Locken' (luring) is more frequently used for animals.
The word is 'Selbstermutigung'. It is a common term in modern German self-help literature and psychology.
Absolutely. It is used to describe supportive leadership styles. A boss who gives 'Ermutigung' is highly valued in modern German 'Management-Kultur'.
The most common is 'zu' followed by the dative case. You can also use 'durch' for the source (e.g., Ermutigung durch den Lehrer).
It is always 'die' in the nominative because nouns ending in -ung are feminine. It becomes 'der' in the genitive and dative cases.
Yes, 'die Ermutigungen'. It is used when referring to several specific instances of encouragement.
Yes, it is considered a B1 level word because it is essential for discussing emotions, support, and personal development.
It is a nasal sound, like the 'ng' in the English word 'sing'. Do not pronounce the 'g' separately.
셀프 테스트 200 질문
Schreibe einen Satz mit 'Ermutigung' und 'Lehrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist Ermutigung beim Sprachenlernen wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine Situation, in der du Ermutigung gebraucht hast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen Ermutigung und Kritik?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze E-Mail an einen Freund, um ihn zu ermutigen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie kann ein Chef seine Mitarbeiter ermutigen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre das Wort 'Selbstermutigung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe 5 Sätze über die 'Kraft der Ermutigung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet für dich 'Worte der Ermutigung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'I need your encouragement to finish this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nutze das Wort 'Ermutigung' in einem formellen Brief.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe ein kurzes Gedicht mit dem Wort 'Ermutigung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie reagierst du auf Ermutigung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist Ermutigung in deiner Kultur wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über einen 'Mutmacher' in deinem Leben.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert ohne Ermutigung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kann Ermutigung auch negativ sein? Diskutiere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwende 'Ermutigung zum Sport' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe das Gefühl, wenn man Ermutigung erhält.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist 'Mut' der Kern von 'Ermutigung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'Ermutigung' dreimal laut aus.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einer Person, die dich ermutigt hat.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Worte der Ermutigung kennst du auf Deutsch?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum ist Ermutigung am Arbeitsplatz wichtig?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie ermutigst du dich selbst?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Brauchen wir mehr Ermutigung in den sozialen Medien?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe das Bild einer Person, die Ermutigung erhält.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sagst du zu einem Freund, der eine Prüfung nicht bestanden hat?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Unterschied zwischen Ermutigung und Ansporn.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Rolle spielt Ermutigung in der Erziehung?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lies diesen Satz laut vor: 'Danke für deine herzliche Ermutigung.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kann Ermutigung die Welt verändern?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie fühlt sich Entmutigung an?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist die beste Ermutigung, die du je bekommen hast?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gibt es einen Song, der dich ermutigt?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wichtig ist Ermutigung im Sport?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sollten Chefs mehr Ermutigung geben?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was bedeutet 'Mut' für dich?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist Ermutigung eine Fähigkeit, die man lernen kann?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gib deinem Partner eine Ermutigung auf Deutsch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu und schreibe das Wort auf: (Audio: Ermutigung)
Hör zu und ergänze: 'Ich brauche deine ____.' (Audio: Ermutigung)
Hör zu und entscheide: Ist der Sprecher traurig oder ermutigt? (Audio: 'Du schaffst das!')
Hör zu und schreibe den Satz: 'Danke für die Ermutigung.'
Hör zu: 'Ohne Ermutigung wäre ich nicht hier.' Was sagt die Person?
Hör zu und finde das Synonym: 'Zuspruch'.
Hör zu: 'Die Ermutigung zum Sport ist gut.' Was ist gut?
Hör zu: 'Worte der Ermutigung.' Wie viele Wörter hörst du?
Hör zu: 'Trotz der Ermutigung...' Wie geht der Satz weiter?
Hör zu: 'Selbstermutigung ist wichtig.' Was ist wichtig?
Hör zu: 'Ermutigungen'. Ist das Singular oder Plural?
Hör zu: 'Ein Mangel an Ermutigung.' Was fehlt?
Hör zu: 'Ermutigungspädagogik'. Wie viele Silben hat das Wort?
Hör zu: 'Du bist eine Ermutigung für uns.' Wer ist gemeint?
Hör zu: 'Ermutigung durch den Chef.' Wer gibt sie?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Die Ermutigung is more than just a kind word; it is the active process of 'putting courage' into someone. Unlike praise, which rewards a result, encouragement supports the journey and the effort. Example: 'Deine Ermutigung gab mir die Kraft, den Marathon zu beenden.'
- Die Ermutigung means encouragement and comes from the root word 'Mut' (courage).
- It is a feminine noun (die) and is used to describe giving someone confidence.
- Commonly used with the preposition 'zu' (e.g., Ermutigung zum Lernen).
- It is highly valued in German culture, especially in schools and workplaces.
The -ung Rule
Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This makes 'die Ermutigung' easy to remember!
Ermutigung vs. Lob
In Germany, try to use 'Ermutigung' (focus on effort) more than 'Lob' (focus on result) with children or colleagues. It is culturally seen as more constructive.
Root Word
Connect the word to 'Mut' (courage). If you know 'Mut', you will never forget what 'Ermutigung' means.
Prepositions
Always pair 'Ermutigung' with 'zu' when you want to say what the encouragement is for. 'Ermutigung zum Erfolg'.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1누군가 또는 무언가에 대해 혐오감이나 반감을 느끼는 것.
Abneigung
B1Abneigung은 어떤 것이나 사람에 대한 강한 싫어함이나 혐오감을 의미합니다. 그것은 깊은 혐오감입니다. 회사에서의 갑작스러운 변화에 대한 약간의 혐오감이 있습니다.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1아! 정말 멋지네요. / 아, 그렇군요.
ach
A2아, 오; 놀람, 이해, 후회 등 다양한 감정을 표현합니다.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2악몽; 무서운 꿈이나 현실에서의 아주 끔찍한 상황. '나는 악몽을 꾸었다'는 'Ich hatte einen Albtraum'이라고 합니다.