B1 noun 격식체 1분 분량

Forderung

/ˈfɔʁdəʁʊŋ/

무언가에 대한 강한 요청이나 요구를 말해요.

A Forderung is a firm demand or claim that asserts a right or expectation.

30초 단어

  • A firm request or expectation.
  • Often used in legal or business contexts.
  • Implies a right or strong necessity.

Summary

A Forderung is a firm demand or claim that asserts a right or expectation.

  • A firm request or expectation.
  • Often used in legal or business contexts.
  • Implies a right or strong necessity.

Use with specific verbs

Always pair 'Forderung' with verbs like 'stellen' or 'erheben'. This makes your German sound much more natural and professional.

Avoid in casual conversation

Using 'Forderung' with friends might sound too bossy. Use 'Wunsch' or 'Bitte' instead to maintain a friendly tone.

Labor unions and politics

In Germany, 'Forderungen' are frequently heard in news reports regarding strikes. Unions present their 'Forderungen' to employers.

예시

3 / 3
1

Die Gewerkschaft stellt klare Forderungen für mehr Lohn.

The union makes clear demands for more wages.

2

Das ist eine unverschämte Forderung!

That is an outrageous demand!

3

Wir haben noch offene Forderungen an den Kunden.

We still have outstanding claims against the client.

어휘 가족

명사
Forderung
동사
fordern
형용사
fordernd

암기 팁

Think of a 'Force' (Forderung) pushing someone to do something. It is a strong, forceful request.

Überblick

Das Substantiv 'Forderung' leitet sich vom Verb 'fordern' ab und beschreibt eine klare Erwartungshaltung. Es ist ein zentraler Begriff in der Kommunikation, wenn es um Rechte, Bedürfnisse oder finanzielle Ansprüche geht. 2) Verwendungsmuster: Man stellt eine Forderung an jemanden ('jemandem eine Forderung stellen') oder erhebt eine Forderung ('eine Forderung erheben'). Oft wird das Wort im Plural verwendet, um eine Liste von Bedingungen oder Wünschen zu benennen, wie etwa in Tarifverhandlungen. 3) Häufige Kontexte: Besonders häufig begegnet man dem Wort im juristischen oder wirtschaftlichen Bereich, etwa bei 'Geldforderungen' oder 'Schadensersatzforderungen'. Im politischen Kontext spricht man oft von 'politischen Forderungen', wenn Gruppen ihre Ziele gegenüber der Regierung artikulieren. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Während 'Wunsch' eher eine Bitte auf Augenhöhe ausdrückt, impliziert 'Forderung' eine stärkere Position oder ein Recht. 'Anspruch' ist oft rechtlich fundierter, während 'Forderung' aktiver und manchmal aggressiver wirkt.

사용 참고사항

Forderung is formal and assertive. It is rarely used in casual social settings. In business, it is a standard term for financial claims.

자주 하는 실수

Learners often use 'machen' instead of 'stellen'. Always remember the collocation 'Forderung stellen'. Don't confuse it with 'Anfrage', which is just a request for information.

암기 팁

Think of a 'Force' (Forderung) pushing someone to do something. It is a strong, forceful request.

어원

Derived from the Middle High German 'forderen', meaning to ask for or summon. It shares roots with the English word 'further'.

문화적 맥락

In German work culture, being direct is common. Using 'Forderung' is socially accepted in professional negotiations to show clarity and purpose.

예시

1

Die Gewerkschaft stellt klare Forderungen für mehr Lohn.

formal

The union makes clear demands for more wages.

2

Das ist eine unverschämte Forderung!

everyday

That is an outrageous demand!

3

Wir haben noch offene Forderungen an den Kunden.

academic

We still have outstanding claims against the client.

어휘 가족

명사
Forderung
동사
fordern
형용사
fordernd

자주 쓰는 조합

Forderungen stellen to make demands
offene Forderung outstanding claim
berechtigte Forderung justified demand

자주 쓰는 구문

den Forderungen nachkommen

to comply with the demands

überzogene Forderungen

excessive demands

자주 혼동되는 단어

Forderung vs Anspruch

Anspruch refers more to a legal or moral right to something. Forderung is the active act of asking for that right to be fulfilled.

문법 패턴

eine Forderung an jemanden stellen eine Forderung erheben eine Forderung erfüllen

Use with specific verbs

Always pair 'Forderung' with verbs like 'stellen' or 'erheben'. This makes your German sound much more natural and professional.

Avoid in casual conversation

Using 'Forderung' with friends might sound too bossy. Use 'Wunsch' or 'Bitte' instead to maintain a friendly tone.

Labor unions and politics

In Germany, 'Forderungen' are frequently heard in news reports regarding strikes. Unions present their 'Forderungen' to employers.

셀프 테스트

fill blank

Wählen Sie das passende Verb.

Die Gewerkschaft ___ hohe Forderungen an die Arbeitgeber.

정답! 아쉬워요. 정답: stellt

Die feste Wendung lautet 'eine Forderung stellen'.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Eine Bitte ist freiwillig und lässt dem Gegenüber die Wahl, sie abzulehnen. Eine Forderung hingegen setzt voraus, dass der Sprecher glaubt, ein Recht auf Erfüllung zu haben.

Ja, aber sie klingt sehr bestimmt. Wenn man sie im Alltag nutzt, zeigt man, dass man keine Kompromisse machen möchte.

Dies ist ein Begriff aus der Buchhaltung. Er beschreibt einen noch nicht beglichenen Geldbetrag, den ein Unternehmen von einem Kunden erhält.

Das Verb lautet 'fordern'. Es ist ein regelmäßiges Verb, das die Handlung des Stellens einer Forderung beschreibt.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!