Forderung
何かに対する強い要求や要求のことです。
A Forderung is a firm demand or claim that asserts a right or expectation.
30秒でわかる単語
- A firm request or expectation.
- Often used in legal or business contexts.
- Implies a right or strong necessity.
Summary
A Forderung is a firm demand or claim that asserts a right or expectation.
- A firm request or expectation.
- Often used in legal or business contexts.
- Implies a right or strong necessity.
Use with specific verbs
Always pair 'Forderung' with verbs like 'stellen' or 'erheben'. This makes your German sound much more natural and professional.
Avoid in casual conversation
Using 'Forderung' with friends might sound too bossy. Use 'Wunsch' or 'Bitte' instead to maintain a friendly tone.
Labor unions and politics
In Germany, 'Forderungen' are frequently heard in news reports regarding strikes. Unions present their 'Forderungen' to employers.
例文
3 / 3Die Gewerkschaft stellt klare Forderungen für mehr Lohn.
The union makes clear demands for more wages.
Das ist eine unverschämte Forderung!
That is an outrageous demand!
Wir haben noch offene Forderungen an den Kunden.
We still have outstanding claims against the client.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'Force' (Forderung) pushing someone to do something. It is a strong, forceful request.
Überblick
Das Substantiv 'Forderung' leitet sich vom Verb 'fordern' ab und beschreibt eine klare Erwartungshaltung. Es ist ein zentraler Begriff in der Kommunikation, wenn es um Rechte, Bedürfnisse oder finanzielle Ansprüche geht. 2) Verwendungsmuster: Man stellt eine Forderung an jemanden ('jemandem eine Forderung stellen') oder erhebt eine Forderung ('eine Forderung erheben'). Oft wird das Wort im Plural verwendet, um eine Liste von Bedingungen oder Wünschen zu benennen, wie etwa in Tarifverhandlungen. 3) Häufige Kontexte: Besonders häufig begegnet man dem Wort im juristischen oder wirtschaftlichen Bereich, etwa bei 'Geldforderungen' oder 'Schadensersatzforderungen'. Im politischen Kontext spricht man oft von 'politischen Forderungen', wenn Gruppen ihre Ziele gegenüber der Regierung artikulieren. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Während 'Wunsch' eher eine Bitte auf Augenhöhe ausdrückt, impliziert 'Forderung' eine stärkere Position oder ein Recht. 'Anspruch' ist oft rechtlich fundierter, während 'Forderung' aktiver und manchmal aggressiver wirkt.
使い方のコツ
Forderung is formal and assertive. It is rarely used in casual social settings. In business, it is a standard term for financial claims.
よくある間違い
Learners often use 'machen' instead of 'stellen'. Always remember the collocation 'Forderung stellen'. Don't confuse it with 'Anfrage', which is just a request for information.
覚え方のコツ
Think of a 'Force' (Forderung) pushing someone to do something. It is a strong, forceful request.
語源
Derived from the Middle High German 'forderen', meaning to ask for or summon. It shares roots with the English word 'further'.
文化的な背景
In German work culture, being direct is common. Using 'Forderung' is socially accepted in professional negotiations to show clarity and purpose.
例文
Die Gewerkschaft stellt klare Forderungen für mehr Lohn.
formalThe union makes clear demands for more wages.
Das ist eine unverschämte Forderung!
everydayThat is an outrageous demand!
Wir haben noch offene Forderungen an den Kunden.
academicWe still have outstanding claims against the client.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
den Forderungen nachkommen
to comply with the demands
überzogene Forderungen
excessive demands
よく混同される語
Anspruch refers more to a legal or moral right to something. Forderung is the active act of asking for that right to be fulfilled.
文法パターン
Use with specific verbs
Always pair 'Forderung' with verbs like 'stellen' or 'erheben'. This makes your German sound much more natural and professional.
Avoid in casual conversation
Using 'Forderung' with friends might sound too bossy. Use 'Wunsch' or 'Bitte' instead to maintain a friendly tone.
Labor unions and politics
In Germany, 'Forderungen' are frequently heard in news reports regarding strikes. Unions present their 'Forderungen' to employers.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Verb.
Die Gewerkschaft ___ hohe Forderungen an die Arbeitgeber.
Die feste Wendung lautet 'eine Forderung stellen'.
スコア: /1
よくある質問
4 問Eine Bitte ist freiwillig und lässt dem Gegenüber die Wahl, sie abzulehnen. Eine Forderung hingegen setzt voraus, dass der Sprecher glaubt, ein Recht auf Erfüllung zu haben.
Ja, aber sie klingt sehr bestimmt. Wenn man sie im Alltag nutzt, zeigt man, dass man keine Kompromisse machen möchte.
Dies ist ein Begriff aus der Buchhaltung. Er beschreibt einen noch nicht beglichenen Geldbetrag, den ein Unternehmen von einem Kunden erhält.
Das Verb lautet 'fordern'. Es ist ein regelmäßiges Verb, das die Handlung des Stellens einer Forderung beschreibt.
関連フレーズ
関連語彙
businessの関連語
Abgabe
B1国に支払うお金のこと、または何かを提出することを意味します。
abgleichen
B1二つのものが同じであるか、一致するかを確認することです。
ablegen
B1書類を整理して保管することを意味します。
abrechnen
B1かかった費用を計算し、支払いを行うこと。
Abteilung
A2会社や組織の中で、特定の仕事を担当する部分のことです。
abwickeln
B1仕事や商取引などを、最初から最後まで処理したり、管理したりすることです。
Akte
B1特定の人物、出来事、またはトピックに関する書類のファイルや収集物です。
Aktie
B1会社の所有権の一部を表すものだよ。
Aktionär
A2会社の株を持っていて、その会社の利益や損失に関わっている男性のこと。
Aktionärin
A2会社の株を持っていて、その会社の利益や損失に関わっている女性のこと。