Beside vs. Besides vs. Except: 違いは何ですか?
beside、「おまけ」なら besides、「のけもの」なら except と覚えれば完璧です!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'beside' for physical location, 'besides' to add information, and 'except' to exclude it.
- Beside means 'next to' (e.g., Sit beside me).
- Besides means 'in addition to' (e.g., Besides milk, we need bread).
- Except means 'excluding' (e.g., Everyone came except John).
Overview
beside、besides、そして except の3つは、その典型と言えるでしょう。これらは一見すると「〜の他に」や「〜の横に」といった、日本語では似たような文脈で使われそうな意味を持っていますが、英語の文法構造上では「位置」「追加」「除外」という、全く異なる役割を担っています。beside: 「位置」を表す前置詞beside は純粋に物理的な「場所」を示す言葉です。日本語の「〜の横に」「〜のそばに」に相当します。語源を辿ると by side(側のそば)から来ており、空間的な隣接関係を表すのが専門です。文法的には「前置詞」として機能するため、後ろには必ず名詞や代名詞が続きます。The convenience store is beside the station.(そのコンビニは駅の横にあります。)He sat beside me during the meeting.(彼は会議中、私の隣に座りました。)
besides: 「追加」を表す前置詞・副詞besides は末尾に s が付くだけで、意味が「位置」から「追加」へと劇的に変化します。日本語の「〜に加えて」「〜の他に(も)」に相当します。イメージとしては「既存のものにプラスアルファする」という「足し算(+)」の感覚です。また、文頭で使われる場合は「さらに」「それに」といった、前の文に理由や情報を付け加える副詞の役割も果たします。Besides English, she can speak Spanish.(英語に加えて、彼女はスペイン語も話せます。)I'm too tired to go out. Besides, it's raining.(外出するには疲れすぎています。それに、雨も降っています。)
except: 「除外」を表す前置詞・接続詞except は「〜を除いて」「〜以外は」という意味で、全体から特定のものを取り除く「引き算(−)」の感覚です。日本語の「〜以外」という言葉に近いですが、英語では「全体を述べてから、例外を引く」という論理構造が好まれます。語源の ex-(外へ)+ cipere(取る)が示す通り、「外へ取り出す」イメージです。The shop is open every day except Sunday.(その店は日曜日を除いて毎日営業しています。)Everyone was there except for Ken.(ケン以外は全員そこにいました。)
beside のパターン- [主語] + [動詞] + beside + [名詞/代名詞]
- 例:
Please put the documents beside the printer.(資料をプリンターの横に置いてください。)
besides のパターン- 前置詞(追加): besides + [名詞/動名詞]
- 例:
Besides working a full-time job, he studies at night.(フルタイムで働くことに加え、彼は夜間に勉強しています。) - 副詞(文の接続): Besides, + [文]
- 例:
The smartphone is too expensive. Besides, I don't like the color.(そのスマホは高すぎます。それに、色が気に入りません。)
except のパターンexcept that の形で節を導くこともあります。- 前置詞(除外): [全体を表す言葉] + except (for) + [名詞]
- 例:
I like all Japanese food except natto.(納豆以外、日本食は全部好きです。) - 接続詞的用法: except that + [主語 + 動詞]
- 例:
I would go, except that I have a prior engagement.(行きたいのですが、あいにく先約がありまして。)
beside | 前置詞 | 〜の横に | 位置 (Location) |besides | 前置詞・副詞 | 〜に加えて / それに | 足し算 (+) |except | 前置詞・接続詞 | 〜を除いて | 引き算 (−) |beside を使う場面:物理的な配置を説明するbeside はあくまで「物理的な隣」を指すことが多いです。- オフィスのシーン:
Your desk is beside the window.(あなたのデスクは窓の隣です。) - 通勤のシーン:
I stood beside an elderly man on the train.(電車で年配の男性の横に立ちました。)
besides を使う場面:情報や理由を付け加える- 就活のシーン:
Besides my major in economics, I have a certification in data analysis.(経済学の専攻に加え、データ分析の資格も持っています。) - 日常のシーン:
What do you like to do besides watching Netflix?(Netflixを見る以外に、何をするのが好きですか?) - 説得のシーン:
You should buy this laptop. It's powerful. Besides, it's on sale right now.(このパソコン買うべきだよ。性能いいし。それに、今セール中だしね。)
except を使う場面:例外をはっきりさせる- ビジネスのシーン:
We can meet any day next week except Wednesday.(来週の水曜日以外なら、いつでもお会いできます。) - 買い物のシーン:
This coupon is valid for all items except sale products.(このクーポンはセール品を除く全商品に有効です。)
beside と besides の混同(sの有無)s を忘れて beside を使ってしまうケースです。- 間違い:
Beside English, I study French. - 解説: これだと「英語という科目の物理的な横に座って、フランス語を勉強している」という奇妙な意味になります。追加を表すときは必ず
sをつけてbesidesとしましょう。 - 修正:
Besides English, I study French.
besides と except の逆転- 状況: 「田中さん以外はみんな来た」と言いたい場合。
- 間違い:
Besides Tanaka, everyone came. - 解説: これだと「田中さんも来たし、他の人もみんな来た(田中さん+全員)」という意味になり、矛盾が生じます。「田中さんを引く」のであれば
exceptを使うべきです。 - 修正:
Except for Tanaka, everyone came.
besides で済ませてしまう- 考え方のコツ: 「Aの他にBもある」なら
besides。「AはあるけどBはない」ならexceptです。この「プラスかマイナスか」の判断をワンクッション置く習慣をつけましょう。
beside vs next tonext to の方が日常会話では一般的です。beside は少しフォーマル、あるいは文学的な響きがあります。next to: 最も一般的。物理的に隣接している。beside: やや硬い表現。書き言葉や丁寧な描写で好まれる。
besides vs in addition tobesides: 会話でもよく使われ、副詞として「それに」と文を繋ぐこともできる。in addition to: よりフォーマルで、ビジネス文書やレポートなどで好まれる。副詞として使う場合はIn addition,となる。
except vs butbut にも「〜を除いて」という前置詞の役割があります。except: 文のどこでも使える。一般的。but:all,every,no,anyなどの強い言葉の後で使われることが多い(例:nothing but...「〜以外何もない=〜だけ」)。
beside | 丁寧・文学的 | 描写、フォーマルな案内 |next to | カジュアル・一般的 | 日常会話、道案内 |besides | 追加の強調 | 会話、理由の付け加え |in addition to | 事務的・論理的 | ビジネスメール、論文 |except | 明確な除外 | 条件提示、ルール説明 |except と except for はどう使い分けますか?Except for を使うのが一般的です(例: Except for the weather, it was a great trip.)。また、all や every などの言葉が直前にある場合は、for を抜いた except だけの方が好まれる傾向にあります。besides を文頭で使う時、カンマは必要ですか?Besides, I don't have time.)。一方、前置詞として「〜に加えて」という意味で句を作る場合は、その句の終わりにカンマを置きます(例: Besides reading books, I like movies.)。beside the point という表現を聞きましたが、これは場所のことですか?That's beside the point.(それは今関係ない話です)のように使われます。besides と moreover は同じですか?moreover は非常に硬い言葉で、主に学術論文や正式なスピーチで使われます。日常会話や一般的なビジネスメールでは besides や also, plus などを使う方が自然です。beside(横)、besides(プラス)、except(マイナス)という3つの核となるイメージを持つことで、もう迷うことはなくなるはずです。英語は日本語よりも「論理的な足し算・引き算」をはっきりさせる言語です。次に英語を話すときは、自分の伝えたいことが「位置」なのか「追加」なのか「除外」なのか、一瞬立ち止まって考えてみてください。その小さな努力(頑張り)の積み重ねが、あなたの英語をよりネイティブに近い、洗練されたものに変えていくのです。Usage Structures
| Word | Part of Speech | Common Structure | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Beside
|
Preposition
|
Beside + [Noun]
|
Next to
|
|
Besides
|
Preposition
|
Besides + [Noun/Gerund]
|
In addition to
|
|
Besides
|
Adverb
|
Besides, + [Clause]
|
Anyway / Furthermore
|
|
Except
|
Preposition
|
Except + [Noun]
|
Excluding
|
|
Except for
|
Preposition
|
Except for + [Noun]
|
Excluding (often starts sentence)
|
|
Except
|
Conjunction
|
Except + [Clause]
|
But / Only
|
Meanings
These three words function as prepositions or adverbs to describe spatial relationships, additions to a group, or exclusions from a group.
Beside (Spatial)
At the side of; next to.
“The hotel is beside the lake.”
“She stood beside her brother.”
Besides (Addition)
In addition to; as well as.
“Besides English, she speaks Spanish.”
“What are you doing besides working?”
Besides (Adverbial)
Furthermore; moreover; anyway.
“I'm too tired to go; besides, it's raining.”
“The food was bad, and besides, it was expensive.”
Except (Exclusion)
Not including; other than.
“I like all fruit except bananas.”
“The shop is open every day except Sunday.”
Reference Table
| 単語 | 意味 | 品詞 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
Beside
|
〜の隣に、〜のそばに
|
前置詞
|
She sat beside me.
|
|
Besides
|
〜に加えて、〜以外にも
|
前置詞
|
Besides coffee, I drink tea.
|
|
Besides
|
さらに、その上
|
副詞
|
It's too late. Besides, I'm busy.
|
|
Except
|
〜を除いて、〜以外は
|
前置詞
|
Everyone went except for him.
|
フォーマル度スペクトル
In addition to the base remuneration, bonuses are provided. (Job offer)
Besides the salary, there are bonuses. (Job offer)
Plus the pay, you get bonuses. (Job offer)
On top of the cash, there's extra loot. (Job offer)
Beside, Besides, Exceptの基本コンセプト
Beside
- 〜の隣に Physical proximity
- 〜のそばに Location
Besides
- 〜に加えて Inclusion (preposition)
- さらに・その上 Adding point (adverb)
Except
- 〜を除いて Exclusion (preposition)
- 例外 Singular exception
Beside, Besides, Except クイック比較
Beside, Besides, Except の選び方
物理的な場所(隣)について話してる?
何かを「追加」したり「別の理由」を言ってる?
グループやリストから何かを「除外」してる?
文脈別の使い方
場所 (Beside)
- • Sitting beside me
- • Book beside the lamp
- • Parked beside the building
追加 (Besides)
- • Besides English, I speak German
- • Besides that, I'm tired
- • What else besides studying?
除外 (Except)
- • Everyone except John
- • Open every day except Sunday
- • All fruits except for durian
レベル別の例文
The dog is beside the chair.
I like all fruit except apples.
Stand beside your mother.
We play every day except Monday.
Besides milk, we need eggs.
Who is that girl beside Tom?
Everyone is here except Maria.
I have no hobbies besides reading.
Besides being a doctor, he is a pilot.
The park is located beside the river.
I've finished everything except the last page.
It's too late to go; besides, I'm tired.
What you're saying is beside the point.
Besides the obvious benefits, there are risks.
He is a great guy, except for his temper.
No one knew the truth besides the manager.
He was beside himself with grief.
Excepting the first chapter, the book is dull.
Besides, the evidence is purely circumstantial.
The house stood lonely beside the cliff's edge.
The argument is quite beside the mark.
There is little to do besides wait for the results.
All were present, save/except the ambassador.
Besides, one must consider the socio-economic impact.
間違えやすい
They mean the same thing, but 'beside' is slightly more formal.
Both add information, but 'besides' can also be an adverb.
They sound almost identical but have opposite meanings.
よくある間違い
The pen is besides the book.
The pen is beside the book.
I like all except for apples.
I like all except apples.
Sit besides me.
Sit beside me.
Everyone beside me is happy.
Everyone except me is happy.
Beside English, I speak German.
Besides English, I speak German.
I have no money except five dollars.
I have no money besides five dollars.
Besides, I am going now.
Anyway, I am going now.
The argument was besides the point.
The argument was beside the point.
Excepting for the rain, we had fun.
Except for the rain, we had fun.
Besides to run, I like to swim.
Besides running, I like swimming.
He was besides himself with anger.
He was beside himself with anger.
No one besides of the staff can enter.
No one besides the staff can enter.
文型パターン
I like all ___ except ___.
Besides ___, I also enjoy ___.
The ___ is located beside the ___.
It's too ___; besides, I don't have ___.
Real World Usage
Besides my technical skills, I am a great team player.
The pharmacy is right beside the supermarket.
I'm free every day except Friday.
Nothing I love more than a beach day. Besides the sand in my car, of course!
I'll have the burger with everything except onions.
The hotel is beside the train station, which is very convenient.
Sは「Something Extra」のS!
場所と追加を混ぜないで!
The book is beside the lamp.
名詞の前なら `except for` が自然
except for を使うと、より自然で強調された響きになるよ! I like all fruit except for durian.
文脈が一番のヒント!
Besides the rain, it was a great day.
文頭の `Besides` にはカンマを
Smart Tips
Think of the 's' as 'Something extra'.
Use 'Except for' instead of just 'Except'. It sounds more natural.
Use 'Besides,' at the start of your last sentence.
Always use 'beside' or 'next to', never 'besides'.
発音
Beside vs Besides
The 's' in 'besides' is pronounced as a /z/ sound.
Except Stress
The stress is on the second syllable.
Adverbial Besides
Besides, ↘ it's raining.
Falling intonation on 'besides' when used as a transition word.
暗記しよう
記憶術
Beside is 'by the side'. Besides has an 's' for 'something extra'.
視覚的連想
Imagine a chair. 'Beside' is a person sitting next to it. 'Besides' is a second chair being added to the room. 'Except' is a person taking the chair away.
Rhyme
Beside is where you stand, Besides is more at hand, Except is what you leave, To help your mind achieve!
Story
I sat beside the ocean. Besides the sound of waves, it was quiet. Everything was perfect, except for the cold wind.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences about your favorite foods using 'beside', 'besides', and 'except'.
文化メモ
Using 'besides' as an adverb can sometimes sound defensive or like you are making excuses.
In the UK, 'aside from' is often used as a synonym for 'besides' or 'except'.
You might hear 'beside' used where 'besides' is technically required in very casual speech, but it is considered non-standard.
'Beside' comes from Old English 'be sidan' (by the side). 'Besides' added the adverbial genitive 's' in the 13th century.
会話のきっかけ
What do you like to do besides studying English?
Who usually sits beside you in class or at work?
Is there any food you love, except for one specific ingredient?
Besides your hometown, where would you like to live?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
The remote control is right ___ the television.
Find and fix the mistake:
Everyone passed the test beside John.
Choose the correct sentence:
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /4
練習問題
8 exercisesCome and sit ___ me.
I speak three languages ___ my native tongue.
Find and fix the mistake:
Everyone went to the party besides John, who was sick.
I don't want to go out; ___, it's too cold.
1. Beside, 2. Besides, 3. Except
Sunday / except / open / is / every / shop / the / day
'Beside' and 'Besides' can always be used interchangeably.
The keys are on the table ___ the vase.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesThe dog sat quietly ___ his owner.
I don't like any vegetables beside carrots.
正しい文を選んでね:
「サラを除いて、全員が会議に出席しました」を英語にしてね。
単語を並べ替えてね:
意味と単語を一致させてね:
I love all types of music ___ heavy metal.
The weather is terrible. Beside, I'm too tired to go out.
正しい文はどれ?
「これ以外に選択肢はありません」を英語にしてね。
並べ替えて文を作ってね:
シチュエーションに合う単語を選んでね:
Score: /12
よくある質問 (8)
Yes, you can use it as a preposition ('Besides the rain...') or an adverb ('Besides, I don't care.').
Usually, yes. 'Except for' is more common at the beginning of a sentence or when excluding a specific detail from a general statement.
It is an idiom that means something is irrelevant or not important to the current discussion.
It means to be overwhelmed by emotion, as if you are standing 'beside' your own body because of shock or joy.
It is neutral. It can be used in both formal essays and casual conversation.
No. This is a common mistake. 'Beside' only refers to location.
In many cases, they are interchangeable: 'Everyone but me' or 'Everyone except me'. 'Except' is slightly more formal.
Only when it is used as an adverb at the start of a sentence: 'Besides, it's late.'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
al lado de / además de / excepto
No shared root between the three concepts.
à côté de / en plus de / sauf
French uses 'sauf' for except, which is very distinct.
neben / außerdem / außer
German 'außer' (except) and 'außerdem' (besides) are very close in spelling, mirroring the English struggle.
no tonari / sore ni / igai
The logic of adding an 's' to a spatial word to mean 'addition' does not exist in Japanese.
bijanib / bil'idafa / illa
Arabic prepositions are structurally very different from English 's' endings.
pángbiān / érqiě / chúle
Chinese uses the same word for addition and exclusion, relying on other particles to clarify.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Clueless Gamer: "Crash Team Racing Nitro-Fueled" With Billy Eichner | CONAN on TBS
British Humour Explained (with examples)
Day 1 of Britain's EU divorce talks: BBC News Review
beside と besides の違い!sがあるだけで意味が全然違う?
Hapa 英会話
【3分でわかる】besides / except / apart from の違いと使い分け
イングリッシュおさる
Related Grammar Rules
方言 vs. 言語:違いは何ですか?
### Overview 言語(language)と方言(dialect)の区別は、言語学において最も有名で、かつ最も難しい問題の一つです。「言語...
Nowadays vs. Now-a-days: 違いは何ですか?
### Overview 英語を学習していると、似たような意味を持つ単語や、スペリングが紛らわしい表現に遭遇することが多々あります。...
Let them vs. Let they: 違いは何ですか?
### Overview 英語を学習する際、多くの日本人が最初に直面する壁の一つが「代名詞の格(Case)」の変化です。日本語では「彼」...
Quite vs. Quiet: 違いは何ですか?
### 概要 (Overview) 英語を学習する上で、多くの日本人学習者が頭を悩ませるのが「スペルが似ているけれど意味が全く異なる単...
Said vs. Told: 違いは何ですか?
### Overview 英語を学習している皆さんにとって、`say` と `tell` の使い分けは、中級レベル(B1)に到達する際に必ずと言って...