Das Verb 'kosten' ist das essenzielle deutsche Wort, um den Preis einer Sache oder den persönlichen Einsatz für ein Ziel präzise zu benennen.
30초 단어
- Kosten bezeichnet den Preis oder den finanziellen Aufwand für eine Sache.
- Das Verb wird in Alltag, Beruf und informellen Gesprächen verwendet.
- Es ist ein absolut neutrales, stilistisch unmarkiertes Verb des Standarddeutsch.
- Häufiger Fehler: Verwechslung mit 'kosten' (schmecken/probieren) im Kontext.
- Kulturell reflektiert es die deutsche Wertschätzung für Transparenz bei Preisen.
Overview
Das Verb 'kosten' ist eines der fundamentalen Wörter des deutschen Grundwortschatzes. Es drückt das Verhältnis zwischen einem Gut und seinem monetären Gegenwert aus. Während es primär sachlich und neutral ist, schwingt bei der Verwendung im übertragenen Sinne (z.B. 'das hat mich viel Kraft gekostet') eine emotionale Schwere mit. Es ist ein Wort, das Klarheit schafft und in fast jeder zwischenmenschlichen Interaktion, sei es beim Einkauf oder bei der Reflexion über Lebensentscheidungen, eine zentrale Rolle spielt.
Usage Patterns
'Kosten' wird im gesamten deutschsprachigen Raum einheitlich verwendet. Es ist ein regelmäßiges Verb und wird sowohl in der gesprochenen Alltagssprache als auch in der Schriftsprache absolut neutral und wertfrei eingesetzt. Es gibt keine regionalen Unterschiede, die die Bedeutung verändern würden. Es ist ein 'Allzweckwort' für Transaktionen.
Common Contexts: Im Handel ist es omnipräsent
'Was kostet das?' ist eine der ersten Fragen, die Deutschlernende stellen. Im geschäftlichen Kontext findet man es in Kalkulationen oder bei der Bewertung von Projekten. In der Literatur wird es oft genutzt, um den Preis von Opferbereitschaft zu verdeutlichen, etwa: 'Dieser Sieg kostete ihn seine Ehre'. In sozialen Medien begegnet man dem Wort oft in Kontexten wie 'Was kostet die Welt?', wenn jemand seinen Luxus zur Schau stellt.
Comparison with Similar Words
'Kosten' bezieht sich auf den Preis. 'Bezahlen' hingegen bezieht sich auf den Akt der Geldübergabe. 'Ausgeben' beschreibt die Handlung des Käufers. 'Aufwenden' ist ein gehobenerer Begriff für den Einsatz von Ressourcen, während 'kosten' rein den festgesetzten Wert eines Objekts oder einer Leistung angibt.
Register & Tone
Das Wort ist stilistisch völlig unmarkiert. Es passt in den Supermarkt genauso wie in eine Vorstandssitzung. Es gibt keine Situation, in der 'kosten' unpassend oder unhöflich wäre, solange man sich auf den Preis bezieht. Es ist die sicherste Wahl für jede Art von Preisanfrage.
Collocations in Context
'Viel kosten' ist die häufigste Kombination. 'Nichts kosten' impliziert, dass etwas kostenlos ist. 'Kraft kosten' oder 'Nerven kosten' sind idiomatische Verbindungen, die den hohen emotionalen oder physischen Preis einer Aufgabe beschreiben. 'Was darf es kosten?' ist eine professionelle Art, ein Budget abzufragen.
예시
Was kostet dieses Brot?
everydayHow much does this bread cost?
Die Reparatur wird voraussichtlich 500 Euro kosten.
formalThe repair is expected to cost 500 euros.
Das kostet mich echt Nerven!
informalThis is really getting on my nerves!
Die Studie untersucht, was die Digitalisierung die Unternehmen kosten wird.
academicThe study examines what digitalization will cost companies.
Was darf es kosten?
businessWhat is the budget?
Dieser Fehler kostete ihn den Sieg.
literaryThis mistake cost him the victory.
Das kostet doch nichts!
informalThat doesn't cost anything at all!
Die Entscheidung hat ihn viel Überwindung gekostet.
literaryThe decision cost him a lot of effort/courage.
자주 쓰는 조합
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'kosten' is a standard, neutral term used in all registers. It is the go-to word for anything involving price. In spoken German, it is used constantly. In written German, it appears in news, business reports, and literature. You should avoid it only when you want to sound particularly sophisticated or technical, where terms like 'einen Wert von X aufweisen' might be preferred. It is never offensive. Always ensure the subject matches the plural or singular form of the verb.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'kosten' as a transitive verb with a person as the subject (e.g., 'Ich koste 5 Euro' is wrong; it implies you are for sale). Another error is using the wrong conjugation (e.g., 'Die Äpfel kostet' instead of 'kosten'). Learners often confuse it with 'probieren' (tasting). Don't use 'kosten' when you mean 'to pay'; 'bezahlen' is for the act of paying. Avoid literal translations like 'It costs me money' if you mean 'I spend money'; 'Ich gebe Geld aus' is better there.
Tips
Use for both money and effort
Remember that 'kosten' isn't just for money. Use it to describe the toll of an activity, like 'Das hat mich viel Nerven gekostet'.
Don't confuse with 'probieren'
Be careful in culinary contexts. 'Ich koste die Suppe' means 'I taste the soup', which is a totally different meaning than 'Die Suppe kostet 5 Euro'.
Directness is valued in Germany
Germans appreciate directness when asking for prices. Using 'Was kostet das?' is considered efficient and polite, not rude.
Master the 'kosten' noun family
Learn the noun 'die Kosten' (plural), which means 'the expenses'. It is a key term in business German for managing budgets.
어원
The word 'kosten' comes from the Middle High German 'kosten' and Old High German 'kostōn'. It is derived from the Latin 'constāre', which means 'to stand firm' or 'to cost'. Historically, it evolved from the idea of something having a fixed value or 'standing' at a certain price. The linguistic shift from the Latin root to the German verb highlights the long-standing European trade connections.
문화적 맥락
In German-speaking countries, price transparency is highly valued. Asking 'Was kostet das?' is a standard, polite, and expected question in any retail situation. It reflects a culture that prefers clear, direct communication over vague bargaining. In modern social media, the phrase 'Was kostet die Welt?' is used ironically to describe extreme luxury or hedonism, showing that the word is deeply embedded in the cultural consciousness.
암기 팁
Think of a cash register at a store. Every time you scan an item, it 'costs' something. Imagine a giant price tag hanging from your head that says 'Kosten' whenever you want to buy something. This visual link between the tag and the verb will help you remember the word instantly.
자주 묻는 질문
10 질문Obwohl die Wörter gleich geschrieben werden, unterscheiden sie sich in der Bedeutung. 'Kosten' als Preis bezieht sich auf Geld, während 'kosten' als probieren sich auf das Verkosten von Speisen bezieht. Der Kontext klärt die Bedeutung immer eindeutig auf.
Nein, man kann nicht sagen, dass eine Person etwas kostet, es sei denn, man spricht von Sklavenhandel oder sehr zynisch über Dienstleistungen. Für Menschen verwendet man eher 'bezahlen' im Sinne von Gehalt zahlen. Die Verwendung wäre sonst extrem entmenschlichend.
'Kosten' ist direkt und kurz. 'Preislich liegen bei' ist eine sehr förmliche, bürokratische Umschreibung, die oft in Angeboten verwendet wird. Im Alltag ist 'kosten' immer vorzuziehen.
Es ist ein schwaches Verb. Die Konjugation folgt dem regelmäßigen Muster: ich koste, du kostest, er kostet. Es gibt keine Vokaländerung im Präteritum.
Am besten fragt man: 'Darf ich fragen, was das kostet?' oder 'Wie viel kostet dieser Artikel?'. Die Verwendung von 'Darf ich fragen' macht die Frage deutlich höflicher.
Ja, 'kosten' wird im Plural verwendet, wenn das Subjekt im Plural steht. Beispiel: 'Die Äpfel kosten zwei Euro.' Das Verb richtet sich immer nach dem Subjekt.
Nein, 'kosten' benötigt ein direktes Objekt, meist einen Preis oder eine Sache. Es leitet keinen Nebensatz mit 'dass' ein. Man sagt stattdessen: 'Es kostet viel Zeit, das zu lernen'.
Nein, das Wort ist kurz genug, um nicht abgekürzt zu werden. In sehr schneller Sprache verschluckt man manchmal das 'e' in der Endung, aber das ist eher undeutliche Aussprache als eine offizielle Abkürzung.
'Es kostet' ist neutral und bezieht sich auf eine Sache. 'Das kostet' betont das spezifische Objekt, auf das man gerade zeigt. Beide sind absolut korrekt.
Ja, 'kosten' wird im gesamten deutschsprachigen Raum, inklusive der Schweiz und Österreich, einheitlich verwendet. Es gibt keine regionalen Besonderheiten bei diesem Verb.
셀프 테스트
Ergänzen Sie das Verb in der richtigen Form.
Wie viel ___ dieser Mantel?
Das Subjekt 'dieser Mantel' ist Singular, daher muss das Verb in der 3. Person Singular stehen. 'Kostet' ist die korrekte Form.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?
Wählen Sie die richtige Option.
Da 'die Schuhe' im Plural steht, muss auch das Verb im Plural stehen. 'Kosten' ist die korrekte Pluralform.
Bauen Sie einen Satz mit den gegebenen Wörtern.
das / viel / heute / kosten / Abendessen
Die Satzstellung ist korrekt, da das Verb an zweiter Stelle steht. Auch 'Das Abendessen kostet heute viel' wäre möglich.
Finden Sie den Fehler im Satz.
Das Buch kosten zehn Euro.
Das Subjekt 'das Buch' ist Singular, daher muss das Verb 'kostet' lauten. 'Kosten' ist der Fehler.
🎉 점수: /4
Summary
Das Verb 'kosten' ist das essenzielle deutsche Wort, um den Preis einer Sache oder den persönlichen Einsatz für ein Ziel präzise zu benennen.
- Kosten bezeichnet den Preis oder den finanziellen Aufwand für eine Sache.
- Das Verb wird in Alltag, Beruf und informellen Gesprächen verwendet.
- Es ist ein absolut neutrales, stilistisch unmarkiertes Verb des Standarddeutsch.
- Häufiger Fehler: Verwechslung mit 'kosten' (schmecken/probieren) im Kontext.
- Kulturell reflektiert es die deutsche Wertschätzung für Transparenz bei Preisen.
Use for both money and effort
Remember that 'kosten' isn't just for money. Use it to describe the toll of an activity, like 'Das hat mich viel Nerven gekostet'.
Don't confuse with 'probieren'
Be careful in culinary contexts. 'Ich koste die Suppe' means 'I taste the soup', which is a totally different meaning than 'Die Suppe kostet 5 Euro'.
Directness is valued in Germany
Germans appreciate directness when asking for prices. Using 'Was kostet das?' is considered efficient and polite, not rude.
Master the 'kosten' noun family
Learn the noun 'die Kosten' (plural), which means 'the expenses'. It is a key term in business German for managing budgets.
예시
6 / 8Was kostet dieses Brot?
How much does this bread cost?
Die Reparatur wird voraussichtlich 500 Euro kosten.
The repair is expected to cost 500 euros.
Das kostet mich echt Nerven!
This is really getting on my nerves!
Die Studie untersucht, was die Digitalisierung die Unternehmen kosten wird.
The study examines what digitalization will cost companies.
Was darf es kosten?
What is the budget?
Dieser Fehler kostete ihn den Sieg.
This mistake cost him the victory.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
ab
A1출발점이나 분리를 나타내는 전치사야.
abends
A2in the evening
aber
A1'aber'는 방금 말한 내용과 대조되는 내용을 도입할 때 사용합니다.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2제안이나 요청을 거절하거나 아니라고 말하는 거야.
abschließen
A2일을 완전히 끝내거나, 문을 열쇠로 잠그는 것을 의미해.
abseits
A2abseits는 주요 장소나 평소 다니는 길에서 떨어진 곳에 있다는 뜻이에요.
acht
A17 다음에 오는 숫자야.
Achte
A1일곱 번째 다음에 오는 순서를 나타내는 말이에요. 순서에서 8번째를 의미합니다.
achten
A2어떤 것에 주의를 기울이는 거예요. 실수를 하지 않도록 세심하게 살피는 거죠.