B1 verb #8,000 가장 일반적인 11분 분량

verstauchen

When you twist something in your body, and it gets hurt, you use verstauchen. This usually happens to parts of your body that bend, like your ankle or wrist. Imagine you are walking and your foot turns awkwardly; you might verstauchen your ankle. It means you've sprained it, causing pain and sometimes swelling. So, if a joint gets hurt from a twist, the German word is verstauchen.

When you twist or wrench a part of your body and hurt a joint, you use the German verb verstauchen. This often happens with ankles or wrists. For example, if you run and fall, you might verstauchen your ankle. It means you've sprained it, not broken it. So, if you hear someone say "Ich habe mir den Knöchel verstaucht," they mean they sprained their ankle.

When we talk about injuring a joint by twisting or wrenching it, the German verb you'll often hear is verstauchen. This is different from breaking a bone (brechen) or dislocating a joint (ausrenken). You would use verstauchen for things like spraining your ankle or wrist. It's a common term in everyday conversation when discussing minor injuries.

When we talk about 'verstauchen', we're usually referring to an injury to a joint. This happens when you twist or wrench a joint, like your ankle or wrist, beyond its normal range of motion. It's often less severe than a fracture but can still be quite painful and limit movement. You might hear someone say, 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht' (I sprained my ankle). It's a common sports injury or can even happen with a misstep.

When we talk about 'verstauchen', we're usually referring to an injury where a joint gets twisted or wrenched. Think of it like a sprain. You might 'verstauchen' your ankle (sich den Knöchel verstauchen) or your wrist (sich das Handgelenk verstauchen). It's a common injury, especially in sports or if you take a misstep. So, it's not a broken bone, but it definitely still hurts and often involves swelling and pain.

verstauchen 30초 만에

  • sprain
  • twist
  • injure joint

§ What verstauchen means

Let's get straight to it. The German verb verstauchen means to sprain or to twist a joint. It's what happens when you injure a joint, like your ankle or wrist, by twisting it unnaturally. Think of it as a less severe injury than a break, but definitely more than just a bump.

You'll typically use verstauchen when talking about injuries to joints that are caused by an awkward movement. This could be anything from stepping off a curb incorrectly to falling during sports. It's a very common injury, so knowing this word is practical for everyday conversations about health and minor accidents.

DEFINITION
To injure a joint by wrenching or twisting it; to sprain.

Here are some common scenarios where you would use verstauchen:

  • If you twist your ankle while running.
  • If you fall and land awkwardly on your wrist.
  • If you make a sudden, incorrect movement during exercise.

It's important to remember that verstauchen is specifically about joints. You wouldn't use it for a muscle strain or a cut, for example. It's precise in its meaning.

§ How to use verstauchen in sentences

Let's look at some practical examples to show you how verstauchen is used in real German sentences. Pay attention to the structure, especially with reflexive pronouns, as this verb often appears reflexively when talking about one's own injury.

Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

This translates to: "I sprained my ankle." Notice the reflexive pronoun "mir" (to myself) and the past participle "verstaucht" because the action is completed.

Er hat sich das Handgelenk beim Sport verstaucht.

Meaning: "He sprained his wrist during sports." Again, the reflexive pronoun "sich" is used here.

Pass auf, dass du dir das Knie nicht verstauchst!

This means: "Be careful not to sprain your knee!" This is a command, using the subjunctive II for a polite warning.

Nach dem Sturz war sein Ellbogen verstaucht.

Translation: "After the fall, his elbow was sprained." Here, "verstaucht" is used as an adjective describing the state of the elbow.

In German, when you injure a part of your own body, you often use a reflexive pronoun in the dative case. This shows that the action is done to oneself. So, instead of saying "I sprained my ankle," it's more common to say something like "I sprained myself the ankle" (literally).

§ Related words and common phrases

To give you a fuller picture, let's look at some related vocabulary you might encounter when discussing sprains and injuries:

  • Der Knöchel: Ankle
  • Das Handgelenk: Wrist
  • Das Knie: Knee
  • Der Ellbogen: Elbow
  • Die Verstauchung: The sprain (the noun form)
  • Der Schmerz: Pain
  • Geschwollen: Swollen
  • Kühlen: To cool/ice (an injury)
  • Der Arzt: Doctor

Knowing these related terms will help you understand and participate in conversations about injuries. For instance, if someone tells you they have a Verstauchung, you know they're talking about a sprain.

Er hat eine schmerzhafte Verstauchung.

Meaning: "He has a painful sprain." This shows the noun form in action.

§ Practical tips for learning

To really nail down verstauchen and its usage:

  • Practice with personal examples: Think about times you or someone you know has sprained a joint and try to form sentences in German.
  • Listen for it: Pay attention to German media (news, TV shows) for mentions of injuries.
  • Use flashcards: Write down verstauchen, its definition, and a few example sentences.

By focusing on the practical application of verstauchen and its related terms, you'll quickly become confident in using it correctly in your German conversations. Keep practicing, and you'll master it in no time.

§ German Verb 'verstauchen' Explained

German Word
verstauchen (verb)
CEFR Level
B1
Definition
To injure a joint by wrenching or twisting it; to sprain.

If you're learning German, you'll eventually need to talk about injuries. Unfortunately, it's a part of life! The verb 'verstauchen' is essential for describing a common type of injury: a sprain. This is when you twist or wrench a joint, like your ankle or wrist, causing damage to the ligaments.

§ How to Use 'verstauchen' in a Sentence

'Verstauchen' is a regular, separable verb in German. This means that in many tenses, the prefix 'ver-' stays attached, but in present and simple past tense main clauses, the prefix 'ver-' separates and goes to the end of the sentence. However, for 'verstauchen', it behaves more like an inseparable prefix verb in everyday use, especially when talking about spraining something. It typically takes the accusative case because you are spraining *something* (the ankle, the wrist, etc.).

Let's look at some examples to see how it works in different contexts.

Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

Hint: I sprained my ankle (literally: I have sprained my ankle to myself).

Sie verstaucht sich oft das Handgelenk beim Sport.

Hint: She often sprains her wrist during sports.

Pass auf, dass du dir nicht den Fuß verstauchst!

Hint: Be careful not to sprain your foot!

§ Common Phrases and Prepositions

While 'verstauchen' doesn't strictly require a specific preposition to express *where* you sprained something (the body part itself is the direct object), you might use prepositions when describing the *circumstances* or *location* of the sprain.

  • Am/An der (at/on the): To specify the general area.

Er hat sich den Rücken verstaucht, als er falsch gehoben hat.

Hint: He sprained his back when he lifted incorrectly.

  • Beim (during/while): To indicate an activity during which the sprain occurred.

Ich habe mir beim Wandern den Fuß verstaucht.

Hint: I sprained my foot while hiking.

§ Conjugation of 'verstauchen'

Here's a quick look at the conjugation in common tenses. Remember, 'verstauchen' generally behaves like a regular verb.

  • Present Tense (Präsens):
    Ich verstauche mir den Knöchel.
    Du verstauchst dir den Knöchel.
    Er/Sie/Es verstaucht sich den Knöchel.
    Wir verstauchen uns den Knöchel.
    Ihr verstaucht euch den Knöchel.
    Sie/sie verstauchen sich den Knöchel.
  • Past Tense (Perfekt) - most common for completed actions:
    Ich habe mir den Knöchel verstaucht.
    Du hast dir den Knöchel verstaucht.
    Er/Sie/Es hat sich den Knöchel verstaucht.
  • Simple Past (Präteritum) - more common in written German:
    Ich verstauchte mir den Knöchel.
    Du verstauchtest dir den Knöchel.

Knowing 'verstauchen' will help you talk about minor injuries and understand descriptions of them. Practice using it with different body parts and in various tenses!

§ Common Mistakes with 'verstauchen'

Alright, let's talk about 'verstauchen'. It means to sprain or twist a joint. While it seems straightforward, learners often make a few common errors. We'll go over them so you can avoid them and sound more natural when speaking German.

§ Mistake 1: Confusing 'verstauchen' with 'brechen' or 'verletzen'

This is a big one. 'Verstauchen' is specifically for sprains or twists of joints. It's not for broken bones or general injuries. If you say you 'verstauchen' your leg, it implies a sprain in your ankle or knee, not a broken leg.

DEFINITION
verstauchen: to sprain/twist a joint
DEFINITION
brechen: to break (a bone)
DEFINITION
verletzen: to injure (general)

Let's look at some examples:

Ich habe mir den Knöchel verstaucht. (I sprained my ankle.)

Er hat sich das Bein gebrochen. (He broke his leg.)

Sie hat sich beim Sport verletzt. (She got injured during sports.)

§ Mistake 2: Incorrect Reflexive Pronoun Usage

'Verstauchen' is a reflexive verb, meaning you need to use a reflexive pronoun with it. The structure is usually 'sich (Dativ) etwas (Akkusativ) verstauchen'. The reflexive pronoun is in the dative case when the body part is the direct object (accusative).

Common mistakes include:

  • Forgetting the reflexive pronoun altogether.
  • Using the wrong case for the reflexive pronoun (e.g., accusative instead of dative when talking about a body part).

Here's how it works:

Ich habe mir den Fuß verstaucht. (I sprained my foot. 'mir' is dative)

Du hast dir das Handgelenk verstaucht. (You sprained your wrist. 'dir' is dative)

§ Mistake 3: Overuse or Using 'verstauchen' for Non-Joint Injuries

As mentioned, 'verstauchen' is for joints. You wouldn't 'verstauchen' your finger (unless it's a very specific joint sprain, but even then, other verbs might be more common) or your muscle. For muscles, you might use 'zerrissen' (torn) or 'gezerrt' (strained).

Ich habe mir den Knöchel verstaucht. (Correct: Sprained ankle.)

Meine Schwester hat sich einen Muskel gezerrt. (My sister strained a muscle. Not 'verstaucht')

§ Summary of Key Points

To recap, here's what to keep in mind when using 'verstauchen':

  • It's for spraining or twisting a *joint*.
  • It requires a *dative reflexive pronoun* when a body part is specified (e.g., 'mir', 'dir', 'sich').
  • Don't confuse it with breaking bones ('brechen') or general injuries ('verletzen'), or muscle strains ('zerren').

By being mindful of these points, you'll use 'verstauchen' correctly and confidently. Keep practicing, and you'll get it right every time!

§ Understanding verstauchen

When you're talking about injuries in German, especially those involving joints, verstauchen is a key verb to know. It specifically means to sprain or twist a joint. Think about twisting your ankle or wrist – that's when you'd use verstauchen.

DEFINITION
To injure a joint by wrenching or twisting it.

Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

This sentence means, "I sprained my ankle." Notice how the reflexive pronoun mir is used. You're spraining to yourself.

Hat er sich das Handgelenk verstaucht?

Here, we're asking, "Did he sprain his wrist?" Again, the reflexive pronoun sich is essential.

§ Similar Words and When to Use Them

While verstauchen is specific to sprains, there are other German verbs for different types of injuries. Let's look at some common ones.

  • brechen (to break): This is for fractures, when a bone is actually broken. You wouldn't use verstauchen for a broken bone.

Er hat sich das Bein gebrochen.

"He broke his leg." This is a more severe injury than a sprain.
  • prellen (to bruise/contuse): This means to bruise or get a contusion. The injury is to the soft tissue, often from a blunt impact, but not a joint twisting.

Ich habe mir den Arm geprellt.

"I bruised my arm." Or "I contused my arm."
  • ausrenken (to dislocate): This is when a bone is forced out of its joint, a more serious injury than a sprain.

Sie hat sich die Schulter ausgerenkt.

"She dislocated her shoulder." This is a very painful injury.
  • ziehen (to pull/strain): While ziehen can mean "to pull," in the context of muscles, it can refer to a muscle strain. However, it's generally not used for joint sprains. For a muscle, you might hear sich einen Muskel gezerrt haben (to have strained a muscle).

Ich habe mir einen Muskel gezerrt.

"I pulled a muscle." or "I strained a muscle." This is about muscle tissue, not the joint itself.

§ Key Differences Summarized

Here's a quick recap to help you decide which verb to use:
  • verstauchen: Use this for sprains or twists of joints (e.g., ankle, wrist, knee). The ligaments around the joint are stretched or torn.
  • brechen: Use this for broken bones.
  • prellen: Use this for bruises or contusions to soft tissue.
  • ausrenken: Use this for dislocations, where a bone comes out of its joint.
  • Muskel zerren: Use this for muscle strains.
In medical contexts or when being precise, using the correct verb is very important. For everyday conversation, people might sometimes generalize, but learning the specific terms will make your German more accurate and natural. Keep practicing these, and you'll be able to describe injuries like a native speaker!

재미있는 사실

Many German verbs use prefixes like 'ver-' to modify the meaning of the base verb, often indicating completion, error, or change.

발음 가이드

UK /fɛɐ̯ˈʃtaʊ̯χn̩/
US /fɛərˈʃtaʊ̯xən/
second syllable
라임이 맞는 단어
tauchen (to dive) brauchen (to need) suchen (to search)
자주 하는 실수
  • Making the 'ch' sound too soft, like 'sh'. It should be a guttural sound, similar to the 'ch' in 'Bach'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

der Knöchel (ankle) das Handgelenk (wrist) der Fuß (foot) der Sport (sport) vorsichtig (careful)

다음에 배울 것

brechen (to break) prellen (to bruise) ziehen (to pull/strain)

고급

die Verstauchung (sprain - noun) die Verletzung (injury) der Gelenk (joint)

알아야 할 문법

Verstauchen is a separable prefix verb, but the prefix 'ver-' is not separable in this case. It's an inseparable prefix.

Ich verstauche mir den Knöchel. (Not: Ich stauche mir den Knöchel ver.)

This verb is typically used reflexively with a dative pronoun, indicating that the action is done to oneself. The body part is in the accusative case.

Ich habe mir (dative) den Knöchel (accusative) verstaucht.

When using the perfect tense (Perfekt), "verstauchen" forms with the auxiliary verb "haben."

Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

The past participle (Partizip II) of "verstauchen" is "verstaucht."

Der verstauchte Knöchel tut weh. (The sprained ankle hurts.)

The verb can also be used in the passive voice, though it's less common than the reflexive construction.

Der Knöchel wurde verstaucht. (The ankle was sprained.)

수준별 예문

1

Ich glaube, ich habe meinen Knöchel verstaucht.

I think I sprained my ankle.

2

Sie hat sich beim Sport das Handgelenk verstaucht.

She sprained her wrist during sports.

3

Vorsicht, dass du dir nicht den Fuß verstauchst!

Be careful not to sprain your foot!

4

Nach dem Sturz könnte er sich den Arm verstaucht haben.

After the fall, he might have sprained his arm.

5

Es tut weh, wenn ich mein Knie bewege; ich habe es vielleicht verstaucht.

It hurts when I move my knee; I might have sprained it.

6

Hat sie sich beim Tanzen den Knöchel verstaucht?

Did she sprain her ankle while dancing?

7

Du solltest den Arzt aufsuchen, wenn du dir etwas verstaucht hast.

You should see a doctor if you've sprained something.

8

Er ist unglücklich gefallen und hat sich den Daumen verstaucht.

He fell badly and sprained his thumb.

1

Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

I sprained my ankle.

Reflexive verb (sich etwas verstauchen)

2

Sei vorsichtig, dass du dir nicht das Handgelenk verstauchst.

Be careful not to sprain your wrist.

Subordinate clause with 'dass'

3

Nach dem Sturz hat er sich das Knie verstaucht.

After the fall, he sprained his knee.

Past perfect tense ('hat sich verstaucht')

4

Ein verstauchter Fuß kann sehr schmerzhaft sein.

A sprained foot can be very painful.

Participle used as an adjective ('verstauchter')

5

Sie musste ins Krankenhaus, weil sie sich die Schulter verstaucht hatte.

She had to go to the hospital because she had sprained her shoulder.

Plusquamperfekt ('hatte sich verstaucht')

6

Hast du dir beim Sport etwas verstaucht?

Did you sprain something during sports?

Question with 'sich etwas verstauchen'

7

Der Arzt sagte, dass der Arm nur verstaucht ist und nicht gebrochen.

The doctor said that the arm is only sprained and not broken.

Subordinate clause with 'dass' and passive voice

8

Er ist unglücklich gelandet und hat sich dabei den Nacken verstaucht.

He landed awkwardly and sprained his neck in the process.

Reflexive verb ('sich verstauchen') with 'dabei'

1

Ich habe mir meinen Knöchel verstaucht, als ich vom Bordstein getreten bin.

I sprained my ankle when I stepped off the curb.

2

Sei vorsichtig, dass du dir beim Sport nicht das Handgelenk verstauchst.

Be careful not to sprain your wrist while exercising.

3

Nach dem Sturz befürchtete er, sich den Ellbogen verstaucht zu haben.

After the fall, he feared he had sprained his elbow.

4

Sie hat sich beim Tanzen das Knie verstaucht und muss jetzt pausieren.

She sprained her knee while dancing and now has to take a break.

5

Der Arzt diagnostizierte eine Verstauchung des Fußes.

The doctor diagnosed a sprain of the foot.

6

Es ist wichtig, eine verstauchte Schulter richtig zu schonen.

It's important to properly rest a sprained shoulder.

7

Er konnte kaum laufen, nachdem er sich das Bein verstaucht hatte.

He could barely walk after he sprained his leg.

8

Verstauchungen sind im Sport leider keine Seltenheit.

Sprains are unfortunately not uncommon in sports.

1

Ich habe mir den Knöchel verstaucht, als ich vom Bordstein getreten bin.

I sprained my ankle when I stepped off the curb.

Reflexive verb, dative object 'mir'

2

Sein Arzt bestätigte, dass er sich das Handgelenk verstaucht hatte.

His doctor confirmed that he had sprained his wrist.

Past perfect tense

3

Nach dem Sturz befürchtete sie, sich die Schulter verstaucht zu haben.

After the fall, she feared she had sprained her shoulder.

Subjunctive II for hypothetical situation

4

Vorsicht beim Sport, um dir nichts zu verstauchen!

Be careful during sports, so you don't sprain anything!

Imperative, negative infinitive construction

5

Der Läufer musste das Rennen abbrechen, weil er sich das Knie verstaucht hatte.

The runner had to abandon the race because he had sprained his knee.

Causal clause with 'weil'

6

Eine verstauchte Zehe kann sehr schmerzhaft sein.

A sprained toe can be very painful.

Past participle used as an adjective

7

Sie versucht, ihren verstauchten Finger zu schonen.

She tries to rest her sprained finger.

Adjective after possessive pronoun

8

Es dauerte Wochen, bis sein verstauchter Nacken wieder voll beweglich war.

It took weeks until his sprained neck was fully mobile again.

Temporal clause with 'bis'

1

Nach dem Sturz hat er sich den Knöchel verstaucht und konnte kaum noch auftreten.

After the fall, he sprained his ankle and could barely walk on it.

Reflexive verb 'sich verstauchen' (to sprain oneself), dative object 'den Knöchel' (the ankle).

2

Sei vorsichtig beim Sport, damit du dir kein Gelenk verstauchst.

Be careful during sports so that you don't sprain a joint.

Subjunctive II 'damit du dir kein Gelenk verstauchst' (so that you don't sprain a joint) expresses purpose.

3

Die Tänzerin musste eine Pause einlegen, weil sie sich das Handgelenk verstaucht hatte.

The dancer had to take a break because she had sprained her wrist.

Past perfect 'hatte sich verstaucht' (had sprained oneself) indicates an action completed before another past action.

4

Es ist wichtig, eine Verstauchung ernst zu nehmen und richtig zu behandeln, um Folgeschäden zu vermeiden.

It is important to take a sprain seriously and treat it properly to avoid consequential damage.

Noun 'die Verstauchung' (the sprain) derived from the verb.

5

Trotz der Schmerzen spielte der Athlet weiter, obwohl er sich den Daumen verstaucht hatte.

Despite the pain, the athlete continued to play, even though he had sprained his thumb.

Conjunction 'obwohl' (although) introduces a subordinate clause.

6

Der Arzt riet ihr, den verstauchten Fuß hochzulegen und zu kühlen.

The doctor advised her to elevate and cool the sprained foot.

Past participle 'verstaucht' used as an adjective modifying 'Fuß' (foot).

7

Beim Heben der schweren Kiste habe ich mir wohl den Rücken verstaucht.

While lifting the heavy box, I probably sprained my back.

Modal particle 'wohl' (probably) expresses an assumption.

8

Um eine erneute Verstauchung zu vermeiden, solltest du spezielle Schuhe tragen.

To avoid another sprain, you should wear special shoes.

Infinitive clause with 'um...zu' (in order to) expresses purpose.

자주 쓰는 조합

sich den Knöchel verstauchen to sprain one's ankle
sich das Handgelenk verstauchen to sprain one's wrist
sich das Knie verstauchen to sprain one's knee
sich den Fuß verstauchen to sprain one's foot
eine Verstauchung haben to have a sprain
eine leichte Verstauchung a slight sprain
eine schwere Verstauchung a severe sprain
den Knöchel verstaucht haben to have sprained the ankle
ein verstauchter Knöchel a sprained ankle
verstauchte Gelenke sprained joints

자주 쓰는 구문

Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

I sprained my ankle.

Sei vorsichtig, dass du dir nichts verstauchst.

Be careful not to sprain anything.

Er hat sich beim Sport das Knie verstaucht.

He sprained his knee while playing sports.

Kann man sich den Finger verstauchen?

Can you sprain your finger?

Sie hat eine Verstauchung am Fuß.

She has a sprain on her foot.

Nach dem Sturz war mein Handgelenk verstaucht.

After the fall, my wrist was sprained.

Ich hoffe, ich habe mir nichts verstaucht.

I hope I haven't sprained anything.

Wie lange dauert es, bis eine Verstauchung heilt?

How long does a sprain take to heal?

Du solltest den verstauchten Knöchel ruhig halten.

You should keep the sprained ankle still.

Ich glaube, ich habe mir den Zeh verstaucht.

I think I sprained my toe.

자주 혼동되는 단어

verstauchen vs to sprain

This is the most direct English equivalent for 'verstauchen'.

verstauchen vs to twist (an ankle/wrist)

Often used in English to describe the action that leads to a sprain, and can be a good mnemonic for 'verstauchen'.

verstauchen vs to wrench (a joint)

Similar to 'twist', this verb describes the forceful movement causing the injury, which helps in understanding 'verstauchen'.

문법 패턴

Reflexive verb: 'sich verstauchen' (to sprain oneself) Past Participle: 'verstaucht' (sprained) Used with dative case when referring to the body part: 'sich DAT den/die/das [Körperteil] verstauchen' Often used in the perfect tense with 'haben': 'Ich habe mir verstaucht.' Can be used passively: 'Der Knöchel ist verstaucht.' (The ankle is sprained.) Noun form: 'die Verstauchung' (the sprain/strain) Separable prefix 'ver-' (though not in a way that separates in main clauses) Commonly used with body parts like 'Knöchel' (ankle), 'Handgelenk' (wrist), 'Fuß' (foot), 'Knie' (knee).

관용어 및 표현

"sich den Knöchel verstauchen"

to sprain one's ankle

Ich habe mir beim Sport den Knöchel verstaucht. (I sprained my ankle while exercising.)

neutral

"ein Gelenk verstauchen"

to sprain a joint

Sie hat sich beim Sturz ein Gelenk verstaucht. (She sprained a joint in the fall.)

neutral

"verstaucht sein"

to be sprained

Mein Handgelenk ist verstaucht. (My wrist is sprained.)

neutral

"eine Verstauchung haben"

to have a sprain

Er hat eine Verstauchung im Fuß. (He has a sprain in his foot.)

neutral

"leicht verstaucht"

slightly sprained

Es ist nur leicht verstaucht, keine große Sache. (It's only slightly sprained, no big deal.)

neutral

"schwer verstaucht"

badly sprained

Sein Knie ist schwer verstaucht und tut sehr weh. (His knee is badly sprained and hurts a lot.)

neutral

"eine Verstauchung behandeln"

to treat a sprain

Man sollte eine Verstauchung schnell behandeln. (One should treat a sprain quickly.)

neutral

"sich etwas verrenken"

to dislocate something (often used interchangeably with sprain in informal contexts, though technically different)

Ich habe mir die Schulter verrenkt. (I dislocated my shoulder.)

informal

"umknicken"

to twist/turn one's ankle (often leading to a sprain)

Sie ist beim Laufen umgeknickt. (She twisted her ankle while running.)

neutral

"einen Verdacht auf Verstauchung haben"

to suspect a sprain

Der Arzt hat einen Verdacht auf Verstauchung. (The doctor suspects a sprain.)

formal

혼동하기 쉬운

verstauchen vs verstauchen

Often confused with other injury verbs. Learners might mix it up with 'brechen' (to break) or 'prellen' (to bruise), but 'verstauchen' is specifically about spraining a joint.

It refers exclusively to sprains, where a joint is twisted or wrenched, but no bones are broken.

Ich habe mir den Knöchel verstaucht, als ich vom Bordstein getreten bin. (I sprained my ankle when I stepped off the curb.)

verstauchen vs zerrungen

'Zerrungen' (strains) is also an injury, making it similar to 'verstauchen'.

While 'verstauchen' is a sprain of a ligament or joint, 'zerrungen' refers to a muscle strain. Think joint vs. muscle.

Der Sportler hat sich eine Zerrung in der Wade zugezogen. (The athlete got a strain in his calf.)

verstauchen vs prellen

Another injury-related verb that can seem similar.

'Prellen' means to bruise or contuse. It's about damage to tissue, often from an impact, leading to discoloration, not a joint sprain.

Ich habe mir das Knie geprellt, als ich gestürzt bin. (I bruised my knee when I fell.)

verstauchen vs brechen

This is a common injury word that learners might incorrectly apply to sprains.

'Brechen' means to break a bone. A sprain ('verstauchen') does not involve a broken bone.

Er hat sich den Arm gebrochen. (He broke his arm.)

verstauchen vs verrenken

This also involves a joint and can be confused with 'verstauchen'.

'Verrenken' means to dislocate (a joint). The joint comes out of its normal position. 'Verstauchen' is a sprain, where the joint is still in place but ligaments are overstretched or torn.

Sie hat sich die Schulter verrenkt. (She dislocated her shoulder.)

문장 패턴

A1

Ich habe mir den [Körperteil] verstaucht.

Ich habe mir den Knöchel verstaucht. (I sprained my ankle.)

A2

Er/Sie hat sich den [Körperteil] beim [Aktivität] verstaucht.

Sie hat sich das Handgelenk beim Sport verstaucht. (She sprained her wrist during sports.)

B1

Ich glaube, ich habe mir den [Körperteil] verstaucht.

Ich glaube, ich habe mir den Fuß verstaucht. (I think I sprained my foot.)

B1

Pass auf, dass du dir nichts verstauchst!

Pass auf, dass du dir beim Wandern nichts verstauchst! (Be careful not to sprain anything while hiking!)

B2

Das Risiko, sich etwas zu verstauchen, ist hoch.

Das Risiko, sich beim Skifahren etwas zu verstauchen, ist hoch. (The risk of spraining something while skiing is high.)

B2

Es kann Wochen dauern, bis eine Verstauchung heilt.

Es kann Wochen dauern, bis eine Verstauchung des Knöchels heilt. (It can take weeks for an ankle sprain to heal.)

C1

Trotz der Verstauchung setzte er/sie das Spiel fort.

Trotz der Verstauchung des Knies setzte er das Spiel fort. (Despite the knee sprain, he continued the game.)

C1

Eine leichte Verstauchung ist nicht so schlimm wie ein Bruch.

Eine leichte Verstauchung des Fingers ist nicht so schlimm wie ein Bruch. (A minor finger sprain isn't as bad as a fracture.)

사용법

verstauchen is used for injuries like sprains, particularly for ankles, wrists, and fingers. You can say Ich habe mir den Knöchel verstaucht (I sprained my ankle). It's a reflexive verb, so remember to use sich. For example, Er hat sich das Handgelenk verstaucht (He sprained his wrist).

자주 하는 실수

A common mistake is confusing verstauchen with brechen (to break) or prellen (to bruise). While all are injuries, verstauchen specifically refers to a sprain. Don't say Ich habe meinen Knöchel gebrochen if you just sprained it. Another mistake is forgetting the reflexive pronoun sich. It's always sich etwas verstauchen, not just etwas verstauchen.

Mastering 'verstauchen'

To truly grasp 'verstauchen', it's crucial to understand it as a reflexive verb. This means it almost always comes with a reflexive pronoun, typically 'sich'. Think of it like 'to sprain oneself'.

Pronunciation Practice

Pay close attention to the 'st' sound in 'verstauchen'. In German, 'st' at the beginning of a syllable is pronounced like 'sht' as in 'shtick'. Practice saying 'fair-SHTOW-khen' to get it right.

Common Use Cases

You'll most often hear 'verstauchen' in the context of sports injuries. Common phrases include 'sich den Knöchel verstauchen' (to sprain one's ankle) or 'sich das Handgelenk verstauchen' (to sprain one's wrist).

Distinguishing from 'brechen'

While both involve injuries, 'verstauchen' means to sprain or strain, whereas 'brechen' means to break a bone. Make sure you understand the difference to avoid confusion.

Past Tense Forms

The past participle of 'verstauchen' is 'verstaucht'. It forms the perfect tense with 'haben'. For example, 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht' (I have sprained my ankle).

Active vs. Passive Voice

While usually reflexive, you could technically say 'Der Ball verstauchte ihm den Knöchel' (The ball sprained his ankle), but the reflexive form is far more common for personal injuries.

Related Vocabulary

Expand your vocabulary with related terms: 'die Verstauchung' (the sprain), 'das Gelenk' (the joint), 'der Schmerz' (the pain), 'schwellen' (to swell).

Sentence Construction

Practice constructing sentences using 'verstauchen'. For example: 'Er hat sich beim Fußballspielen das Knie verstaucht.' (He sprained his knee while playing football.)

Common Mistakes

A common mistake is forgetting the reflexive pronoun 'sich'. Always remember that you 'sprain yourself' in German. 'Ich verstauche meinen Knöchel' is incorrect; it should be 'Ich verstauche mir den Knöchel'.

Figurative Use (Rare)

While primarily literal, very occasionally 'verstauchen' can be used figuratively to mean something is twisted or distorted, but stick to the literal meaning for now as a B1 learner.

암기하기

기억법

Think of 'ver-STAUCH-en' sounding a bit like 'stouch' or 'ouch'. When you sprain something, it often makes you say 'ouch'!

시각적 연상

Imagine someone trying to catch a heavy bag that's falling. They twist their body awkwardly, and you hear a distinct 'ouch' as they sprain their wrist. Picture that twisted wrist.

Word Web

der Knöchel (ankle) das Handgelenk (wrist) der Fuß (foot) der Schmerz (pain) die Verletzung (injury)

챌린지

Describe a time you or someone you know sprained something, using 'verstauchen' in German. For example: 'Letztes Jahr habe ich mir beim Sport den Knöchel verstaucht.'

어원

Middle High German "stûchen" (to push, to hit), related to "Stoß" (push, thrust). The prefix "ver-" indicates a negative or 잘못된 (mistaken) action.

원래 의미: To push or hit incorrectly, leading to injury.

Germanic

문화적 맥락

When talking about minor injuries in German, 'verstauchen' is a common and practical term. You'll hear it frequently in everyday conversations, for example, if someone twists an ankle playing sports or slips and sprains a wrist. It's a precise word that directly conveys the type of injury without needing further explanation.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Sports Injuries

  • Ich habe mir den Knöchel verstaucht. (I sprained my ankle.)
  • Er hat sich das Handgelenk beim Fußball verstaucht. (He sprained his wrist playing soccer.)
  • Nach dem Sturz hat sie sich das Knie verstaucht. (After the fall, she sprained her knee.)

Everyday Accidents

  • Vorsicht, dass du dir nichts verstauchst! (Be careful not to sprain anything!)
  • Sie ist gestolpert und hat sich den Fuß verstaucht. (She tripped and sprained her foot.)
  • Ich habe die Treppe verfehlt und mir dabei den Knöchel verstaucht. (I missed a step and sprained my ankle.)

Visiting a Doctor

  • Ich glaube, ich habe mir etwas verstaucht. (I think I've sprained something.)
  • Könnten Sie nachsehen, ob ich mir etwas verstaucht habe? (Could you check if I've sprained something?)
  • Der Arzt sagte, es ist nur eine Verstauchung. (The doctor said it's just a sprain.)

Giving Advice

  • Du solltest aufpassen, dass du dir nichts verstauchst. (You should be careful not to sprain anything.)
  • Lass es lieber ruhig angehen, damit du dir nichts verstauchst. (Better take it easy so you don't sprain anything.)
  • Wenn du dich unwohl fühlst, könntest du dir etwas verstauchen. (If you feel uncomfortable, you could sprain something.)

Describing Pain

  • Mein verstauchter Knöchel tut weh. (My sprained ankle hurts.)
  • Ich habe Schmerzen im verstauchten Handgelenk. (I have pain in my sprained wrist.)
  • Es fühlt sich an, als hätte ich mir etwas verstaucht. (It feels like I've sprained something.)

대화 시작하기

"Hast du dir schon einmal etwas verstaucht?"

"Was machst du, wenn du dir etwas verstauchst?"

"Welche Sportarten führen oft zu Verstauchungen?"

"Ist eine Verstauchung schlimmer als eine Prellung?"

"Wie lange dauert es, bis eine Verstauchung heilt?"

일기 주제

Beschreibe eine Situation, in der du oder jemand, den du kennst, sich etwas verstaucht hat.

Was sind die ersten Schritte, die man nach einer Verstauchung unternehmen sollte?

Stell dir vor, du bist ein Arzt und erklärst einem Patienten, was eine Verstauchung ist und wie man sie behandelt.

Schreibe über deine Erfahrungen mit Sportverletzungen, einschließlich Verstauchungen.

Was sind die Unterschiede zwischen einer Verstauchung und einem Bruch?

자주 묻는 질문

10 질문

That's a great question! 'Verstauchen' means to sprain or strain a joint, like when you twist your ankle. The joint is injured but not broken. 'Brechen' means to break a bone. So, if you sprain your ankle, you'd use 'verstauchen', but if you broke your arm, you'd use 'brechen'.

Not really for 'any' body part, but certainly for any joint. You can 'sich den Knöchel verstauchen' (sprain your ankle), 'sich das Handgelenk verstauchen' (sprain your wrist), or 'sich das Knie verstauchen' (sprain your knee). It refers specifically to a joint injury.

Good question! 'Verstauchen' is a regular weak verb. Here's how it goes in the present tense:
Ich verstauche
Du verstauchst
Er/sie/es verstaucht
Wir verstauchen
Ihr verstaucht
Sie/sie verstauchen
The past participle is 'verstaucht', and it uses 'haben' as the auxiliary verb for the perfect tense.

Yes, 'verstauchen' is often used reflexively, especially when you're talking about injuring yourself. For example, 'Ich habe mir den Knöchel verstaucht.' (I sprained my ankle.) Here, 'mir' is the dative reflexive pronoun.

A very common one would be: 'Ich bin umgeknickt und habe mir den Knöchel verstaucht.' (I twisted my ankle and sprained it.)

While 'verstauchen' is the most direct and common word for 'to sprain a joint', sometimes you might hear 'umknicken' (to twist/turn an ankle), which describes the action that leads to a sprain. However, 'umknicken' doesn't explicitly mean 'to sprain', but rather the act of twisting. 'Verstauchen' is the result.

You would say 'Ich habe mir den Fuß verstaucht.' Remember that 'Fuß' refers to the whole foot, including the ankle joint. So this is perfectly correct.

Not necessarily severe, but it does imply an injury that needs attention. It's usually less severe than a fracture ('Bruch'), but more than just a minor bump. A sprain can range from mild to quite painful, depending on how badly the joint was twisted.

The noun form is 'die Verstauchung' (the sprain/strain). For example, 'Er hat eine Verstauchung am Handgelenk.' (He has a sprain on his wrist.)

No, 'verstauchen' is specifically for joints. If you want to talk about a muscle strain, you'd typically use 'sich eine Zerrung zuziehen' (to pull/strain a muscle) or 'sich zerren'. For example, 'Ich habe mir einen Muskel gezerrt.' (I pulled a muscle.)

셀프 테스트 168 질문

fill blank A1

Ich habe mir den Fuß beim Sport ___. (I sprained my foot while exercising.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The context implies an injury to a joint from exercise, which fits 'verstaucht' (sprained).

fill blank A1

Vorsicht, dass du dir nicht das Handgelenk ___. (Be careful not to sprain your wrist.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchst

The warning is about injuring a joint, and 'verstauchen' is the correct verb for spraining.

fill blank A1

Er ist gefallen und hat sich das Knie ___. (He fell and sprained his knee.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

A fall often leads to a sprain, making 'verstaucht' the appropriate past participle.

fill blank A1

Ich kann nicht gut laufen, ich habe mir den Knöchel ___. (I can't walk well, I sprained my ankle.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Difficulty walking after an injury to the ankle points to a sprain.

fill blank A1

Nach dem Spiel hat sie sich den Fuß ___. (After the game, she sprained her foot.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Sports activities can easily lead to a sprained foot, so 'verstaucht' fits.

fill blank A1

Sei vorsichtig auf den Treppen, damit du dir nichts ___. (Be careful on the stairs so you don't sprain anything.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchst

The warning on stairs is to prevent a sprain, indicating 'verstauchst' is the correct verb.

multiple choice A1

Was bedeutet „verstauchen“?

정답! 아쉬워요. 정답: einen Gelenk verdrehen

«Verstauchen» means to sprain or twist a joint, not just any joint, but a specific type of injury to a joint.

multiple choice A1

Mein Freund hat sich den Knöchel _________.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The verb 'verstauchen' is used when someone twists or sprains a joint like an ankle. The past participle 'verstaucht' fits here.

multiple choice A1

Wenn du fällst und dein Handgelenk weh tut, hast du es vielleicht ______.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

If your wrist hurts after a fall, it's likely you sprained it, which is 'verstaucht' in German.

true false A1

Man kann sich den Kopf verstauchen.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, 'verstauchen' is for joints. You cannot sprain your head.

true false A1

Nach dem Sport kann man sich leicht verstauchen.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, it is common to sprain a joint during or after sports.

true false A1

Wenn ich viel esse, verstauche ich mich.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Eating a lot does not cause a sprain. 'Verstauchen' refers to a joint injury.

listening A1

The sentence is about an ankle injury.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir den Knöchel verstaucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for the body part that got injured.

정답! 아쉬워요. 정답: Er hat sich das Handgelenk verstaucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The sentence is a warning.

정답! 아쉬워요. 정답: Sei vorsichtig, damit du dir nichts verstauchst.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Ich verstauche mir oft den Fuß.

Focus: ver-STAU-che

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Sie hat sich das Knie verstaucht.

Focus: ver-STAUCHT

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Pass auf, dass du dir den Rücken nicht verstauchst.

Focus: pass AUF

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir den Fuß verstaucht.

This sentence means 'I sprained my foot.' In German, the reflexive pronoun 'mir' is used because the action affects 'me'.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie hat sich das Handgelenk verstaucht.

This sentence means 'She sprained her wrist.' 'Sich' is the reflexive pronoun for 'she'.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Er kann nicht laufen wegen seines verstauchten Knöchels.

This sentence means 'He cannot walk because of his sprained ankle.' 'Verstauchten' is the adjective form of 'verstauchen'.

fill blank A2

Er hat sich den Knöchel beim Sport ___. (He sprained his ankle during sports.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

To injure a joint by wrenching or twisting it is 'verstauchen'.

fill blank A2

Sie hat ihr Handgelenk, als sie gefallen ist, ___. (She sprained her wrist when she fell.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The verb 'verstauchen' is used for spraining a joint.

fill blank A2

Sei vorsichtig, dass du dir den Fuß nicht ___. (Be careful not to sprain your foot.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchst

Here, 'verstauchst' is the correct conjugation of 'verstauchen' for 'du'.

fill blank A2

Nach dem Sturz hat er sich die Schulter ___. (After the fall, he sprained his shoulder.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

'Verstaucht' describes a sprained shoulder due to a fall.

fill blank A2

Ich hoffe, ich werde mir den Rücken nicht ___, wenn ich das trage. (I hope I won't sprain my back when I carry that.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchen

You can 'verstauchen' your back, meaning to sprain it.

fill blank A2

Die Ärztin sagte, ich habe mein Knie nur ___. (The doctor said I only sprained my knee.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

For a knee injury involving wrenching or twisting, 'verstaucht' is appropriate.

multiple choice A2

Was bedeutet 'verstauchen'?

정답! 아쉬워요. 정답: Ein Gelenk verdrehen (to twist a joint)

'Verstauchen' means to twist or wrench a joint, often resulting in a sprain.

multiple choice A2

Welches Körperteil kann man 'verstauchen'?

정답! 아쉬워요. 정답: Das Knie (the knee)

You can sprain a joint like a knee, ankle, or wrist.

multiple choice A2

Wenn du dir den Knöchel verstauchst, was ist passiert?

정답! 아쉬워요. 정답: Dein Knöchel ist verletzt (Your ankle is injured)

To sprain an ankle means the ankle is injured.

true false A2

Man kann sich das Bein verstauchen.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, you can sprain a leg (specifically a joint in the leg like the knee or ankle).

true false A2

Ein verstauchter Finger ist nicht schmerzhaft.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A sprained finger is usually painful.

true false A2

Wenn ich mich verstauche, brauche ich einen Arzt.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Not always. For minor sprains, self-care might be enough, but for severe ones, a doctor is necessary. The statement implies it's always needed, which is not true.

listening A2

Pay attention to the past tense and the reflexive pronoun.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir den Knöchel verstaucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for the warning and the body part.

정답! 아쉬워요. 정답: Sei vorsichtig, dass du dir das Handgelenk nicht verstauchst.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What happened after the fall?

정답! 아쉬워요. 정답: Nach dem Sturz hat er sich den Fuß verstaucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Ich habe mir den Fuß verstaucht.

Focus: verstaucht

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Wie kann ich vermeiden, mir den Knöchel zu verstauchen?

Focus: Knöchel, verstauchen

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Er hat sich beim Sport das Knie verstaucht.

Focus: Sport, Knie, verstaucht

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

You are at a sports event and someone has twisted their ankle. Write a short message (2-3 sentences) to a friend explaining what happened. Use the verb "verstauchen" correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beim Fußball hat sich ein Spieler den Knöchel verstaucht. Es sah schmerzhaft aus. Er kann jetzt nicht mehr spielen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Imagine you went hiking and had a minor accident. Write an email to your family (2-3 sentences) describing what happened to your foot. Use "verstauchen".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo Familie, ich hoffe, euch geht es gut. Beim Wandern habe ich mir leider den Fuß verstaucht. Es ist nichts Ernstes, aber es tut weh.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

You are talking to a German friend about an old injury. Write a sentence explaining that you once sprained your wrist. Use "verstauchen" in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich habe mir einmal das Handgelenk verstaucht, als ich vom Fahrrad gefallen bin.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

Was ist Lisa passiert?

Read this passage:

Lisa ist beim Skifahren gestürzt und hat sich dabei das Knie verstaucht. Sie muss jetzt eine Pause machen und kann nicht weiterfahren. Der Arzt hat gesagt, dass sie sich ausruhen soll.

Was ist Lisa passiert?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie hat sich das Knie verstaucht.

Der Text sagt: 'Lisa ist beim Skifahren gestürzt und hat sich dabei das Knie verstaucht.' (Lisa fell while skiing and sprained her knee.)

정답! 아쉬워요. 정답: Sie hat sich das Knie verstaucht.

Der Text sagt: 'Lisa ist beim Skifahren gestürzt und hat sich dabei das Knie verstaucht.' (Lisa fell while skiing and sprained her knee.)

reading A2

Warum kann Tom nicht gut gehen?

Read this passage:

Tom hat gestern im Garten gearbeitet. Dabei ist er unglücklich getreten und hat sich den Knöchel verstaucht. Jetzt tut sein Fuß weh und er kann nicht gut gehen. Er muss einen Verband tragen.

Warum kann Tom nicht gut gehen?

정답! 아쉬워요. 정답: Er hat sich den Knöchel verstaucht.

Der Text sagt: 'Dabei ist er unglücklich getreten und hat sich den Knöchel verstaucht. Jetzt tut sein Fuß weh und er kann nicht gut gehen.' (He stepped awkwardly and sprained his ankle. Now his foot hurts and he can't walk well.)

정답! 아쉬워요. 정답: Er hat sich den Knöchel verstaucht.

Der Text sagt: 'Dabei ist er unglücklich getreten und hat sich den Knöchel verstaucht. Jetzt tut sein Fuß weh und er kann nicht gut gehen.' (He stepped awkwardly and sprained his ankle. Now his foot hurts and he can't walk well.)

reading A2

Was soll mein Bruder jetzt tun?

Read this passage:

Mein Bruder hat sich beim Sport das Handgelenk verstaucht. Er war zu schnell und ist hingefallen. Jetzt muss er es schonen. Er kann für eine Weile nicht am Training teilnehmen.

Was soll mein Bruder jetzt tun?

정답! 아쉬워요. 정답: Er soll das Handgelenk schonen.

Der Text sagt: 'Jetzt muss er es schonen.' (Now he has to rest it.)

정답! 아쉬워요. 정답: Er soll das Handgelenk schonen.

Der Text sagt: 'Jetzt muss er es schonen.' (Now he has to rest it.)

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

This sentence means 'I sprained my ankle.' It follows the typical German sentence structure with the subject, conjugated verb, reflexive pronoun, and then the object and past participle.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie kann nicht laufen, weil sie sich das Knie verstaucht hat.

This sentence translates to 'She can't walk because she sprained her knee.' The 'weil' clause sends the conjugated verb 'hat' to the end.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Beim Sport habe ich mir mein Handgelenk verstaucht.

This means 'During sports, I sprained my wrist.' 'Beim Sport' acts as an adverbial phrase, followed by the conjugated verb, subject, and then the reflexive pronoun and object.

fill blank B1

Nach dem Sturz konnte sie kaum laufen, weil sie sich den Fuß ____ hatte.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The context 'could barely walk' and 'fall' suggests a sprain rather than a break, cut, or loss.

fill blank B1

Der Arzt sagte, dass ich mein Knie ____ habe und es schonen muss.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

When an injury requires rest, it's typically a sprain. The other options don't fit the context of an injury that needs to be rested.

fill blank B1

Beim Wandern ist er umgeknickt und hat sich den Knöchel ____.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

To 'umknicken' (twist an ankle) leads to a sprain ('verstauchen'). The other options are illogical in this context.

fill blank B1

Sie musste das Spiel verlassen, weil sie sich den Finger ____ hatte.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Leaving a game due to an injury implies a sprain. The other options don't describe an injury.

fill blank B1

Um sich nicht zu ____, sollte man beim Sport immer Aufwärmübungen machen.

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchen

Warm-up exercises prevent injuries like sprains. The other options are unrelated to injury prevention.

fill blank B1

Nach dem Unfall war er in großer Sorge, dass er sich das Bein ____ hat.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

An accident can lead to an injury like a sprain. The other verbs are not typical outcomes of an accident causing concern.

multiple choice B1

Welches Körperteil kann man verstauchen?

정답! 아쉬워요. 정답: Der Fußknöchel

Man kann Gelenke verstauchen, und der Fußknöchel ist ein Gelenk.

multiple choice B1

Was ist ein Synonym für 'verstauchen' in Bezug auf eine Verletzung?

정답! 아쉬워요. 정답: Verrenken (to dislocate)

Obwohl 'verrenken' eine ernstere Verletzung ist, ist es die nächstbeste Option für eine Gelenkverletzung, die durch Verdrehen oder Verbiegen verursacht wird.

multiple choice B1

Was würde man nach dem Verstauchen eines Gelenks typischerweise tun?

정답! 아쉬워요. 정답: Einen Arzt aufsuchen oder kühlen

Ein verstauchtes Gelenk erfordert oft medizinische Aufmerksamkeit oder Ersthilfe wie Kühlen.

true false B1

Man kann einen Finger verstauchen.

정답! 아쉬워요. 정답:

Ja, Finger haben Gelenke und können verstaucht werden.

true false B1

Ein verstauchter Knöchel bedeutet, dass der Knochen gebrochen ist.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Nein, ein verstauchter Knöchel ist eine Bänderverletzung, kein Knochenbruch.

true false B1

Um ein Gelenk zu verstauchen, muss man es stark verdrehen oder überdehnen.

정답! 아쉬워요. 정답:

Genau, das ist die Ursache für eine Verstauchung.

listening B1

Listen for how someone injured their ankle.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir den Knöchel verstaucht, als ich vom Bordstein getreten bin.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Pay attention to why someone couldn't play.

정답! 아쉬워요. 정답: Er konnte nicht spielen, weil er sich das Handgelenk verstaucht hatte.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Listen for the advice given.

정답! 아쉬워요. 정답: Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht den Fuß verstauchen.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Ich habe mir den Finger verstaucht.

Focus: verstaucht

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Sie hat sich das Knie verstaucht.

Focus: verstaucht, Knie

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

Wie sagt man 'to sprain' auf Deutsch?

Focus: sagt, Deutsch

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir den Knöchel verstaucht.

This sentence means 'I sprained my ankle.' The reflexive pronoun 'mir' is crucial here.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie hat sich das Handgelenk verstaucht.

This sentence translates to 'She sprained her wrist.' 'Sich' is the correct reflexive pronoun for 'sie'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Du solltest deinen Fuß nicht verstauchen.

This means 'You shouldn't sprain your foot.' The modal verb 'solltest' requires the infinitive 'verstauchen' at the end.

fill blank B2

Nach dem Sturz hat er sich den Knöchel ___. (After the fall, he sprained his ankle.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The context 'after the fall' and 'ankle' points to a sprain, which is 'verstauchen' in German. The other options mean 'broken', 'cut', and 'bruised' respectively.

fill blank B2

Seien Sie vorsichtig auf dem Eis, damit Sie sich nicht das Handgelenk ___. (Be careful on the ice so you don't sprain your wrist.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchen

When talking about an injury to a joint like a wrist due to an accident, 'verstauchen' (to sprain) is the most appropriate verb. 'Verletzen' is general 'to injure', 'verdrehen' means 'to twist' (but not necessarily injure), and 'brechen' means 'to break'.

fill blank B2

Der Sportler musste das Spiel unterbrechen, weil er sich das Knie ___. (The athlete had to stop the game because he sprained his knee.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

An athlete stopping a game due to a knee injury often implies a sprain. 'Verstauchen' fits this context perfectly. 'Zerrissen' would be 'torn', 'gezerrt' would be 'strained', and 'gebrochen' would be 'broken'.

fill blank B2

Sie hat sich beim Tanzen den Fuß ___. (She sprained her foot while dancing.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Dancing often involves twisting movements that can lead to a sprain. 'Verstaucht' (sprained) is the best fit. 'Ausgerenkt' means 'dislocated', 'geprellt' means 'bruised', and 'verletzt' is a general 'injured'.

fill blank B2

Ich bin die Treppe heruntergefallen und habe mir das Sprunggelenk ___. (I fell down the stairs and sprained my ankle.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

A fall down the stairs often results in a sprained ankle ('Sprunggelenk'). 'Geschwollen' means 'swollen' (a symptom, not the injury itself), 'gebrochen' means 'broken', and 'verletzt' is a general 'injured'.

fill blank B2

Nach dem unglücklichen Aufkommen beim Skifahren hat er sich die Schulter ___. (After an unlucky landing while skiing, he sprained his shoulder.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Skiing accidents can easily lead to sprained shoulders. 'Verstaucht' is appropriate here. 'Ausgekugelt' means 'dislocated', 'gebrochen' means 'broken', and 'gezerrt' means 'strained'.

multiple choice B2

Welches Wort beschreibt am besten, was passiert, wenn man sich den Knöchel ________?

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Wenn man sich den Knöchel 'verstaucht', hat man ihn durch eine Verdrehung verletzt.

multiple choice B2

Nach dem Sturz sagte sie: 'Ich glaube, ich habe mir das Handgelenk _________.'

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Das Wort 'verstaucht' ist hier am passendsten, da es eine spezifische Art der Verletzung durch Verdrehung oder Überdehnung beschreibt, die oft bei einem Sturz auf das Handgelenk auftritt.

multiple choice B2

Um eine Verstauchung zu vermeiden, sollte man beim Sport auf eine gute Aufwärmung _________.

정답! 아쉬워요. 정답: achten

Man sollte auf eine gute Aufwärmung 'achten', um Verstauchungen zu vermeiden.

true false B2

Man kann sich nur den Knöchel verstauchen, aber keine anderen Gelenke.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Falsch. Man kann sich viele Gelenke verstauchen, zum Beispiel das Handgelenk oder das Knie.

true false B2

Eine Verstauchung ist dasselbe wie ein Knochenbruch.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Falsch. Eine Verstauchung ist eine Verletzung der Bänder und Kapseln eines Gelenks, während ein Bruch ein Riss im Knochen ist.

true false B2

Nach einer Verstauchung sollte man das betroffene Gelenk schonen.

정답! 아쉬워요. 정답:

Richtig. Schonung ist wichtig für die Heilung einer Verstauchung.

listening B2

Pay attention to how 'verstaucht' sounds in the past tense.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir letzte Woche den Knöchel verstaucht, als ich gewandert bin.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Listen for the conjugated form of 'verstauchen' with 'du'.

정답! 아쉬워요. 정답: Sei vorsichtig, dass du dir beim Sport nicht das Handgelenk verstauchst.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The noun form of 'verstauchen' is used here. Listen for 'Verstauchung'.

정답! 아쉬워요. 정답: Der Arzt sagte, dass die Verstauchung am Knie ernst ist und Ruhe braucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Ich habe mir den Fuß verstaucht und kann nicht gut laufen.

Focus: verstaucht

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Wie lange dauert es, bis eine verstauchte Schulter heilt?

Focus: verstauchte

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Er verstaucht sich oft den Knöchel beim Basketballspielen.

Focus: verstaucht

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine you are explaining to a friend what happened when you injured your wrist. Use 'verstauchen' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich bin gestern beim Sport umgeknickt und habe mir dabei das Handgelenk verstaucht. Es tut jetzt ziemlich weh und ich kann es kaum bewegen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a short paragraph about how to prevent spraining a joint during exercise. Include the verb 'verstauchen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um eine Verstauchung zu vermeiden, sollte man sich vor dem Sport immer gut dehnen. Es ist auch wichtig, auf die richtige Technik zu achten und nicht zu schnell oder unkontrolliert zu trainieren, um sich nicht leicht die Gelenke zu verstauchen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Describe a situation where someone might 'verstauchen' their ankle. Include the cause and a possible consequence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beim Wandern auf einem unebenen Pfad kann es leicht passieren, dass man umknickt und sich den Knöchel verstaucht. Das kann zu starken Schmerzen und einer schmerzhaften Schwellung führen, die das Gehen schwierig macht.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

Was passierte Lisa während des Fußballspiels?

Read this passage:

Lisa spielte begeistert Fußball, aber während eines schnellen Richtungswechsels trat sie unglücklich auf. Sofort spürte sie einen stechenden Schmerz im Knie. Der Arzt bestätigte später, dass sie sich das Knie verstaucht hatte und riet ihr zu einer Pause vom Training.

Was passierte Lisa während des Fußballspiels?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie verstauchte sich das Knie.

Der Text sagt klar: 'Der Arzt bestätigte später, dass sie sich das Knie verstaucht hatte.'

정답! 아쉬워요. 정답: Sie verstauchte sich das Knie.

Der Text sagt klar: 'Der Arzt bestätigte später, dass sie sich das Knie verstaucht hatte.'

reading B2

Was war Herrn Schmidts Hauptbefürchtung nach dem Stolpern?

Read this passage:

Nach einem langen Arbeitstag wollte Herr Schmidt nur noch nach Hause. Auf der Treppe stolperte er unglücklich. Er konnte kaum noch auftreten und sein Fuß schwoll schnell an. Er befürchtete, sich den Knöchel verstaucht zu haben.

Was war Herrn Schmidts Hauptbefürchtung nach dem Stolpern?

정답! 아쉬워요. 정답: Er hatte sich den Knöchel verstaucht.

Der Satz 'Er befürchtete, sich den Knöchel verstaucht zu haben' gibt die Antwort direkt an.

정답! 아쉬워요. 정답: Er hatte sich den Knöchel verstaucht.

Der Satz 'Er befürchtete, sich den Knöchel verstaucht zu haben' gibt die Antwort direkt an.

reading B2

Welche der folgenden Maßnahmen wird bei einer Verstauchung empfohlen?

Read this passage:

Eine Verstauchung ist eine häufige Verletzung, die entsteht, wenn ein Gelenk überdehnt oder verdreht wird. Symptome können Schwellungen, Schmerzen und Bewegungseinschränkungen sein. Wichtig ist, das Gelenk ruhigzustellen und zu kühlen.

Welche der folgenden Maßnahmen wird bei einer Verstauchung empfohlen?

정답! 아쉬워요. 정답: Das Gelenk ruhigstellen und kühlen.

Der Text sagt: 'Wichtig ist, das Gelenk ruhigzustellen und zu kühlen.'

정답! 아쉬워요. 정답: Das Gelenk ruhigstellen und kühlen.

Der Text sagt: 'Wichtig ist, das Gelenk ruhigzustellen und zu kühlen.'

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie könnte sich den Knöchel verstauchen wenn sie so läuft.

This sentence structure (subject-verb-reflexive pronoun-object-verb in subordinate clause) is common for expressing possibilities or warnings.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe mir beim Sport das Handgelenk verstaucht und es tut jetzt weh.

The past participle 'verstaucht' is used with 'haben' to form the present perfect. The second part of the sentence describes the current consequence.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sei vorsichtig damit du dir nicht das Knie verstauchst.

'Damit' introduces a subordinate clause expressing purpose or consequence. The reflexive pronoun 'dir' is essential here.

fill blank C1

Nach dem Sturz vom Fahrrad hat er sich den Knöchel ___. (After falling off the bike, he ___ his ankle.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The context implies an injury to a joint from an accident, making 'verstaucht' (sprained/twisted) the most fitting verb. 'Gebrochen' means broken, 'geschnitten' means cut, and 'verbrannt' means burned.

fill blank C1

Sie musste das Tennismatch absagen, weil sie sich das Handgelenk beim Training ___. (She had to cancel the tennis match because she ___ her wrist during practice.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

A wrist injury from twisting during practice is typically a sprain ('verstaucht'). 'Entzündet' means inflamed, 'verrenkt' means dislocated, and 'geschwollen' means swollen (which is a symptom, not the injury itself).

fill blank C1

Sein Arzt riet ihm, den Sport zu pausieren, bis der ___ Fuß wieder ganz fit ist. (His doctor advised him to pause sports until the ___ foot is fully fit again.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchte

The context implies a recovering injury from twisting, so 'verstauchte' (sprained/twisted) is the correct adjective. 'Gebrochene' means broken, 'müde' means tired, and 'heile' means healthy/uninjured.

fill blank C1

Die Schmerzen im Knie kommen wahrscheinlich vom letzten Marathon, bei dem er sich das Knie ___. (The pain in the knee probably comes from the last marathon, during which he ___ his knee.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Running a marathon can easily lead to a twisted or sprained knee, making 'verstaucht' the most precise description of the injury from twisting/wrenching. 'Verletzt' is too general, 'gestärkt' means strengthened, and 'gepflegt' means cared for.

fill blank C1

Pass auf, dass du dir den Fuß nicht ___, wenn du über die unebenen Steine läufst. (Be careful not to ___ your foot when you walk over the uneven stones.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchst

Walking on uneven ground increases the risk of twisting or spraining an ankle, so 'verstauchst' is the most accurate warning. 'Schmutzig machst' means make dirty, 'verletzt' is too general, and 'brichst' means break.

fill blank C1

Nach der missglückten Landung beim Skispringen hatte er sich das Knie so schwer ___, dass er operiert werden musste. (After the failed landing in ski jumping, he had ___ his knee so badly that he needed surgery.)

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

A severe knee injury from a bad landing in ski jumping often involves twisting or wrenching, making 'verstaucht' (severely sprained/twisted) the most likely injury requiring surgery, especially if it indicates torn ligaments or other severe internal damage. 'Verbessert' means improved, 'gereizt' means irritated, and 'stabilisiert' means stabilized.

multiple choice C1

Welches Wort passt am besten, um eine plötzliche Verletzung eines Gelenks durch Verdrehen zu beschreiben?

정답! 아쉬워요. 정답: Verstauchen

Das Verb 'verstauchen' bedeutet, ein Gelenk durch Verdrehen zu verletzen, was am besten zur Beschreibung passt.

multiple choice C1

Nach einem Sturz hat er sich den Knöchel ___. Was ist die korrekte Verbform?

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

In diesem Kontext ist die Partizip II Form 'verstaucht' erforderlich, da es sich um eine abgeschlossene Handlung handelt und oft in Verbindung mit 'haben' verwendet wird.

multiple choice C1

Sie ist beim Sport umgeknickt und hat sich das Handgelenk ___. Welches Verb ist am passendsten?

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

'Verstauchen' ist das passende Verb, um eine Gelenkverletzung durch Umknicken oder Verdrehen zu beschreiben. 'Gebrochen' wäre ein Knochenbruch, 'entzündet' eine Entzündung und 'zerrissen' würde sich auf Muskeln oder Bänder beziehen.

true false C1

Wenn man sich das Knie verstaucht hat, ist es gebrochen.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Verstauchen und Brechen sind unterschiedliche Arten von Verletzungen. Ein verstauchtes Knie ist nicht gebrochen.

true false C1

Nach einer Verstauchung sollte man das betroffene Gelenk sofort stark belasten.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Im Gegenteil, nach einer Verstauchung sollte das Gelenk geschont und eventuell gekühlt werden, um die Heilung zu fördern und weitere Schäden zu vermeiden.

true false C1

Das Wort 'verstauchen' kann auch bedeuten, etwas in einem überfüllten Raum zu verlegen.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Das Verb 'verstauchen' bezieht sich ausschließlich auf die Verletzung eines Gelenks. Das Verlegen von Gegenständen wäre 'verlegen' oder 'verlieren'.

listening C1

Focus on the pronunciation of 'verstaucht'.

정답! 아쉬워요. 정답: Der Läufer hat sich beim Marathon den Knöchel verstaucht und musste aufgeben.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Listen for the verb and the body part.

정답! 아쉬워요. 정답: Sie fiel unglücklich und hat sich dabei das Handgelenk verstaucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Pay attention to the speaker's tone, suggesting a problem.

정답! 아쉬워요. 정답: Kannst du mir helfen? Ich glaube, ich habe mir den Fuß verstaucht.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Ich habe mir letzte Woche beim Fußballspielen das Knie verstaucht.

Focus: ver-stau-chen

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Er riet mir, das verstauchte Gelenk hochzulagern und zu kühlen.

Focus: Ge-lenk, hoch-zu-la-gern

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Wenn du dir etwas verstauchst, solltest du sofort einen Arzt aufsuchen.

Focus: auf-su-chen, so-fort

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine you are an experienced mountaineer who just twisted your ankle during a challenging climb. Describe the incident and your immediate actions. Focus on using 'verstauchen' and related vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beim Abstieg von der Zugspitze bin ich unglücklich umgeknickt und habe mir den rechten Knöchel verstaucht. Der Schmerz war sofort sehr stark. Ich musste meine Ausrüstung sichern und vorsichtig den Abstieg fortsetzen, um Hilfe zu holen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are writing a medical report about a patient who came to the emergency room with a sprained wrist. Describe the symptoms, diagnosis, and initial treatment. Use 'verstauchen' formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Patientin stellte sich mit einem verstauchten Handgelenk in der Notaufnahme vor. Sie berichtete von einem Sturz, bei dem sie sich auf die Hand abgestützt hatte. Die Diagnose ergab eine Distorsion des Handgelenks, begleitet von deutlicher Schwellung und Schmerz. Eine Ruhigstellung und Schmerzmittel wurden verordnet.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

A friend asks for advice on how to prevent sprains during sports. Write an email explaining practical tips and emphasizing the importance of proper warm-up and technique. Incorporate 'verstauchen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Liebe/r [Name des Freundes], ich habe gehört, dass du dir Sorgen machst, dir beim Sport etwas zu verstauchen. Es ist wichtig, sich vor jeder körperlichen Aktivität gut aufzuwärmen, um die Muskeln und Gelenke vorzubereiten. Achte auch auf die richtige Technik, um unnötige Belastungen zu vermeiden und das Risiko einer Verstauchung zu minimieren. Viel Erfolg!

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

Was war die Hauptursache für die Verletzung des Sportlers?

Read this passage:

Nach einem heftigen Sturz beim Skifahren klagte der Sportler über starke Schmerzen im Knie. Die sofortige medizinische Untersuchung ergab, dass er sich das Knie verstaucht hatte. Eine Operation war glücklicherweise nicht notwendig, aber er musste mehrere Wochen pausieren und sich einer Physiotherapie unterziehen, um wieder vollständig fit zu werden.

Was war die Hauptursache für die Verletzung des Sportlers?

정답! 아쉬워요. 정답: Ein heftiger Sturz beim Skifahren.

Der Text sagt eindeutig: 'Nach einem heftigen Sturz beim Skifahren klagte der Sportler über starke Schmerzen im Knie.'

정답! 아쉬워요. 정답: Ein heftiger Sturz beim Skifahren.

Der Text sagt eindeutig: 'Nach einem heftigen Sturz beim Skifahren klagte der Sportler über starke Schmerzen im Knie.'

reading C1

Welche Empfehlung wurde dem Patienten gegeben, um die Schwellung zu reduzieren?

Read this passage:

Die Ärzte rieten dem Patienten, das verstauchte Handgelenk unbedingt zu schonen und hochzulagern. Um die Schwellung zu reduzieren, sollte er regelmäßig Eispackungen auflegen. Darüber hinaus wurde ihm geraten, in den nächsten Tagen keine schweren Gegenstände zu heben, um eine weitere Belastung zu vermeiden.

Welche Empfehlung wurde dem Patienten gegeben, um die Schwellung zu reduzieren?

정답! 아쉬워요. 정답: Regelmäßig Eispackungen auflegen.

Im Text steht: 'Um die Schwellung zu reduzieren, sollte er regelmäßig Eispackungen auflegen.'

정답! 아쉬워요. 정답: Regelmäßig Eispackungen auflegen.

Im Text steht: 'Um die Schwellung zu reduzieren, sollte er regelmäßig Eispackungen auflegen.'

reading C1

Wodurch kann man einer Fußverstauchung vorbeugen?

Read this passage:

Eine Verstauchung des Fußes kann sehr schmerzhaft sein und die Beweglichkeit stark einschränken. Oft ist sie die Folge einer unachtsamen Bewegung oder eines Fehltritts. Um einer Verstauchung vorzubeugen, ist es ratsam, festes Schuhwerk zu tragen und auf unebenem Gelände besonders vorsichtig zu sein.

Wodurch kann man einer Fußverstauchung vorbeugen?

정답! 아쉬워요. 정답: Festes Schuhwerk tragen und auf unebenem Gelände vorsichtig sein.

Der Text rät: 'Um einer Verstauchung vorzubeugen, ist es ratsam, festes Schuhwerk zu tragen und auf unebenem Gelände besonders vorsichtig zu sein.'

정답! 아쉬워요. 정답: Festes Schuhwerk tragen und auf unebenem Gelände vorsichtig sein.

Der Text rät: 'Um einer Verstauchung vorzubeugen, ist es ratsam, festes Schuhwerk zu tragen und auf unebenem Gelände besonders vorsichtig zu sein.'

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Du solltest deinen Knöchel nicht überlasten, wenn du ihn verstaucht hast.

This sentence advises not to overstrain your ankle if you've sprained it. The structure is 'Subject + verb + object + infinitive clause + conjunction + subject + object + past participle'.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie hat sich beim Sport das Handgelenk verstaucht und muss jetzt eine Schiene tragen.

This sentence describes someone spraining their wrist during sports and now having to wear a splint. It combines two clauses with 'und' (and).

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Es ist wichtig, einen Arzt aufzusuchen, wenn man sich ein Gelenk schwer verstaucht hat.

This sentence emphasizes the importance of seeing a doctor after a severe sprain. It uses the infinitive clause 'einen Arzt aufzusuchen' and a subordinate clause starting with 'wenn'.

fill blank C2

Nach dem abrupten Sturz hatte sie sich das Handgelenk so schwer ___, dass eine Operation unumgänglich war.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The context implies an injury to a joint from a fall, making 'verstaucht' (sprained) the most fitting verb.

fill blank C2

Obwohl er versuchte, den Aufprall abzufangen, konnte er nicht verhindern, dass er sich den Knöchel ___, was ihn für Wochen außer Gefecht setzte.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

The injury to the ankle that put him out of action for weeks points to a sprain ('verstaucht').

fill blank C2

Die Ballettänzerin musste ihre Karriere beenden, nachdem sie sich bei einem missglückten Sprung das Knie irreparabel __ hatte.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

'Verstaucht' is appropriate for a severe knee injury from a jump, implying a wrenching motion.

fill blank C2

Beim Klettern rutschte der Bergsteiger ab und befürchtete, sich ernsthaft die Schulter zu ___, als er unsanft am Seil hing.

정답! 아쉬워요. 정답: verstauchen

The fear of a serious shoulder injury from hanging on a rope suggests a sprain ('verstauchen').

fill blank C2

Trotz sofortiger Kühlung schwoll das Handgelenk nach dem unglücklichen Sturz enorm an, was darauf hindeutete, dass er es schwer __ hatte.

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

Swelling after a fall, particularly in a joint like the wrist, is a classic sign of a sprain ('verstaucht').

fill blank C2

Der Arzt diagnostizierte eine starke __ des Sprunggelenks und verordnete Bettruhe sowie einen Spezialverband.

정답! 아쉬워요. 정답: Verstauchung

The context of a strong injury to the ankle, requiring bed rest and a special bandage, directly points to a sprain ('Verstauchung').

multiple choice C2

Welches Wort passt am besten, um eine Verdrehung des Fußgelenks zu beschreiben?

정답! 아쉬워요. 정답: Verstauchen

Verstauchen bezieht sich speziell auf die Verletzung eines Gelenks durch Überdehnung oder Verdrehung, was gut zum Fußgelenk passt. 'Verrenken' bedeutet, dass ein Knochen aus dem Gelenk gesprungen ist, 'Brechen' ist ein Knochenbruch und 'Prellen' ist eine Quetschung.

multiple choice C2

Nach einem Sturz hat er sich das Handgelenk _____. Was ist die passendste Verbform?

정답! 아쉬워요. 정답: verstaucht

In dieser Satzstruktur wird das Partizip II als Adjektiv verwendet, um den Zustand des Handgelenks zu beschreiben. 'Verstaucht' ist die korrekte Form für das Perfekt oder als Adjektiv.

multiple choice C2

Welcher Satz beschreibt am besten das Ergebnis einer Verstauchung?

정답! 아쉬워요. 정답: Das Gelenk ist geschwollen und schmerzt.

Typische Symptome einer Verstauchung sind Schwellungen, Schmerzen und manchmal Blutergüsse im Bereich des betroffenen Gelenks. Die anderen Optionen beschreiben andere Arten von Verletzungen.

true false C2

Wenn man sich das Knie verstaucht, ist es immer notwendig, sofort einen Arzt aufzusuchen.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Nicht jede Verstauchung erfordert sofort einen Arztbesuch, obwohl es ratsam ist, bei starken Schmerzen, Instabilität oder wenn die Schwellung nicht zurückgeht, ärztlichen Rat einzuholen. Leichte Verstauchungen können oft zu Hause behandelt werden.

true false C2

Das Wort 'verstauchen' kann auch im übertragenen Sinne für eine leichte Verwirrung oder ein Missverständnis verwendet werden.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Verstauchen' wird ausschließlich für physische Verletzungen von Gelenken verwendet. Für Verwirrung oder Missverständnisse gibt es andere deutsche Wörter wie 'Missverständnis' oder 'Verwirrung'.

true false C2

Nach einer Verstauchung sollte man das betroffene Gelenk sofort wieder voll belasten, um die Heilung zu beschleunigen.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Das Gegenteil ist der Fall: Nach einer Verstauchung sollte das Gelenk geschont und eventuell gekühlt und hochgelagert werden, um die Heilung zu fördern und weitere Schäden zu vermeiden. Übermäßige Belastung kann die Genesung verzögern oder die Verletzung verschlimmern.

listening C2

After the fall, she said she might have sprained her ankle.

정답! 아쉬워요. 정답: Nach dem Sturz sagte sie, sie könnte sich den Knöchel verstaucht haben.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The doctor confirmed that he had sprained his wrist.

정답! 아쉬워요. 정답: Der Arzt bestätigte, dass er sich das Handgelenk verstaucht hatte.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

Be careful during sports so you don't sprain a joint.

정답! 아쉬워요. 정답: Vorsicht beim Sport, damit du dir kein Gelenk verstauchst.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Ich habe mir den Fuß verstaucht, als ich die Treppe herunterfiel.

Focus: verstaucht, herunterfiel

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Es ist wichtig, eine Verstauchung richtig zu behandeln, um weitere Schäden zu vermeiden.

Focus: Verstauchung, behandeln, vermeiden

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Nachdem er sich das Knie verstaucht hatte, musste er eine Pause vom Fußball einlegen.

Focus: verstaucht, einlegen

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are a sports journalist reporting on a crucial football match. Describe a moment where a key player had to leave the field due to twisting their ankle, using 'verstauchen' in your report. Focus on the immediate impact on the game and the player's reaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In der 75. Minute musste der Kapitän des Heimteams, Müller, das Feld verlassen, nachdem er sich bei einem unglücklichen Zweikampf den Knöchel verstaucht hatte. Seine Verletzung war ein schwerer Schlag für die Mannschaft, die zu diesem Zeitpunkt bereits unter Druck stand. Man sah ihm den Schmerz deutlich an, als er humpelnd das Spielfeld verließ, was die Fans in tiefe Besorgnis versetzte.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are writing a personal email to a friend, explaining why you couldn't participate in a planned hiking trip. Use 'verstauchen' to describe how you injured yourself, and elaborate on the consequences for your weekend plans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Liebe Anna, ich muss dir leider mitteilen, dass ich unseren geplanten Wanderausflug am Wochenende absagen muss. Ich habe mir gestern beim Treppensteigen unglücklich den Fuß verstaucht. Es ist nichts Ernstes, aber es tut ziemlich weh und der Arzt hat mir geraten, ihn ein paar Tage ruhig zu halten. Das ist wirklich ärgerlich, ich hatte mich schon so darauf gefreut, mit dir die Berge zu erkunden. Vielleicht können wir das ja bald nachholen?

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Write a short paragraph for a health and safety manual for a workplace. Explain how employees can prevent common injuries like twisting an ankle or wrist, mentioning 'verstauchen' in the context of workplace safety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um das Risiko von Arbeitsunfällen und insbesondere Verletzungen wie dem Verstauchen von Gelenken zu minimieren, ist es entscheidend, stets auf die Arbeitssicherheit zu achten. Tragen Sie geeignetes Schuhwerk, halten Sie Wege frei von Hindernissen und nutzen Sie bei Bedarf Hilfsmittel wie Leitern oder Treppen sicher. Eine unvorsichtige Bewegung kann schnell zu einer schmerzhaften Verstauchung führen, die nicht nur den Arbeitsalltag beeinträchtigt, sondern auch eine längere Genesung erfordern kann. Melden Sie unsichere Bedingungen umgehend.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

Was war die unmittelbare Folge des falschen Schritts der Tänzerin?

Read this passage:

Nach einem anstrengenden Training fühlte sich die Tänzerin plötzlich unwohl. Sie hatte während einer komplizierten Hebefigur einen falschen Schritt gemacht. Obwohl der Schmerz zunächst gering war, bemerkte sie bald eine leichte Schwellung und konnte ihr Fußgelenk nicht mehr richtig bewegen. Der Arzt bestätigte später, dass sie sich das Gelenk nicht gebrochen, sondern lediglich verstaucht hatte, was eine Genesungszeit von mehreren Wochen bedeuten würde.

Was war die unmittelbare Folge des falschen Schritts der Tänzerin?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie fühlte sich unwohl und hatte leichte Schwellungen.

Der Text besagt, dass sie sich nach dem falschen Schritt unwohl fühlte und bald eine leichte Schwellung bemerkte. Die Bewegungseinschränkung kam danach, und ein Bruch wurde ausgeschlossen.

정답! 아쉬워요. 정답: Sie fühlte sich unwohl und hatte leichte Schwellungen.

Der Text besagt, dass sie sich nach dem falschen Schritt unwohl fühlte und bald eine leichte Schwellung bemerkte. Die Bewegungseinschränkung kam danach, und ein Bruch wurde ausgeschlossen.

reading C2

Warum musste der Extrembergsteiger seine Expedition abbrechen?

Read this passage:

Der Extrembergsteiger musste seine Expedition abbrechen, nachdem er bei einem Sturz in unwegsamem Gelände sein Knie verstaucht hatte. Trotz sofortiger Erster Hilfe und dem Versuch, die Tour fortzusetzen, wurde der Schmerz zu unerträglich, um den anspruchsvollen Aufstieg fortzusetzen. Die Evakuierung per Helikopter war notwendig, um weitere Komplikationen zu vermeiden und eine schnelle medizinische Versorgung zu gewährleisten. Die Erfahrung lehrte ihn die Bedeutung präventiver Maßnahmen.

Warum musste der Extrembergsteiger seine Expedition abbrechen?

정답! 아쉬워요. 정답: Er hatte sich das Knie verstaucht und der Schmerz war zu groß.

Der Text erklärt explizit, dass der Bergsteiger seine Expedition abbrechen musste, weil er sich das Knie verstaucht hatte und der Schmerz unerträglich wurde.

정답! 아쉬워요. 정답: Er hatte sich das Knie verstaucht und der Schmerz war zu groß.

Der Text erklärt explizit, dass der Bergsteiger seine Expedition abbrechen musste, weil er sich das Knie verstaucht hatte und der Schmerz unerträglich wurde.

reading C2

Was war das Ergebnis des Unfalls des Schülers beim Sackhüpfen?

Read this passage:

Bei der jährlichen Schulfeier kam es zu einem kleinen Zwischenfall. Ein Schüler, der enthusiastisch am Sackhüpfen teilnahm, stolperte unglücklich und fiel zu Boden. Glücklicherweise waren sofort Sanitäter zur Stelle. Nach einer kurzen Untersuchung stellten sie fest, dass er sich den Knöchel verstaucht hatte, aber keine ernsthaften Brüche vorlagen. Trotz der Enttäuschung, das Rennen nicht beenden zu können, war der Schüler erleichtert, dass es nur eine Verstauchung war.

Was war das Ergebnis des Unfalls des Schülers beim Sackhüpfen?

정답! 아쉬워요. 정답: Er verstauchte sich den Knöchel.

Der Text besagt klar, dass die Sanitäter feststellten, dass der Schüler sich den Knöchel verstaucht hatte.

정답! 아쉬워요. 정답: Er verstauchte sich den Knöchel.

Der Text besagt klar, dass die Sanitäter feststellten, dass der Schüler sich den Knöchel verstaucht hatte.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie könnte sich den Knöchel verstaucht haben,

This sentence structure (subject + modal verb + reflexive pronoun + dative object + past participle + auxiliary verb) is common when expressing possibility in the perfect tense.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Nach dem Sturz begannen ihre Schulter zu schmerzen, als hätte sie sich diese verstaucht.

The 'als hätte sie' construction introduces a hypothetical past event, indicating that the shoulder felt as if it had been sprained.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Es ist wichtig, bei Anzeichen einer Verstauchung sofort einen Arzt aufzusuchen.

This sentence uses an impersonal 'Es ist wichtig' construction followed by an infinitive clause with 'zu' to express an important action.

/ 168 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!