뜻
Something requires a duration to finish.
문화적 배경
Greeks value 'slow living' in social contexts. Admitting something 'takes time' is often seen as a sign of dedication rather than inefficiency. Greek bureaucracy is famously slow. Citizens often use 'παίρνει χρόνο' with a sigh to express resignation to the system. In Greek schools, students are encouraged to be thorough. Teachers often say 'πάρε τον χρόνο σου' to reduce exam anxiety. In the fast-paced life of Athens, 'μου τρώει χρόνο' (it eats my time) is more common when talking about traffic or commuting.
Use with 'να'
Always follow this phrase with 'να' + verb to explain what you are doing. It makes you sound much more fluent.
Avoid 'Με'
Never say 'με παίρνει χρόνο'. It's a common mistake for Spanish and Italian speakers. Stick to 'μου'.
뜻
Something requires a duration to finish.
Use with 'να'
Always follow this phrase with 'να' + verb to explain what you are doing. It makes you sound much more fluent.
Avoid 'Με'
Never say 'με παίρνει χρόνο'. It's a common mistake for Spanish and Italian speakers. Stick to 'μου'.
Add 'πολύ'
Say 'Μου παίρνει πολύ χρόνο' to emphasize that something is really dragging on.
The 'Siga-Siga' vibe
Don't be afraid to use this phrase to justify taking a break or going slow. It's very Greek!
셀프 테스트
Fill in the correct pronoun (μου, σου, του, κτλ).
Η δουλειά είναι δύσκολη και ___ παίρνει χρόνο να την τελειώσω.
We use the genitive indirect object 'μου' with this phrase.
Which sentence is correct?
How do you say 'It took me time'?
'Πήρε' is the past tense of 'παίρνει'.
Complete the dialogue.
Α: Γιατί δεν ήρθες ακόμα; Β: Συγγνώμη, η κίνηση ___.
The traffic (subject) took time from me (μου).
Match the phrase to the situation.
You are learning a very hard piano piece.
This is the most natural way to describe a challenging learning process.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Taking vs. Wasting
연습 문제 은행
4 연습 문제Η δουλειά είναι δύσκολη και ___ παίρνει χρόνο να την τελειώσω.
We use the genitive indirect object 'μου' with this phrase.
How do you say 'It took me time'?
'Πήρε' is the past tense of 'παίρνει'.
Α: Γιατί δεν ήρθες ακόμα; Β: Συγγνώμη, η κίνηση ___.
The traffic (subject) took time from me (μου).
You are learning a very hard piano piece.
This is the most natural way to describe a challenging learning process.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it's for tasks or processes. If a person is taking your time, you'd say 'μου τρως τον χρόνο' (you are eating my time).
Yes, it's neutral. For a very formal email, you might use 'θα χρειαστώ κάποιο χρόνο' (I will need some time).
'Παίρνει' is more about the consumption of time, while 'θέλει' is about the requirement of the task. They are often interchangeable.
You change the pronoun to 'μας': 'Μας πήρε χρόνο'.
Yes! 'Ώρα' (hour) is often used instead of 'χρόνο' to mean 'a while'.
It is singular (accusative case). You don't say 'χρόνους' in this context.
Not exactly. It explains *why* you are busy or how long a specific thing lasts.
Yes! 'Του παίρνει χρόνο να ανοίξει' (It takes it [the computer] time to open).
No, as long as you use a polite tone. It's a realistic assessment of work.
You could say 'γίνεται γρήγορα' (it happens quickly) or 'δεν παίρνει καθόλου χρόνο'.
관련 표현
θέλει χρόνο
similarit needs/wants time
μου τρώει χρόνο
synonymit eats my time
χάνω χρόνο
contrastI am wasting time
κερδίζω χρόνο
contrastI am gaining/saving time
πάρε τον χρόνο σου
builds ontake your time