A1 Idiom 비격식체

Estar con la mosca detrás de la oreja

To have a bee in one's bonnet

To be suspicious or uneasy about something.

🌍

문화적 배경

Commonly used in daily life. Also understood, though 'estar mosca' is more frequent.

💡

Use it naturally

Don't overthink the grammar; just use the whole phrase.

To be suspicious or uneasy about something.

💡

Use it naturally

Don't overthink the grammar; just use the whole phrase.

셀프 테스트

Complete the phrase.

Estoy con la mosca ____ de la oreja.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: detrás

The idiom requires 'detrás'.

🎉 점수: /1

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the phrase. Fill Blank A1

Estoy con la mosca ____ de la oreja.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: detrás

The idiom requires 'detrás'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it's just informal.

관련 표현

🔄

Dar mala espina

synonym

To give a bad feeling.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!