A2 Collocation 중립

Hacer una llamada.

To make a call.

To initiate a phone conversation.

🌍

문화적 배경

Spaniards often answer the phone with '¿Diga?' or '¿Dígame?'. It is common to make calls late at night, but avoid the siesta hours (2-5 PM). The standard greeting is '¿Bueno?'. This is a historical relic from testing line quality. Mexicans often use 'echar una llamada' in casual settings. Colombians are known for being very polite on the phone. They often use '¿Aló?' and will spend several minutes on pleasantries before getting to the point. In Argentina, '¿Hola?' is the most common way to answer. They might use 'hacer un telefonazo' for a quick, informal call. In many countries, 'marcar' is used as a synonym for 'hacer una llamada', focusing on the act of dialing.

💡

The 'Yo' Rule

Always remember 'hago', not 'haco'. It's the most common mistake for beginners.

⚠️

Avoid 'Tomar'

Unless you are in a very Americanized part of Latin America, avoid 'tomar una llamada' for making a call. Stick to 'hacer'.

To initiate a phone conversation.

💡

The 'Yo' Rule

Always remember 'hago', not 'haco'. It's the most common mistake for beginners.

⚠️

Avoid 'Tomar'

Unless you are in a very Americanized part of Latin America, avoid 'tomar una llamada' for making a call. Stick to 'hacer'.

🎯

Regional Greetings

If you call someone in Mexico, don't be confused if they say '¿Bueno?'. They aren't asking if you are a good person; they are just saying hello!

💬

Small Talk

In Spanish culture, it's polite to ask '¿Cómo estás?' before explaining why you are making the call.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'hacer' in the present tense.

Yo ______ una llamada a mi abuela todos los domingos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hago

The 'yo' form of 'hacer' in the present tense is irregular: 'hago'.

Which sentence is the most natural way to say 'I made a call yesterday'?

Ayer...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hice una llamada.

'Hice' is the preterite (past) form of 'hacer' for 'yo'.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

Juan: ¿Qué haces? María: Espera un momento, necesito ______________ al banco.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hacer una llamada

'Hacer una llamada' is the standard way to express the need to call an institution.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are in a meeting and your phone rings. You want to tell your boss you will call the person back later.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Voy a hacer una llamada más tarde.

'Voy a + infinitive' expresses a future intention.

Match the register to the phrase.

1. Realizar una llamada, 2. Hacer una llamada, 3. Pegar un toque

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

'Realizar' is formal, 'Hacer' is neutral, and 'Pegar un toque' is slang.

🎉 점수: /5

시각 학습 자료

Regional Greetings

Spain
¿Diga? Speak?
¿Dígame? Speak to me?
Mexico
¿Bueno? Good?
Colombia
¿Aló? Hello?

Types of Calls

👔

Formal

  • De negocios
  • Al médico
  • De reclamación
🍻

Informal

  • A un amigo
  • Para saludar
  • Pegar un toque

연습 문제 은행

5 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'hacer' in the present tense. Fill Blank A1

Yo ______ una llamada a mi abuela todos los domingos.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hago

The 'yo' form of 'hacer' in the present tense is irregular: 'hago'.

Which sentence is the most natural way to say 'I made a call yesterday'? Choose A2

Ayer...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hice una llamada.

'Hice' is the preterite (past) form of 'hacer' for 'yo'.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion A2

Juan: ¿Qué haces? María: Espera un momento, necesito ______________ al banco.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hacer una llamada

'Hacer una llamada' is the standard way to express the need to call an institution.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You are in a meeting and your phone rings. You want to tell your boss you will call the person back later.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Voy a hacer una llamada más tarde.

'Voy a + infinitive' expresses a future intention.

Match the register to the phrase. Match B2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

'Realizar' is formal, 'Hacer' is neutral, and 'Pegar un toque' is slang.

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

12 질문

Yes, 'llamar' is the verb form and is very common. 'Hacer una llamada' is just the noun-based way to say the same thing.

Use 'a' for the person (a mi madre) and 'para' for the purpose (para reservar).

The formal version is 'realizar una llamada' or 'efectuar una llamada'.

You say 'Estoy en una llamada' or 'Estoy hablando por teléfono'.

Absolutely. The technology changed, but the phrase stayed the same.

It's a slang term for making a very short call, often just to get someone's attention.

It's better to say 'hacer una videollamada' to be specific, but people will understand you.

It comes from the early days of telephony when they needed to confirm the line was 'good' (buena).

Yes, it's very common, though 'realizar' is slightly more professional.

Use 'devolver una llamada'.

In the present (hago), preterite (hice), and future (haré), yes. It's a very busy verb!

You say 'Lo siento, me he equivocado de número'.

관련 표현

🔗

Devolver una llamada

similar

To call someone back.

🔗

Recibir una llamada

contrast

To receive a call.

🔗

Colgar la llamada

builds on

To hang up the call.

🔗

Llamada perdida

specialized form

Missed call.

🔗

Hacer una videollamada

specialized form

To make a video call.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!