뜻
Great achievements require time, effort, and patience.
문화적 배경
The city of Zamora is known as 'La Bien Cercada' because of its triple ring of medieval walls. The proverb is a point of local pride for 'Zamoranos'. While the historical context is Spanish, the proverb is widely used in Mexico to encourage children in school or athletes in training. In Argentina, you might hear this alongside 'Roma no se hizo en un día'. It's often used in political discourse to explain why economic changes take time. Using proverbs (refranes) in business is common and seen as a sign of wisdom and experience, unlike in some cultures where it might seem informal.
Use it for empathy
This is a great phrase to use when a friend is venting about their slow progress. It shows you are listening and offering cultural wisdom.
Don't change the city
Even if you are in Madrid or Barcelona, the proverb always stays as 'Zamora'. Changing the city makes it no longer a proverb.
뜻
Great achievements require time, effort, and patience.
Use it for empathy
This is a great phrase to use when a friend is venting about their slow progress. It shows you are listening and offering cultural wisdom.
Don't change the city
Even if you are in Madrid or Barcelona, the proverb always stays as 'Zamora'. Changing the city makes it no longer a proverb.
The 'Rome' swap
If you forget 'Zamora', you can always use 'Roma no se hizo en un día'. Every Spanish speaker will understand you perfectly.
셀프 테스트
Complete the proverb with the correct city and time unit.
No se ganó _______ en una _______.
The canonical form of the proverb always uses 'Zamora' and 'hora'.
Which situation is the most appropriate for this proverb?
A friend is frustrated because they can't speak fluent Spanish after two weeks of study.
This proverb is specifically used to encourage patience during a long-term learning process.
Complete the dialogue with the correct form of the proverb.
Juan: 'Llevo todo el día intentando arreglar el coche y no puedo.' María: 'Tranquilo, Juan. _________.'
The proverb uses the reflexive passive 'se ganó' and is a fixed expression.
Match the meaning to the proverb.
Meaning: Great things require time and patience.
This is the core figurative meaning of the phrase.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제No se ganó _______ en una _______.
The canonical form of the proverb always uses 'Zamora' and 'hora'.
A friend is frustrated because they can't speak fluent Spanish after two weeks of study.
This proverb is specifically used to encourage patience during a long-term learning process.
Juan: 'Llevo todo el día intentando arreglar el coche y no puedo.' María: 'Tranquilo, Juan. _________.'
The proverb uses the reflexive passive 'se ganó' and is a fixed expression.
Meaning: Great things require time and patience.
This is the core figurative meaning of the phrase.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, Zamora is a beautiful city in the northwest of Spain, famous for its Romanesque architecture.
Yes, if you are asked about a long-term project or your learning process, it shows cultural depth.
It's a rhetorical exaggeration to contrast with the actual seven months the siege took.
Both are correct, but 'ganó' is more common in modern everyday speech.
Yes, though perhaps less often than older generations, it is still a standard part of the language.
Not at all! It's actually a point of pride because it highlights how hard their city was to conquer.
People will understand you, but it sounds like a mistake. Stick to 'una hora'.
It is the 'pasiva refleja', used to indicate that the action happened to the city, without saying who did it.
Sometimes people just say 'Zamora no se ganó en una hora', but there isn't really a shorter 'slang' version.
Yes, it is very common throughout the Spanish-speaking world.
관련 표현
Roma no se hizo en un día
synonymRome wasn't built in a day.
Vísteme despacio, que tengo prisa
similarDress me slowly, I'm in a hurry.
Poco a poco se anda el camino
builds onLittle by little the path is walked.
La paciencia es la madre de la ciencia
similarPatience is the mother of science (knowledge).