A2 Idiom 비격식체

Ser un/a estropeafiestas.

Be a party pooper.

To be someone who spoils others' fun or enthusiasm.

🌍

문화적 배경

In Spain, being a 'corta-rollos' is a common slang variation. Spanish social life often revolves around 'la marcha' (the nightlife), and anyone who wants to end the night early is often teased with this phrase. Mexicans often use the word 'aguado' (watery/weak) to describe a person who is a killjoy. It implies the person lacks the 'flavor' or energy needed for a good party. In Argentina, the term 'amargo' (bitter) is frequently used, especially in football (soccer) contexts, for fans or players who don't show enough passion or who ruin the excitement of a game. In Colombia, someone might be called 'zanahorio' (carrot-like) if they are too 'good' or boring (e.g., they don't drink or stay out late), which is a specific type of estropeafiestas.

💡

Use it with 'No seas'

The most natural way to use this is telling someone 'No seas estropeafiestas' when they start complaining.

⚠️

Don't pluralize the noun

Remember: 'un estropeafiestas', 'muchos estropeafiestas'. Never add '-es' at the end.

To be someone who spoils others' fun or enthusiasm.

💡

Use it with 'No seas'

The most natural way to use this is telling someone 'No seas estropeafiestas' when they start complaining.

⚠️

Don't pluralize the noun

Remember: 'un estropeafiestas', 'muchos estropeafiestas'. Never add '-es' at the end.

🎯

Gender matters for the article

Even though the word ends in 's', use 'la' for women. 'Ella es una estropeafiestas' is correct.

셀프 테스트

Choose the correct article for a group of men and women who are ruining the fun.

______ estropeafiestas no están invitados.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Los

In Spanish, the masculine plural 'Los' is used for mixed-gender groups.

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

No quiero ser una __________, pero creo que va a llover durante la fiesta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: estropeafiestas

The word 'estropeafiestas' is invariable; it doesn't change even if the speaker is female ('una').

Match the person to the label 'estropeafiestas'.

Who is being an estropeafiestas?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Maria, who is complaining about the music volume.

Complaining about the environment during a fun event is typical 'estropeafiestas' behavior.

What would a friend say to someone being negative?

Persona A: 'Esta fiesta es aburrida, me quiero ir.' Persona B: '¡No seas _________!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Both are possible depending on the speaker's gender

The article must match the gender of the person being spoken to.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct article for a group of men and women who are ruining the fun. Choose A2

______ estropeafiestas no están invitados.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Los

In Spanish, the masculine plural 'Los' is used for mixed-gender groups.

Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

No quiero ser una __________, pero creo que va a llover durante la fiesta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: estropeafiestas

The word 'estropeafiestas' is invariable; it doesn't change even if the speaker is female ('una').

Match the person to the label 'estropeafiestas'. situation_matching A1

Who is being an estropeafiestas?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Maria, who is complaining about the music volume.

Complaining about the environment during a fun event is typical 'estropeafiestas' behavior.

What would a friend say to someone being negative? dialogue_completion A2

Persona A: 'Esta fiesta es aburrida, me quiero ir.' Persona B: '¡No seas _________!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Both are possible depending on the speaker's gender

The article must match the gender of the person being spoken to.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It's a mild, informal reproach. It's not a 'bad word', but it's not a compliment either. Use it with friends.

Yes! If your dog pops a balloon at a party, you can jokingly call him 'un estropeafiestas'.

Virtually none. 'Aguafiestas' is more common, 'estropeafiestas' is slightly more descriptive.

Yes, it is understood everywhere, though regional slang like 'aguado' might be more common in some places.

No, the word 'estropeafiestas' is the same for men and women. Only the article (un/una) changes.

Yes, that is the verb form. 'He ruins the party.' It's perfectly correct.

No, it's informal. In a formal report, you would use 'persona con actitud negativa'.

Yes, like 'La lluvia fue la estropeafiestas'.

The opposite is 'el alma de la fiesta' (the life of the party).

You say 'No seas tan estropeafiestas'.

관련 표현

🔄

Aguafiestas

synonym

The most common term for a party pooper.

🔗

Corta-rollos

slang

Vibe-killer / mood-breaker.

🔗

Pájaro de mal agüero

similar

A person who brings bad news.

🔗

Alma de la fiesta

contrast

The life of the party.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!