concretamente
concretamente 30초 만에
- Used to narrow down a general topic to a specific point.
- Equivalent to 'specifically' or 'in particular' in English.
- Common in both formal writing and daily Spanish conversation.
- Does not change for gender or number because it's an adverb.
The Spanish adverb concretamente is a sophisticated yet extremely common way to narrow down a general topic to a specific point. It is the direct equivalent of the English words specifically, in particular, or to be precise. In the landscape of Spanish discourse, it serves as a linguistic funnel, taking a broad category and focusing the listener's attention on a single, tangible instance. This word is essential for moving beyond basic descriptions and providing the kind of detail required in professional, academic, and nuanced social settings.
- Precision Tool
- It is used to clarify exactly which part of a statement is the most relevant. For instance, if you say you like sports, 'concretamente' allows you to pinpoint tennis as your favorite.
- Discourse Marker
- In formal debates or meetings, it acts as a transition that signals a move from abstract theory to practical, concrete examples.
- Adverbial Formation
- It is formed by taking the feminine adjective 'concreta' and adding the suffix '-mente', a standard rule for creating adverbs in Spanish.
Me refiero, concretamente, al informe que entregaste el martes pasado.
Speakers use this word when they want to avoid ambiguity. In Spanish culture, where conversation can sometimes be flowery or indirect, using 'concretamente' signals a desire for clarity and directness. It is particularly useful when answering questions that require a specific data point rather than a general explanation. If someone asks why you are late, you might start with a general excuse and then use 'concretamente' to describe the exact traffic incident that delayed you.
¿Qué quieres comer? Concretamente, me apetece sushi.
The placement of concretamente in a sentence is relatively flexible, which is good news for learners. However, its position can subtly change the emphasis of your statement. Most commonly, it appears right before the specific detail you wish to highlight, or it is set off by commas as an appositive phrase to provide extra clarification.
- Sentence Initial
- Starting a sentence with it focuses the entire upcoming statement on a specific fact. Example: 'Concretamente, el precio ha subido un diez por ciento.'
- Mid-Sentence (Parenthetical)
- Placing it between commas adds a rhythmic pause that emphasizes the specificity. Example: 'Estamos buscando a alguien, concretamente a un ingeniero, para el puesto.'
- After a General Category
- This is the most natural usage for intermediate learners. You state a category, say 'concretamente', and then name the specific item. Example: 'Me gusta el cine, concretamente el cine de terror.'
Necesitamos mejorar la eficiencia, concretamente en el departamento de logística.
A key grammatical point to remember is that when 'concretamente' introduces a prepositional phrase, the preposition must follow it immediately. For example, if you are talking about a time, you would say 'concretamente a las cinco' (specifically at five). If you are talking about a place, 'concretamente en Madrid' (specifically in Madrid). It does not replace the preposition; it enhances it.
El examen será el lunes, concretamente a las nueve de la mañana.
You will encounter concretamente in a variety of registers, though it shines brightest in semi-formal and formal contexts. In news broadcasts, journalists use it to provide exact figures or names after giving a general overview of a story. In business meetings, it is the tool of choice for managers who want to move from vague goals to actionable tasks.
- News and Media
- 'Hubo un incendio en el centro, concretamente en la calle Mayor.' (There was a fire downtown, specifically on Mayor Street.)
- Academic Lectures
- Professors use it to define terms or focus on specific eras of history. 'Hablaremos del siglo de oro, concretamente de la obra de Cervantes.'
- Everyday Conversations
- Even in casual settings, it's used when someone is being slightly more serious or trying to be helpful by being precise. '¿Dónde dejaste las llaves?' 'En la entrada, concretamente encima del mueble.'
El gobierno anunció nuevas medidas, concretamente una reducción de impuestos para autónomos.
In Latin America, you might hear 'en concreto' slightly more often in casual speech, but 'concretamente' remains universally understood and widely used in all Spanish-speaking countries. It is a 'safe' word—it never sounds out of place regardless of whether you are in Mexico City, Madrid, or Buenos Aires. Listening for this word in podcasts or TV shows is a great way to identify when a speaker is shifting from the 'what' to the 'how' or 'who'.
¿Qué parte no entiendes? Concretamente, no entiendo el segundo párrafo.
The most common mistake learners make with concretamente isn't grammatical, but rather related to its 'false friend' potential and its over-reliance. While it looks like 'concretely', in English we rarely use 'concretely' to mean 'specifically'. This can lead English speakers to avoid the word because they think it sounds too technical or literal in Spanish, when in fact it is very natural.
- Confusion with 'En concreto'
- Many learners forget that 'concretamente' and 'en concreto' are interchangeable. There is no major difference, but using only one can make your Spanish sound repetitive. Try to alternate them.
- Omission of Prepositions
- A common error is saying 'Concretamente las cinco' instead of 'Concretamente a las cinco'. Remember that 'concretamente' just modifies the phrase; it doesn't replace the grammatical structure needed for time or location.
- Misuse as 'Actually'
- Sometimes learners use 'concretamente' when they want to say 'actually' (en realidad). While specificity can imply truth, 'concretamente' is about narrowing focus, not correcting a statement.
Incorrecto: Me gusta la música, concretamente el jazz (Missing context if used as a correction).
Another subtle mistake is using 'concretamente' when 'precisamente' would be more appropriate. 'Precisamente' often carries a connotation of 'exactly' or 'that's the point', whereas 'concretamente' is more neutral and factual. If you are agreeing with someone's specific point, 'precisamente' is your best bet. If you are simply providing a specific piece of data, stick with 'concretamente'.
To sound like a truly fluent Spanish speaker, you need to have a variety of ways to express specificity. While concretamente is a fantastic 'workhorse' word, knowing its synonyms will help you avoid repetition and match the tone of your conversation perfectly.
- Específicamente
- The most direct synonym. It is slightly more formal and is often used in technical or scientific contexts. If you are talking about a specific species of plant or a specific legal clause, this is a great choice.
- En concreto
- A prepositional phrase that means the exact same thing as 'concretamente'. It is very common in spoken Spanish because it is shorter and punchier. '¿Qué quieres?' 'Este en concreto.'
- Particularmente
- Used when you want to say 'particularly' or 'especially'. It often carries a bit more subjective weight—expressing a personal preference rather than just a factual specification.
- Más exactamente
- Literally 'more exactly'. Use this when you have given an approximate answer and want to correct yourself with the precise truth.
Me gusta viajar por Europa, particularmente por el sur de Francia.
When choosing between these, consider the 'vibe'. 'Concretamente' is the most neutral and versatile. 'Específicamente' is for when you're wearing a lab coat or a suit. 'En concreto' is for when you're chatting at a café. 'Particularmente' is for when you're sharing your tastes. Mastery of these nuances is what separates a B1 learner from a C1 expert.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'concrete' used in building (cement) comes from the same root because it refers to material that 'grows together' into a solid form.
발음 가이드
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (keep it short and tapped).
- Skipping the second 'e' (don't say con-cre-ta-mnte).
- Putting the stress on 'ta' instead of 'men'.
- Pronouncing the 'c' like an 's' (it is always a 'k' sound here).
- Making the final 'e' silent like in many English words.
난이도
Easy to recognize because of the -mente suffix and similarity to 'concrete'.
Requires remembering the long spelling and correct placement.
A long word that requires practice to say fluently in mid-sentence.
Usually clear, but can be spoken quickly in natural conversation.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverb formation with -mente
concreta + mente = concretamente
Placement of adverbs of focus
Usually precedes the word or phrase it modifies.
Invariability of adverbs
Always 'concretamente', never 'concretamentes' or 'concretamenta'.
Use of commas with parenthetical adverbs
Mi hermano, concretamente el mayor, vive en Londres.
Prepositional agreement
Concretamente + [original preposition of the verb].
수준별 예문
Me gusta el color azul, concretamente el azul claro.
I like the color blue, specifically light blue.
Simple use to specify a shade of color.
¿Qué fruta quieres? Concretamente, quiero una pera.
What fruit do you want? Specifically, I want a pear.
Using the word at the start of a response.
Vivo en una ciudad, concretamente en Sevilla.
I live in a city, specifically in Seville.
Using the word to specify a location.
Tengo un perro, concretamente un labrador.
I have a dog, specifically a Labrador.
Specifying a breed within a category.
Mañana tengo una cita, concretamente a las diez.
Tomorrow I have an appointment, specifically at ten.
Specifying a time with the preposition 'a'.
Leo muchos libros, concretamente novelas.
I read many books, specifically novels.
Specifying a genre of literature.
Compré ropa, concretamente una chaqueta.
I bought clothes, specifically a jacket.
Specifying an item of clothing.
Me duele el pie, concretamente el dedo gordo.
My foot hurts, specifically the big toe.
Specifying a part of the body.
Hablamos de deportes, concretamente de fútbol.
We are talking about sports, specifically about soccer.
Note the use of 'de' after 'concretamente' to match 'hablar de'.
Visitaremos museos, concretamente el Museo del Prado.
We will visit museums, specifically the Prado Museum.
Specifying a proper noun.
Necesito ayuda, concretamente con la maleta.
I need help, specifically with the suitcase.
Using 'con' after the adverb.
Estudio idiomas, concretamente español e inglés.
I study languages, specifically Spanish and English.
Specifying multiple items.
El hotel está cerca, concretamente a dos calles.
The hotel is nearby, specifically two blocks away.
Specifying distance.
Tengo hambre, concretamente me apetece pizza.
I am hungry; specifically, I feel like having pizza.
Using it to introduce a specific craving.
Trabajo en una oficina, concretamente en el centro.
I work in an office, specifically downtown.
Specifying a location within a city.
Me gusta la música, concretamente el rock clásico.
I like music, specifically classic rock.
Specifying a musical subgenre.
Buscamos un perfil técnico, concretamente un programador de Java.
We are looking for a technical profile, specifically a Java programmer.
Used in a professional context for job descriptions.
El problema es el ruido, concretamente por las noches.
The problem is the noise, specifically at night.
Specifying a time frame for a problem.
Me refiero a tu actitud, concretamente a tu falta de puntualidad.
I am referring to your attitude, specifically to your lack of punctuality.
Using 'a' after the adverb to match 'referirse a'.
Hay que revisar el contrato, concretamente la tercera cláusula.
We need to review the contract, specifically the third clause.
Specifying a section of a document.
La película es buena, concretamente la actuación del protagonista.
The movie is good, specifically the lead actor's performance.
Specifying what part of a whole is good.
Me gusta la comida italiana, concretamente la lasaña de mi abuela.
I like Italian food, specifically my grandmother's lasagna.
Moving from a general cuisine to a specific dish.
El viaje fue largo, concretamente duró doce horas.
The trip was long; specifically, it lasted twelve hours.
Providing a specific duration to justify an adjective.
Hablamos de planes futuros, concretamente de comprar una casa.
We talked about future plans, specifically about buying a house.
Specifying a long-term goal.
La ley afecta a las empresas, concretamente a las pequeñas y medianas.
The law affects companies, specifically small and medium-sized ones.
Used in a legal/economic context.
La investigación se centra en el cerebro, concretamente en la memoria.
The research focuses on the brain, specifically on memory.
Used in a scientific/academic context.
No estoy de acuerdo con el presupuesto, concretamente con los gastos de marketing.
I don't agree with the budget, specifically with the marketing expenses.
Used to pinpoint a specific disagreement.
El éxito depende de varios factores, concretamente de la constancia.
Success depends on several factors, specifically on perseverance.
Specifying a key factor.
El autor utiliza muchas metáforas, concretamente en el segundo capítulo.
The author uses many metaphors, specifically in the second chapter.
Literary analysis usage.
La crisis afectó al sector servicios, concretamente al turismo.
The crisis affected the service sector, specifically tourism.
Economic analysis usage.
Me preocupa el medio ambiente, concretamente el deshielo de los polos.
I am worried about the environment, specifically the melting of the poles.
Specifying a global concern.
El proyecto tiene fallos, concretamente en la fase de ejecución.
The project has flaws, specifically in the execution phase.
Professional project management context.
El discurso aludía a la justicia social, concretamente a la redistribución de la riqueza.
The speech alluded to social justice, specifically to the redistribution of wealth.
High-level political/sociological discourse.
La patología se manifiesta mediante temblores, concretamente en las extremidades superiores.
The pathology manifests through tremors, specifically in the upper extremities.
Medical/technical register.
La reforma educativa propone cambios estructurales, concretamente en la evaluación docente.
The educational reform proposes structural changes, specifically in teacher evaluation.
Policy-oriented language.
El existencialismo, concretamente el de Sartre, cuestiona la esencia humana.
Existentialism, specifically Sartre's, questions the human essence.
Philosophical specification.
La inflación perjudica al ahorro, concretamente a los depósitos a plazo fijo.
Inflation harms savings, specifically fixed-term deposits.
Financial/economic nuance.
La biodiversidad está en peligro, concretamente en las selvas tropicales.
Biodiversity is in danger, specifically in tropical rainforests.
Ecological specification.
El estilo gótico, concretamente el flamígero, se caracteriza por su ornamentación.
The Gothic style, specifically Flamboyant Gothic, is characterized by its ornamentation.
Art history terminology.
La empresa busca expandirse, concretamente hacia los mercados asiáticos.
The company seeks to expand, specifically toward Asian markets.
Business strategy context.
La hermenéutica contemporánea, concretamente la de Gadamer, enfatiza la finitud de la comprensión.
Contemporary hermeneutics, specifically Gadamer's, emphasizes the finitude of understanding.
Highly academic/philosophical register.
El bilingüismo incide en la plasticidad cerebral, concretamente en la densidad de la materia gris.
Bilingualism affects brain plasticity, specifically the density of gray matter.
Neuroscientific specification.
La vanguardia literaria, concretamente el ultraísmo, rompió con el modernismo rubendariano.
The literary avant-garde, specifically Ultraism, broke with Rubendarian modernism.
Niche literary history.
La jurisprudencia reciente, concretamente la sentencia del Tribunal Supremo de ayer, sienta un precedente.
Recent jurisprudence, specifically yesterday's Supreme Court ruling, sets a precedent.
Legal/judicial precision.
La entropía de un sistema, concretamente en procesos irreversibles, siempre tiende a aumentar.
The entropy of a system, specifically in irreversible processes, always tends to increase.
Scientific/thermodynamic context.
El realismo mágico, concretamente en 'Cien años de soledad', fusiona lo cotidiano con lo fantástico.
Magical realism, specifically in 'One Hundred Years of Solitude', merges the everyday with the fantastic.
Specific literary reference.
La política monetaria, concretamente el ajuste de los tipos de interés, busca frenar el consumo.
Monetary policy, specifically the adjustment of interest rates, seeks to curb consumption.
Macroeconomic precision.
La fenomenología, concretamente la reducción trascendental, permite acceder a la conciencia pura.
Phenomenology, specifically transcendental reduction, allows access to pure consciousness.
Advanced philosophical terminology.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A question used to ask for clarification when someone is being too vague.
No entiendo tu queja. ¿A qué te refieres concretamente?
— A polite but firm way to say 'specifically, that is not the case'.
¿Me estás llamando mentiroso? Concretamente, no, pero te equivocas.
— A request for a specific list of items or actions.
Si quieres que te ayude, dime concretamente qué necesitas.
— Confirms that the specific topic mentioned was indeed the one discussed.
Sí, hablamos de las vacaciones, concretamente de ir a la playa.
— Used to say 'nothing in particular' when asked what one is doing or looking for.
¿Qué estás buscando? Nada concretamente, solo miro.
— A way to admit you don't have the exact details, though you have a general idea.
Sé que es caro, pero no sé concretamente cuánto cuesta.
— A phrase used to focus on a specific part of a document or argument.
Concretamente en este punto del contrato, hay un error.
— Highlights a favorite within a group of things that are all liked.
Me gusta toda la casa, concretamente este salón.
— Narrows down a day to a specific time of day.
Nos vimos ayer, concretamente por la tarde en el parque.
— Asking for the exact section of something that is being discussed.
No me gusta la canción. ¿Qué parte concretamente?
자주 혼동되는 단어
Means 'actually' or 'in fact'. Don't use 'concretamente' to correct a fact, only to specify one.
Means 'currently'. This is a common false friend for English speakers.
Means 'precisely' but often implies 'exactly that point' rather than just 'specifically'.
관용어 및 표현
— To get to the point. While not using the word, it captures the 'spirit' of being concrete.
Deja de dar rodeos e ir al grano, dime qué pasó.
informal— To be very specific and clear about something to avoid misunderstandings.
Tuvimos que poner los puntos sobre las íes sobre sus responsabilidades.
neutral— To speak plainly and specifically about things, without euphemisms.
Él siempre llama al pan pan y al vino vino, es muy directo.
informal— To not waste time with non-essential details; to act decisively on specific matters.
Cuando hay problemas, ella no se anda con chiquitas.
informal— To tell someone exactly and specifically what they did wrong.
Le canté las cuarenta por llegar tarde otra vez.
informal— To speak clearly and specifically, especially regarding money or harsh truths.
Hablando en plata, no tenemos dinero para este proyecto.
neutral— To emphasize a specific point or detail.
El profesor hizo hincapié en la importancia de estudiar a diario.
formal— To describe something with every specific detail.
Me contó el accidente con pelos y señales.
informal— To act immediately and specifically without hesitation.
Ni corto ni perezoso, le pidió el teléfono.
informal— To follow something specifically and without question (usually orders or beliefs).
Cree en lo que dice su jefe a pies juntillas.
neutral혼동하기 쉬운
They mean the same thing.
Específicamente is slightly more formal and technical. Concretamente is more versatile.
El médico habló específicamente de la dosis. / Me gusta el helado, concretamente el de fresa.
Both narrow down a group.
Particularmente often implies personal taste or 'especially'. Concretamente is more factual.
Me gusta Italia, particularmente Roma. / El tren sale pronto, concretamente a las seis.
Both deal with precision.
Exactamente emphasizes 'no errors'. Concretamente emphasizes 'one specific item'.
Son exactamente las cinco. / Quiero un libro, concretamente este.
Both sound formal.
Propiamente means 'properly' or 'strictly speaking'.
No es un coche propiamente dicho, es un cuadriciclo.
Both point something out.
Señaladamente is very archaic/literary and means 'notably'.
Fue un año difícil, señaladamente para el campo.
문장 패턴
Me gusta [Categoría], concretamente [Ejemplo].
Me gusta la fruta, concretamente la piña.
Tengo que [Verbo], concretamente [Detalle].
Tengo que estudiar, concretamente gramática.
El problema es [Sustantivo], concretamente [Explicación].
El problema es el coche, concretamente los frenos.
No estoy de acuerdo con [Idea], concretamente con [Parte].
No estoy de acuerdo con la ley, concretamente con el artículo dos.
La reunión tratará de [Tema], concretamente de [Subtema].
La reunión tratará de ventas, concretamente de las ventas online.
Se observa un cambio en [Fenómeno], concretamente en [Aspecto].
Se observa un cambio en el clima, concretamente en las temperaturas mínimas.
Aludimos a [Concepto], concretamente a [Definición].
Aludimos a la libertad, concretamente a la libertad de prensa.
La tesis postula [Teoría], concretamente [Detalle técnico].
La tesis postula la relatividad, concretamente la dilatación temporal.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High (Top 2000 words in Spanish).
-
Me gusta el cine, concretamente de terror.
→
Me gusta el cine, concretamente el de terror.
You must maintain the article if the noun is implied.
-
Concretamente a las cinco.
→
Concretamente, a las cinco.
When starting a sentence, a comma usually follows the adverb for better flow.
-
Es muy concretamente.
→
Es muy concreto.
Don't use the adverb when you need the adjective to describe a noun.
-
Hablamos concretamente el problema.
→
Hablamos concretamente del problema.
The adverb doesn't remove the need for the preposition 'de' after 'hablar'.
-
Concretamentamente
→
Concretamente
Don't double the '-mente' suffix. It's built on 'concreta'.
팁
Email Precision
When replying to an email with multiple questions, use 'Concretamente, sobre el primer punto...' to structure your answer clearly.
The 'Rescue' Word
If you realize you are rambling, say 'concretamente' to force yourself to get to the point. It helps the listener follow you.
Don't Forget Prepositions
If the verb needs a preposition (like 'hablar de'), keep that preposition after 'concretamente'. Example: 'Hablamos de cine, concretamente DE comedias'.
Variety is Key
Alternate between 'concretamente', 'en concreto', and 'específicamente' in long pieces of writing to sound more fluent.
Focus Signal
Train your ear to hear this word as a 'focus signal'. It's the linguistic equivalent of a highlighter pen.
Root Word
Remember the root is 'concreto'. If you know the adjective, the adverb is easy to form and remember.
Five Syllables
Practice saying it as five distinct beats: CON-CRE-TA-MEN-TE. Speed will come with time.
Comma Use
When using it mid-sentence to add a detail, always surround it with commas for a more natural flow.
Universal Word
This word is safe to use in any Spanish-speaking country. It has no regional 'slang' meanings.
Concrete Logic
Think of it as 'concrete logic'—moving from the fuzzy abstract to the hard, concrete truth.
암기하기
기억법
Think of a 'concrete' block. It is solid, specific, and you can point to it. When you say 'concretamente', you are making your words as solid as a block of concrete.
시각적 연상
Imagine a big cloud (vague ideas) and a single brick (concretamente) falling out of it. The brick is the specific detail you are focusing on.
Word Web
챌린지
Try to use 'concretamente' three times today: once to specify a time, once to specify a food, and once to specify a location.
어원
Derived from the Latin word 'concretus', which is the past participle of 'concrescere' (to grow together, to harden).
원래 의미: Originally referred to things that had hardened into a solid mass, as opposed to being abstract or fluid.
Romance (Latin origin).문화적 맥락
There are no major sensitivities, but avoid using it excessively in very informal settings, as it can sound a bit 'stiff' if overused.
English speakers often use 'specifically' or 'to be exact'. 'Concretamente' is the perfect tool to mirror that level of detail in Spanish.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Ordering food
- Quiero una ensalada, concretamente la César.
- Sin cebolla, concretamente.
- ¿Qué lleva la salsa concretamente?
- Para beber, concretamente agua con gas.
Giving directions
- Está cerca, concretamente al lado del banco.
- Gira en la segunda calle, concretamente a la derecha.
- Busca el portal número cinco, concretamente el 5B.
- Vive en este barrio, concretamente en la calle Luna.
Talking about time
- Nos vemos mañana, concretamente a las ocho.
- Llegó tarde, concretamente media hora tarde.
- El examen es el viernes, concretamente por la mañana.
- Sucedió en verano, concretamente en agosto.
Business Meetings
- Hablemos del presupuesto, concretamente del marketing.
- ¿Quién se encarga concretamente de esta tarea?
- Necesitamos resultados, concretamente un aumento de ventas.
- El problema está aquí, concretamente en este párrafo.
Personal Preferences
- Me gusta el cine, concretamente el de ciencia ficción.
- No me gusta el frío, concretamente la nieve.
- Mi color favorito es el verde, concretamente el verde oliva.
- Prefiero viajar en tren, concretamente en el AVE.
대화 시작하기
"¿Qué tipo de música te gusta, concretamente?"
"Si pudieras viajar a cualquier lugar, ¿a dónde irías concretamente?"
"¿Qué parte de aprender español te resulta más difícil concretamente?"
"En tu trabajo, ¿de qué te encargas concretamente?"
"¿Qué planes tienes para este fin de semana, concretamente el sábado?"
일기 주제
Describe tu comida favorita, concretamente los ingredientes que más te gustan.
Escribe sobre un viaje que hiciste, concretamente sobre el momento más divertido.
¿Qué metas tienes para este año? Habla concretamente de una de ellas.
Describe tu rutina diaria, concretamente lo que haces al despertar.
¿Qué cualidades buscas en un amigo? Explica concretamente por qué son importantes.
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral to semi-formal. You can use it with friends, but it's also perfect for a job interview or a university essay.
Yes, they are 100% interchangeable in meaning. 'En concreto' is slightly more common in casual spoken Spanish.
On the 'MEN' syllable: con-cre-ta-MEN-te. This is true for all Spanish adverbs ending in -mente.
No. It is an adverb, and adverbs never change their form in Spanish.
The best translations are 'specifically', 'in particular', or 'to be precise'.
Absolutely. 'Concretamente, no me gusta el plan' is a very natural way to start a statement.
Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world, though some regions might prefer 'en concreto' or 'específicamente' in certain contexts.
C-O-N-C-R-E-T-A-M-E-N-T-E. Note that the base adjective 'concreta' keeps its 'a' before adding '-mente'.
The most common opposite is 'generalmente' (generally) or 'vagamante' (vaguely).
Not really, but 'concretely' in English is used much less often than 'concretamente' in Spanish.
셀프 테스트 180 질문
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de tu comida favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de una ciudad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de una hora.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' en un contexto de oficina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de música.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de un libro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para corregir un detalle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de una persona.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de un deporte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'concretamente' para hablar de un síntoma médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I am talking specifically about you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We need to focus specifically on this point.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Specifically, I don't like the color.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'He arrived at ten, specifically at 10:15.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase empezando por 'Concretamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'concretamente' entre comas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una película.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un animal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una asignatura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una marca.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: Concretamente.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Me gusta la fruta, concretamente las fresas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde a la pregunta: ¿Qué te gusta comer, concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: '¿A qué te refieres concretamente?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Dónde vives concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Concretamente, no me gusta ese plan.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué música prefieres concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿A qué hora te levantas concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Hablábamos de ti, concretamente de tu viaje.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué deporte practicas concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El examen es mañana, concretamente a las diez.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué parte del español te gusta más concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito ayuda, concretamente con este ejercicio.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué película viste ayer concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Vivo en un piso, concretamente en el tercero.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Cuál es tu color favorito concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tengo un hermano, concretamente uno mayor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué quieres hacer este fin de semana concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El problema es el precio, concretamente el IVA.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué coche te gusta concretamente?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe la palabra clave: 'Me refiero concretamente a este libro.'
Escucha e identifica la hora: 'La cita es a las seis, concretamente a las seis y cuarto.'
Escucha e identifica el lugar: 'Estamos en el centro, concretamente en la Plaza Mayor.'
Escucha e identifica el objeto: 'Pásame el bolígrafo, concretamente el azul.'
Escucha e identifica la persona: 'Llamo a María, concretamente a María López.'
Escucha e identifica el problema: 'El fallo es técnico, concretamente en el software.'
Escucha e identifica la fecha: 'Es en julio, concretamente el día cuatro.'
Escucha e identifica la fruta: 'Quiero fruta, concretamente uvas.'
Escucha e identifica el idioma: 'Hablo idiomas, concretamente alemán.'
Escucha e identifica la parte del cuerpo: 'Me duele el brazo, concretamente el codo.'
Escucha e identifica el animal: 'Tengo un gato, concretamente un siamés.'
Escucha e identifica el color: 'Me gusta el rojo, concretamente el carmesí.'
Escucha e identifica el transporte: 'Voy en tren, concretamente en el AVE.'
Escucha e identifica la asignatura: 'Estudio ciencias, concretamente química.'
Escucha e identifica el postre: 'Quiero postre, concretamente flan.'
Escribe una frase sobre un problema técnico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una preferencia de viaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una parte de un libro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use <span class='font-bold italic'>concretamente</span> whenever you find yourself saying 'I mean...' or 'specifically' to clarify a point. It adds precision and professional polish to your Spanish. Example: 'Quiero viajar, concretamente a México.'
- Used to narrow down a general topic to a specific point.
- Equivalent to 'specifically' or 'in particular' in English.
- Common in both formal writing and daily Spanish conversation.
- Does not change for gender or number because it's an adverb.
Email Precision
When replying to an email with multiple questions, use 'Concretamente, sobre el primer punto...' to structure your answer clearly.
The 'Rescue' Word
If you realize you are rambling, say 'concretamente' to force yourself to get to the point. It helps the listener follow you.
Don't Forget Prepositions
If the verb needs a preposition (like 'hablar de'), keep that preposition after 'concretamente'. Example: 'Hablamos de cine, concretamente DE comedias'.
Variety is Key
Alternate between 'concretamente', 'en concreto', and 'específicamente' in long pieces of writing to sound more fluent.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
a fin de
B1~하기 위하여; ~할 목적으로. 행동의 목적이나 의도를 표현할 때 사용됩니다.
a mi parecer
B1내 생각에는; 내 의견으로는.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2우리는 그 문제를 다루어야 합니다. 비행기에 탑승할 시간입니다.
abstracción
B1추상은 현실에서 아이디어를 분리하는 과정입니다.
abstractamente
B1추상적으로; 실제보다는 이론적으로. 그는 그 개념을 추상적으로(abstractamente) 설명했다.
abstracto
B1추상적인 예술은 매우 흥미롭습니다.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1이 상황에서 핵심 요소를 추상화하는 것은 어렵습니다.
académicamente
B2학문적으로; 학업 성취도나 연구의 측면에서. 예: 그는 학문적으로 매우 뛰어납니다.