contagio
The transmission of disease by direct or indirect contact.
Contagio refers to the transmission of a disease or the rapid spread of an emotion or idea among people.
30초 단어
- Refers to the spread of disease through contact.
- Used metaphorically for spreading emotions or ideas.
- Essential term in medical and social contexts.
Summary
Contagio refers to the transmission of a disease or the rapid spread of an emotion or idea among people.
- Refers to the spread of disease through contact.
- Used metaphorically for spreading emotions or ideas.
- Essential term in medical and social contexts.
Use with the verb contagiarse
Remember that to talk about the action, you should use the reflexive verb 'contagiarse'. It is more natural than saying 'sufrir un contagio'.
Distinguish between contagion and infection
Avoid using these terms interchangeably. Contagion is the transmission process, while infection is the biological result.
Metaphorical use in Spanish culture
Spanish speakers often use 'contagio' to describe social trends or moods. It highlights how connected and influential individuals are within a community.
예시
4 / 4El médico recomendó aislamiento para evitar el contagio.
The doctor recommended isolation to avoid contagion.
Se han implementado protocolos estrictos contra el contagio.
Strict protocols against contagion have been implemented.
¡Cuidado, no te acerques que hay riesgo de contagio!
Careful, don't come near, there is a risk of contagion!
El contagio social de las ideas revolucionarias fue imparable.
The social contagion of revolutionary ideas was unstoppable.
어휘 가족
암기 팁
Think of the word 'contact' to remember 'contagio', as they share the same root and the idea of touching.
Visión general
El 'contagio' es un sustantivo fundamental en el ámbito de la salud pública y la biología. Se refiere al proceso mediante el cual un agente patógeno (virus, bacteria, hongo) pasa de un huésped infectado a uno sano. En un sentido más amplio, el español utiliza esta palabra con mucha frecuencia para describir fenómenos sociales o psicológicos donde un sentimiento (como el miedo o la risa) se extiende rápidamente por una multitud.
Patrones de uso
Es común encontrarlo junto a verbos de acción como 'evitar', 'prevenir' o 'propagar'. Cuando se habla de enfermedades, se suele especificar el medio: 'contagio por vía aérea' o 'contagio por contacto físico'. En contextos figurados, funciona como una metáfora poderosa para explicar cómo se influyen las personas entre sí dentro de un grupo.
Contextos comunes
El término es omnipresente en noticias médicas, protocolos de seguridad en el trabajo y conversaciones cotidianas sobre salud. Sin embargo, también es muy común en el periodismo y la sociología al hablar de 'contagio emocional' o 'contagio financiero', donde se refiere a la inestabilidad que se traslada de un mercado a otro.
Comparación de palabras similares
A diferencia de 'infección', que se centra en el estado interno del organismo invadido por el germen, 'contagio' enfatiza el acto de transferencia o el proceso de transmisión. Mientras que 'epidemia' se refiere a la magnitud de la enfermedad en una población, 'contagio' es el mecanismo individual o grupal que permite que dicha situación ocurra.
사용 참고사항
The word 'contagio' is neutral but leans towards formal or technical register when discussing health. In everyday conversation, it is common to hear the verb 'contagiarse'. It is frequently used in both literal and figurative contexts without needing additional explanation.
자주 하는 실수
Students often confuse 'contagio' with 'infección'. Another common mistake is using it as an adjective; it is strictly a noun. Ensure you use the correct preposition, such as 'riesgo de contagio'.
암기 팁
Think of the word 'contact' to remember 'contagio', as they share the same root and the idea of touching.
어원
Derived from the Latin 'contagium', which means 'touch' or 'contact'. It evolved from the combination of 'con-' (together) and 'tangere' (to touch).
문화적 맥락
In Spanish-speaking cultures, especially after global health events, 'contagio' has become a very common term in daily news. It is also used in colloquial speech to describe how a bad mood or a trend spreads among friends.
예시
El médico recomendó aislamiento para evitar el contagio.
everydayThe doctor recommended isolation to avoid contagion.
Se han implementado protocolos estrictos contra el contagio.
formalStrict protocols against contagion have been implemented.
¡Cuidado, no te acerques que hay riesgo de contagio!
informalCareful, don't come near, there is a risk of contagion!
El contagio social de las ideas revolucionarias fue imparable.
academicThe social contagion of revolutionary ideas was unstoppable.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
contagio por contacto
contact transmission
contagio emocional
emotional contagion
fuente de contagio
source of infection
자주 혼동되는 단어
Infection refers to the biological state of being invaded by a pathogen, while contagion refers to the act of passing it on.
Epidemic refers to the scale and spread of a disease in a population, not the mechanism of individual transmission.
문법 패턴
Use with the verb contagiarse
Remember that to talk about the action, you should use the reflexive verb 'contagiarse'. It is more natural than saying 'sufrir un contagio'.
Distinguish between contagion and infection
Avoid using these terms interchangeably. Contagion is the transmission process, while infection is the biological result.
Metaphorical use in Spanish culture
Spanish speakers often use 'contagio' to describe social trends or moods. It highlights how connected and influential individuals are within a community.
셀프 테스트
Completa la frase con la palabra correcta.
Debemos lavarnos las manos para evitar el ___ de enfermedades.
El término técnico para la transmisión es contagio.
Elige la definición adecuada.
¿Qué significa 'contagio emocional'?
El contagio emocional describe la transferencia de estados de ánimo.
Ordena la frase.
se / el / rápido / muy / fue / contagio
Sigue la estructura sujeto + verbo + atributo.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문No exactamente. El contagio es el proceso de transmisión del germen, mientras que la infección es la invasión y multiplicación de ese germen dentro del cuerpo.
Sí, aunque es más común en contextos negativos, se puede hablar del 'contagio de alegría' o 'contagio de entusiasmo' para describir una actitud positiva colectiva.
Es un fenómeno psicológico donde las personas tienden a adoptar las emociones de quienes las rodean, como cuando alguien empieza a reír y los demás le siguen.
Se utiliza el verbo reflexivo 'contagiarse'. Por ejemplo: 'Me contagié de gripe ayer'.
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
health 관련 단어
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional