B1 noun 中性 #7,000 最常用 2分钟阅读

contagio

/konˈtaxjo/

The transmission of disease by direct or indirect contact.

Contagio refers to the transmission of a disease or the rapid spread of an emotion or idea among people.

30秒词汇

  • Refers to the spread of disease through contact.
  • Used metaphorically for spreading emotions or ideas.
  • Essential term in medical and social contexts.

Summary

Contagio refers to the transmission of a disease or the rapid spread of an emotion or idea among people.

  • Refers to the spread of disease through contact.
  • Used metaphorically for spreading emotions or ideas.
  • Essential term in medical and social contexts.

Use with the verb contagiarse

Remember that to talk about the action, you should use the reflexive verb 'contagiarse'. It is more natural than saying 'sufrir un contagio'.

Distinguish between contagion and infection

Avoid using these terms interchangeably. Contagion is the transmission process, while infection is the biological result.

Metaphorical use in Spanish culture

Spanish speakers often use 'contagio' to describe social trends or moods. It highlights how connected and influential individuals are within a community.

例句

4 / 4
1

El médico recomendó aislamiento para evitar el contagio.

The doctor recommended isolation to avoid contagion.

2

Se han implementado protocolos estrictos contra el contagio.

Strict protocols against contagion have been implemented.

3

¡Cuidado, no te acerques que hay riesgo de contagio!

Careful, don't come near, there is a risk of contagion!

4

El contagio social de las ideas revolucionarias fue imparable.

The social contagion of revolutionary ideas was unstoppable.

词族

名词
contagio
动词
contagiar
形容词
contagioso

记忆技巧

Think of the word 'contact' to remember 'contagio', as they share the same root and the idea of touching.

Visión general

El 'contagio' es un sustantivo fundamental en el ámbito de la salud pública y la biología. Se refiere al proceso mediante el cual un agente patógeno (virus, bacteria, hongo) pasa de un huésped infectado a uno sano. En un sentido más amplio, el español utiliza esta palabra con mucha frecuencia para describir fenómenos sociales o psicológicos donde un sentimiento (como el miedo o la risa) se extiende rápidamente por una multitud.

Patrones de uso

Es común encontrarlo junto a verbos de acción como 'evitar', 'prevenir' o 'propagar'. Cuando se habla de enfermedades, se suele especificar el medio: 'contagio por vía aérea' o 'contagio por contacto físico'. En contextos figurados, funciona como una metáfora poderosa para explicar cómo se influyen las personas entre sí dentro de un grupo.

Contextos comunes

El término es omnipresente en noticias médicas, protocolos de seguridad en el trabajo y conversaciones cotidianas sobre salud. Sin embargo, también es muy común en el periodismo y la sociología al hablar de 'contagio emocional' o 'contagio financiero', donde se refiere a la inestabilidad que se traslada de un mercado a otro.

Comparación de palabras similares

A diferencia de 'infección', que se centra en el estado interno del organismo invadido por el germen, 'contagio' enfatiza el acto de transferencia o el proceso de transmisión. Mientras que 'epidemia' se refiere a la magnitud de la enfermedad en una población, 'contagio' es el mecanismo individual o grupal que permite que dicha situación ocurra.

使用说明

The word 'contagio' is neutral but leans towards formal or technical register when discussing health. In everyday conversation, it is common to hear the verb 'contagiarse'. It is frequently used in both literal and figurative contexts without needing additional explanation.

常见错误

Students often confuse 'contagio' with 'infección'. Another common mistake is using it as an adjective; it is strictly a noun. Ensure you use the correct preposition, such as 'riesgo de contagio'.

记忆技巧

Think of the word 'contact' to remember 'contagio', as they share the same root and the idea of touching.

词源

Derived from the Latin 'contagium', which means 'touch' or 'contact'. It evolved from the combination of 'con-' (together) and 'tangere' (to touch).

文化背景

In Spanish-speaking cultures, especially after global health events, 'contagio' has become a very common term in daily news. It is also used in colloquial speech to describe how a bad mood or a trend spreads among friends.

例句

1

El médico recomendó aislamiento para evitar el contagio.

everyday

The doctor recommended isolation to avoid contagion.

2

Se han implementado protocolos estrictos contra el contagio.

formal

Strict protocols against contagion have been implemented.

3

¡Cuidado, no te acerques que hay riesgo de contagio!

informal

Careful, don't come near, there is a risk of contagion!

4

El contagio social de las ideas revolucionarias fue imparable.

academic

The social contagion of revolutionary ideas was unstoppable.

词族

名词
contagio
动词
contagiar
形容词
contagioso

常见搭配

evitar el contagio to avoid contagion
alto riesgo de contagio high risk of contagion
vía de contagio route of transmission

常用短语

contagio por contacto

contact transmission

contagio emocional

emotional contagion

fuente de contagio

source of infection

容易混淆的词

contagio vs Infección

Infection refers to the biological state of being invaded by a pathogen, while contagion refers to the act of passing it on.

contagio vs Epidemia

Epidemic refers to the scale and spread of a disease in a population, not the mechanism of individual transmission.

语法模式

evitar el contagio riesgo de contagio vía de contagio

Use with the verb contagiarse

Remember that to talk about the action, you should use the reflexive verb 'contagiarse'. It is more natural than saying 'sufrir un contagio'.

Distinguish between contagion and infection

Avoid using these terms interchangeably. Contagion is the transmission process, while infection is the biological result.

Metaphorical use in Spanish culture

Spanish speakers often use 'contagio' to describe social trends or moods. It highlights how connected and influential individuals are within a community.

自我测试

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

Debemos lavarnos las manos para evitar el ___ de enfermedades.

正确! 不太对。 正确答案: contagio

El término técnico para la transmisión es contagio.

multiple choice

Elige la definición adecuada.

¿Qué significa 'contagio emocional'?

正确! 不太对。 正确答案: Adoptar las emociones de los demás

El contagio emocional describe la transferencia de estados de ánimo.

sentence building

Ordena la frase.

se / el / rápido / muy / fue / contagio

正确! 不太对。 正确答案: El contagio fue muy rápido

Sigue la estructura sujeto + verbo + atributo.

得分: /3

常见问题

4 个问题

No exactamente. El contagio es el proceso de transmisión del germen, mientras que la infección es la invasión y multiplicación de ese germen dentro del cuerpo.

Sí, aunque es más común en contextos negativos, se puede hablar del 'contagio de alegría' o 'contagio de entusiasmo' para describir una actitud positiva colectiva.

Es un fenómeno psicológico donde las personas tienden a adoptar las emociones de quienes las rodean, como cuando alguien empieza a reír y los demás le siguen.

Se utiliza el verbo reflexivo 'contagiarse'. Por ejemplo: 'Me contagié de gripe ayer'.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!