adicto/a
adicto/a 30초 만에
- Dependent on a substance or activity.
- Used with 'ser' and the preposition 'a'.
- Can be medical or casual (enthusiast).
- Must agree in gender (adicto/adicta) and number.
The Spanish word adicto (masculine) or adicta (feminine) is a versatile adjective and noun that corresponds directly to the English word 'addict' or 'addicted.' At its core, it describes a state of physical or psychological dependence on a substance, such as drugs or alcohol, or a specific activity, such as gambling or social media. However, in modern Spanish, its usage has expanded significantly to include more casual, hyperbolic contexts. Understanding when to use 'adicto' requires a grasp of both its clinical gravity and its colloquial lightness. In a medical or formal setting, 'adicto' identifies a person suffering from a chronic disease of brain reward, motivation, memory, and related circuitry. In these instances, the word is treated with the same weight as it is in English healthcare. For example, medical professionals might discuss 'pacientes adictos' (addicted patients) or 'conductas adictas' (addictive behaviors). Conversely, in everyday conversation, it is incredibly common to hear someone say they are 'adicto al chocolate' or 'adicto a una serie de televisión.' In these cases, the word functions more as a synonym for 'enthusiast' or 'huge fan,' though it retains a nuance of 'being unable to stop.'
- Clinical Usage
- Refers to a diagnosed dependency on substances (drugs, tobacco, alcohol) or compulsive behaviors (gambling, sex).
- Colloquial Usage
- Used to express a strong liking or obsession with something harmless, like a hobby, food, or person.
Juan es un adicto al trabajo y nunca descansa.
Grammatically, 'adicto' functions as both an adjective and a noun. When used as an adjective, it must agree in gender and number with the subject it describes: 'Él es adicto,' 'Ella es adicta,' 'Ellos son adictos,' 'Ellas son adictas.' It is almost always followed by the preposition 'a' (to) to indicate the object of the addiction. This is a crucial point for English speakers: while we say 'addicted to,' the Spanish equivalent 'adicto a' is a direct parallel. However, in Spanish, the article (el, la, los, las) is usually required after 'a.' So, 'addicted to sugar' becomes 'adicto al azúcar' (a + el = al). In terms of social nuance, while the word is common, it carries a stigma in clinical contexts. In recent years, there has been a shift in some professional circles toward using 'persona con adicción' (person with addiction) to emphasize the person over the condition, although 'adicto' remains the standard term in most general and media contexts across Spain and Latin America.
Soy adicta a esa nueva serie de Netflix; no puedo dejar de verla.
Furthermore, the word 'adicto' can also describe followers or supporters of a particular ideology, leader, or cause, though this is less common today than in the past. In political history, one might read about 'personas adictas al régimen' (people loyal/devoted to the regime). In this sense, it means 'loyal' or 'devoted.' While you won't hear this often in a coffee shop, you will encounter it in literature or historical texts. Understanding this breadth of meaning—from medical dependency to fanatical devotion to political loyalty—is key to mastering the word. Whether you are discussing the opioid crisis (una crisis de adictos) or your friend's obsession with spicy food (es adicto al picante), 'adicto' is your go-to term.
Using 'adicto' correctly in a sentence involves more than just knowing its definition; it requires understanding its syntactic environment. The most common structure is [Subject] + [Verb Ser] + adicto/a + a + [Noun]. Because 'adicto' is an adjective of state or characteristic in this context, the verb ser is the standard choice. For example, 'Él es adicto a la adrenalina' (He is addicted to adrenaline). If the subject is plural, the adjective changes: 'Nosotros somos adictos a los videojuegos.' Note how 'adictos' matches the masculine plural 'nosotros.' If the group were all female, it would be 'Nosotras somos adictas.'
- Prepositional Link
- Always use 'a' after 'adicto' to connect to the substance or activity. Example: 'Adicto a las compras' (Addicted to shopping).
Muchos jóvenes se vuelven adictos a las redes sociales a una edad temprana.
Another vital verb to pair with 'adicto' is volverse (to become). This indicates a change in state or the process of developing an addiction. 'Ella se volvió adicta al café durante la universidad' (She became addicted to coffee during university). Using 'volverse' adds a narrative element of transformation. You can also use hacerse in some contexts, though 'volverse' is more common for psychological changes. When 'adicto' acts as a noun, it often follows an article or a quantifier. 'Había muchos adictos en la reunión' (There were many addicts at the meeting). In this noun form, it still follows gender rules: 'un adicto' vs. 'una adicta.'
In more complex sentences, 'adicto' can be modified by adverbs to show intensity. 'Él es completamente adicto a su teléfono' (He is completely addicted to his phone) or 'Ella es extremadamente adicta al orden' (She is extremely addicted to order/neatness). These modifiers help distinguish between a lighthearted preference and a serious compulsion. Furthermore, you might see 'adicto' used in the passive voice or in descriptive clauses: 'El hombre, adicto a la heroína, buscó ayuda' (The man, addicted to heroin, sought help). Here, it functions as an appositive adjective, providing necessary background information about the subject.
No es que sea adicto, simplemente me gusta mucho el chocolate.
- Negative Constructions
- To say someone is NOT addicted, simply place 'no' before the verb: 'No soy adicto a nada.'
Finally, consider the placement of 'adicto' in questions. '¿Eres adicto al gimnasio?' (Are you addicted to the gym?). The structure remains fairly rigid, making it an easy pattern for learners to memorize. Whether you are writing a formal report on public health or texting a friend about a new video game, the 'ser + adicto + a' formula will serve you well. Just remember to check your gender and number agreement every time!
The word 'adicto' is omnipresent in Spanish-speaking society, appearing in diverse environments ranging from high-stakes medical dramas to casual kitchen conversations. In the realm of news and media, you will frequently hear 'adicto' in reports concerning public health crises. News anchors might discuss 'la crisis de los adictos al fentanilo' or 'programas de rehabilitación para adictos.' In these contexts, the tone is grave, professional, and empathetic. It is also a staple in documentaries about biology and psychology, where experts explain how the brain of an 'adicto' functions differently. If you watch Spanish-language news like RTVE or CNN en Español, this is the version of the word you will encounter most often.
- Pop Culture & TV
- In telenovelas or series like 'La Casa de Papel,' characters often use 'adicto' to describe intense emotions or toxic relationships. 'Soy adicto a ti' (I'm addicted to you) is a common, albeit dramatic, romantic trope.
En el documental, el médico explica cómo el cerebro de un adicto reacciona al estímulo.
In social media and youth culture, 'adicto' is used with high frequency and low intensity. YouTubers and TikTokers often title their videos 'Soy adicto a este juego' (I'm addicted to this game) or '10 cosas a las que soy adicta.' Here, it’s a tool for engagement, signaling enthusiasm rather than medical pathology. In the fitness world, the term 'adicto al gym' is a badge of honor, used by people who never miss a workout. Similarly, in office environments, 'adicto al trabajo' (workaholic) is a common descriptor for that one colleague who answers emails at 3 AM. You’ll hear it in the breakroom: 'Pobre Javier, es un adicto al trabajo, no tiene vida social.'
In literature and music, 'adicto' serves as a powerful metaphor. Songwriters in genres like Reggaeton, Rock en Español, and Boleros use it to describe obsessive love. A lyric might say 'adicto a tus besos' (addicted to your kisses). This usage highlights the word's ability to convey a sense of helplessness and overwhelming desire. Even in advertising, brands might use the word to imply their product is 'addictively' good, though they must be careful with regulations. For instance, a snack company might use the slogan 'Adictos al sabor' (Addicted to the flavor). Understanding these contexts—from the sobering reality of a clinic to the hyperbolic passion of a love song—allows you to interpret the word's true meaning based on the speaker's tone and the setting.
La canción dice que él es adicto a su perfume, lo cual suena muy romántico en español.
- Educational Settings
- In schools, teachers talk about being 'adictos a la lectura' (addicted to reading) to encourage students, turning a normally negative word into a positive trait.
While 'adicto' is a cognate of the English word 'addict,' there are several pitfalls that English speakers often fall into. The most frequent error is gender and number agreement. Because English adjectives like 'addicted' don't change based on the person, students often forget to say 'Ella es adicta' or 'Ellas son adictas.' Using 'adicto' for a female subject sounds noticeably incorrect to a native speaker's ear. Always pause to consider: Who am I talking about? If it's a woman, use the 'a' ending. If it's a group, add the 's.'
- The Preposition Trap
- English speakers sometimes try to use 'con' (with) or 'de' (of/from) after 'adicto.' Remember: it is ALWAYS 'adicto a.' Saying 'adicto con drogas' is a literal translation of 'addicted with drugs' and is incorrect in Spanish.
Incorrecto: Ella es adicto de los dulces.
Correcto: Ella es adicta a los dulces.
Another common mistake involves the verb choice. As mentioned previously, 'ser' is the standard verb for 'adicto.' English speakers sometimes use 'estar' because they perceive addiction as a temporary state or a condition. However, in Spanish logic, being an 'adicto' is seen as a defining characteristic or a categorized identity, which requires 'ser.' While you might use 'estar' with 'enganchado' (hooked), 'estar adicto' sounds unnatural. Stick to 'ser' or 'volverse' (to become).
A subtle but important mistake is the omission of the definite article. In English, we say 'addicted to sugar.' In Spanish, you must say 'adicto al azúcar' (addicted to the sugar). Omitting the 'el' or 'la' makes the sentence feel incomplete. This applies to plural nouns too: 'adicto a las redes sociales,' not 'adicto a redes sociales.' Furthermore, be careful with the word adicción (the noun 'addiction'). Students often misspell it with one 'c' because of the English 'addiction' (with two 'd's). In Spanish, it's 'adicción' (double 'c', single 'd').
Él se volvió adicto al café (a + el), no 'adicto café'.
- False Friend Confusion
- Don't confuse 'adicto' with 'aficionado.' An 'aficionado' is a fan or hobbyist. An 'adicto' implies a lack of control. If you love football, you are an 'aficionado al fútbol.' If you can't live without it and it ruins your life, you're an 'adicto.'
Spanish offers a rich palette of words to describe levels of interest or dependency, allowing you to be more precise than just using 'adicto.' If you want to sound more like a native, especially in informal settings, you should learn these alternatives. The most common informal alternative is enganchado/a. This literally means 'hooked' (from 'gancho,' meaning hook). It’s perfect for talking about TV shows, books, or video games. 'Estoy enganchadísimo a esta serie' (I'm super hooked on this series). It conveys the same idea as 'adicto' but feels less medical and more conversational.
- Dependiente
- This is the formal, clinical term. It means 'dependent.' In a medical report, you’ll see 'dependencia de sustancias' rather than 'adicción' sometimes. Use this if you want to sound objective and professional.
Estoy enganchado a ese podcast; escucho tres episodios al día.
Another great word is viciado/a. In Spain, this is very common among gamers and young people. 'Viciarse' is the verb meaning to get addicted to a game or activity. 'Me he viciado al Zelda' (I've gotten addicted/hooked on Zelda). While it comes from 'vicio' (vice), in this context, it’s usually lighthearted. However, be careful: 'vicioso' can also mean 'depraved' or 'lustful' in other contexts, so 'viciado' is safer for hobbies. For someone who is a fan or an enthusiast without the negative connotation of addiction, use aficionado/a or fanático/a. 'Soy aficionado a la fotografía' sounds much more balanced than 'Soy adicto a la fotografía.'
If you want to describe someone who is very devoted to a cause or a person, devoto/a or fiel (faithful) are better choices. 'Es un fiel seguidor de ese autor' (He is a faithful follower of that author). For a workaholic, while 'adicto al trabajo' is fine, you can also use the borrowed English term workaholic (often used in business circles) or the more descriptive 'persona muy trabajadora.' Finally, the word supeditado/a means 'subordinated to' or 'dependent on' in a more structural or logical sense, often used in legal or academic writing. By choosing the right word, you can accurately convey whether someone has a serious problem, a fun hobby, or a professional dedication.
No soy adicto, solo soy un gran aficionado al cine clásico.
- Summary Table
- - Adicto: Strongest, clinical or hyperbolic.
- Enganchado: Informal, very common for media/hobbies.
- Viciado: Specifically for video games or repetitive fun activities.
- Aficionado: Healthy interest or hobby.
- Fanático: Extreme fan (e.g., sports).
How Formal Is It?
"El paciente es adicto a sustancias psicotrópicas."
"Él es adicto al café."
"Estoy enganchado a esta serie."
"A mi osito le gusta mucho la miel, ¡es adicto!"
"Ese tío es un viciado del FIFA."
재미있는 사실
The word originally had nothing to do with drugs! It was a legal term for debt slavery. Only in the 20th century did it take on its modern medical meaning.
발음 가이드
- Pronouncing the 'c' like an 's' (it should be a 'k' sound).
- Making the 'd' too hard like an English 'd' (it should be softer).
난이도
Very easy to recognize because it is a cognate.
Need to remember gender agreement and the preposition 'a'.
Easy to pronounce, but remember the soft 'd'.
Clearly audible in most contexts.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Gender Agreement
Él es adicto / Ella es adicta.
Number Agreement
Ellos son adictos / Ellas son adictas.
Prepositional Phrases
Adicto + a + [noun].
Contraction 'al'
Adicto a + el = Adicto al.
Verb 'Ser' vs 'Estar'
Always use 'ser' with 'adicto' for identity/characteristics.
수준별 예문
Yo soy adicto al chocolate.
I am addicted to chocolate.
'Soy' is the verb 'ser' (I am). 'Al' is 'a + el.'
¿Eres adicta al café?
Are you (feminine) addicted to coffee?
'Adicta' ends in 'a' because it refers to a woman.
Él no es adicto al tabaco.
He is not addicted to tobacco.
'No' goes before the verb 'es.'
Nosotros somos adictos a la pizza.
We are addicted to pizza.
'Adictos' is plural to match 'nosotros.'
Ella es adicta a la música.
She is addicted to music.
'Adicta' matches the feminine 'ella.'
¿Son ustedes adictos al fútbol?
Are you all addicted to soccer?
'Ustedes' uses the plural 'adictos.'
Mi perro es adicto a los huesos.
My dog is addicted to bones.
Animals also use gendered adjectives; 'perro' is masculine.
Soy adicto a leer libros.
I am addicted to reading books.
'Adicto a' can be followed by an infinitive verb (leer).
Juan se volvió adicto a los videojuegos.
Juan became addicted to video games.
'Se volvió' indicates a change in state.
Hay muchos adictos al trabajo en esta oficina.
There are many workaholics in this office.
'Adictos' is used here as a noun.
Ella no quiere ser adicta al azúcar.
She doesn't want to be addicted to sugar.
'Ser adicta' is the infinitive form after 'quiere.'
Mis padres son adictos a las noticias.
My parents are addicted to the news.
Plural agreement: 'padres' -> 'adictos.'
¿Te consideras un adicto al gimnasio?
Do you consider yourself a gym addict?
'Un adicto' is the noun form with an article.
Ella es adicta a las compras por internet.
She is addicted to online shopping.
'A las' is used for plural feminine nouns.
Ellos son adictos a la adrenalina y viajan mucho.
They are adrenaline junkies and travel a lot.
'Adicto a la adrenalina' is a common phrase.
No soy adicto, solo me gusta mucho el té.
I'm not addicted, I just like tea a lot.
Contrast between 'adicto' and 'me gusta.'
Es peligroso ser adicto a las redes sociales.
It is dangerous to be addicted to social networks.
'Es peligroso' + infinitive 'ser.'
Muchos jóvenes se vuelven adictos sin darse cuenta.
Many young people become addicts without realizing it.
'Sin darse cuenta' means 'without realizing.'
Mi abuelo era adicto al tabaco hace años.
My grandfather was addicted to tobacco years ago.
'Era' is the imperfect tense for past states.
El médico habló con el adicto sobre su salud.
The doctor spoke with the addict about his health.
'El adicto' functions as the object of the preposition.
Ella se siente adicta a su nuevo novio.
She feels addicted to her new boyfriend.
'Sentirse' + adjective describes a feeling.
¿Cómo podemos ayudar a un adicto al juego?
How can we help a gambling addict?
'Adicto al juego' is the term for a gambler.
No sabía que eras tan adicta a la limpieza.
I didn't know you were so addicted to cleaning.
'Tan' is used for emphasis.
Él es un adicto en recuperación desde hace un mes.
He has been a recovering addict for a month.
'En recuperación' modifies the noun 'adicto.'
La sociedad actual parece adicta al consumo inmediato.
Today's society seems addicted to immediate consumption.
'Parece' (seems) is followed by the adjective.
Es difícil dejar de ser adicto cuando no hay apoyo.
It's hard to stop being an addict when there is no support.
'Dejar de ser' means 'to stop being.'
Ella es adicta a la aprobación de los demás.
She is addicted to the approval of others.
Psychological use of 'adicto.'
El documental analiza por qué somos adictos al azúcar.
The documentary analyzes why we are addicted to sugar.
'Ancliza por qué' introduces a subordinate clause.
Se ha vuelto un adicto al trabajo para olvidar sus problemas.
He has become a workaholic to forget his problems.
'Para' + infinitive expresses purpose.
Los científicos estudian el cerebro del adicto.
Scientists study the addict's brain.
'Del' is 'de + el.'
Aunque no lo admita, es adicta a las series coreanas.
Even if she doesn't admit it, she's addicted to Korean series.
'Aunque' + subjunctive indicates a concession.
No quiero que mi hijo se vuelva adicto al móvil.
I don't want my son to become addicted to his phone.
Subjunctive 'se vuelva' after 'no quiero que.'
El paciente muestra rasgos de una personalidad adicta.
The patient shows traits of an addictive personality.
'Personalidad adicta' (addictive personality) is a set phrase.
Históricamente, muchos eran adictos a la causa monárquica.
Historically, many were loyal to the monarchist cause.
Historical sense of 'loyal/devoted.'
La novela describe la caída de un hombre adicto al opio.
The novel describes the fall of a man addicted to opium.
Literary context.
Es imperativo tratar al adicto con dignidad y respeto.
It is imperative to treat the addict with dignity and respect.
Formal 'es imperativo' + infinitive.
Se debate si somos adictos a la tecnología por diseño.
It is debated whether we are addicted to technology by design.
'Se debate' is an impersonal construction.
Su discurso fue para los adictos al régimen un gran aliento.
His speech was a great encouragement for the regime's loyalists.
'Adictos al régimen' means political followers.
La vulnerabilidad del adicto es explotada por el mercado.
The addict's vulnerability is exploited by the market.
Passive voice 'es explotada.'
Ella se confiesa adicta a la melancolía de los domingos.
She confesses to being addicted to the melancholy of Sundays.
Poetic/Metaphorical use.
La fenomenología del adicto trasciende la mera biología.
The phenomenology of the addict transcends mere biology.
Academic/Philosophical register.
El texto alude a los 'adictos' como aquellos sujetos a una deuda.
The text alludes to 'addicts' as those subject to a debt.
Etymological reference to Roman law.
Resulta reduccionista tildar de adicto a quien padece un trauma.
It is reductionist to label as an addict someone suffering from trauma.
Advanced vocabulary: 'reduccionista', 'tildar de.'
La arquitectura de las apps busca crear usuarios adictos.
App architecture seeks to create addicted users.
'Busca' (seeks) + infinitive.
Su prosa es adicta a los adjetivos innecesarios y al barroquismo.
His prose is addicted to unnecessary adjectives and baroqueness.
Metaphorical use in literary criticism.
No podemos soslayar la realidad del adicto en la gran ciudad.
We cannot ignore the reality of the addict in the big city.
'Soslayar' means to ignore or avoid.
El estigma del adicto persiste pese a los avances científicos.
The stigma of the addict persists despite scientific advances.
'Pese a' means 'despite.'
¿Es el ser humano, por naturaleza, un ser adicto al sentido?
Is the human being, by nature, a being addicted to meaning?
Philosophical inquiry.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Rehab for addicts. A common social phrase.
Abrieron un nuevo centro de rehabilitación para adictos.
— Addictive personality. A common psychological trait.
Las personas con personalidad adicta deben tener cuidado.
— Loyalists to a political regime (historical).
Eran adictos al régimen anterior.
— The brain of an addict. Common in science.
Estudiamos el cerebro de un adicto.
— To treat an addict (medically).
Es difícil tratar a un adicto que no quiere ayuda.
자주 혼동되는 단어
An aficionado is just a fan; an adicto has a dependency.
Vicioso can imply moral depravity, whereas adicto is more medical/behavioral.
Enganchado is the informal version of adicto.
관용어 및 표현
— To be hooked on something. The most common idiom for addiction.
Estoy enganchado a la nueva temporada.
Informal— To have the 'vice' or habit of something.
Tiene el vicio de comerse las uñas.
Neutral— To be a junkie for something (very strong).
Es un yonqui de la velocidad.
Slang— To be 'caught' or obsessed with something/someone.
Está pillado por esa chica.
Slang— To be madly in love or obsessed with someone.
Bebe los vientos por su mujer.
Informal— To not be able to live without something.
No puedo vivir sin mi café.
Informal— To have withdrawal symptoms (literally 'to have monkey').
Tengo mono de chocolate.
Slang (Spain)— To be hanging/hooked on someone or something.
Está colgado de los videojuegos.
Slang— To have one's mouth water (craving).
Se me hace la boca agua con ese pastel.
Informal혼동하기 쉬운
Spelling
Spanish has one 'd' and two 'c's (adicción). English has two 'd's and one 'c' (addiction).
Su adicción es grave.
Part of speech
Adictivo is the adjective for things (drugs are adictivas). Adicto is for people.
El azúcar es muy adictivo.
Sound
Afecto means affection or fondness. Adicto means addicted.
Siento afecto por él.
Sound
An edicto is an official decree or proclamation.
El juez publicó un edicto.
Sound
Dicto is the first person present of 'dictar' (to dictate).
Yo dicto la lección.
문장 패턴
Soy adicto a [noun].
Soy adicto a la pizza.
Él/Ella es adicto/a a [noun].
Ella es adicta al cine.
Se volvió adicto a [noun].
Se volvió adicto al tabaco.
No soy adicto, solo me gusta...
No soy adicto, solo me gusta el café.
Es difícil no ser adicto a...
Es difícil no ser adicto al móvil.
La personalidad adicta tiende a...
La personalidad adicta tiende al riesgo.
Ser adicto a la causa de...
Era adicto a la causa de la libertad.
La condición de adicto conlleva...
La condición de adicto conlleva un estigma social.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in both casual and formal Spanish.
-
Ella es adicto.
→
Ella es adicta.
Adjectives must agree in gender with the noun they modify. Since 'ella' is feminine, 'adicto' must become 'adicta'.
-
Soy adicto de café.
→
Soy adicto al café.
The preposition used with 'adicto' is always 'a', never 'de'. Also, 'a + el' contracts to 'al'.
-
Estoy adicto a los juegos.
→
Soy adicto a los juegos.
Addiction is considered a characteristic or identity in Spanish, so the verb 'ser' is used instead of 'estar'.
-
Él es un addicto.
→
Él es un adicto.
In Spanish, 'adicto' is spelled with one 'd'. The double 'd' is an English spelling.
-
Soy adicto a redes sociales.
→
Soy adicto a las redes sociales.
In Spanish, you almost always need the definite article (el, la, los, las) after the preposition 'a'.
팁
Watch the Preposition
Always remember to use 'a' after 'adicto'. If the following word is masculine singular, it becomes 'al'. Example: 'Adicto al café'.
Use Synonyms
In informal settings, use 'enganchado' instead of 'adicto' to sound more like a native speaker. It's less heavy and very common.
Context Matters
Be careful using 'adicto' in serious health discussions. It's often better to say 'una persona con problemas de adicción' to be more sensitive.
Soft 'D'
Practice the Spanish 'd' by placing your tongue against your upper teeth. It should sound softer than the English 'd'.
Spelling Check
Remember that 'adicción' (the noun) has two 'c's in Spanish, unlike the English 'addiction' which has two 'd's.
Gender Agreement
Always match the ending (-o or -a) to the person you are talking about. This is a very common mistake for English speakers.
Cognate Power
Use the fact that 'adicto' is a cognate to help you remember it, but don't forget the Spanish-specific grammar rules that go with it.
Ser vs Volverse
Use 'ser' for the state of being an addict and 'volverse' for the process of becoming one. 'Él es adicto' vs 'Él se volvió adicto'.
Gaming Context
If you're talking about video games, 'viciado' is the perfect word to use in Spain. 'Estoy viciado al Zelda'.
Etymology
Knowing that 'adicto' comes from a word for 'debt' can help you remember the sense of being 'bound' or 'indebted' to something.
암기하기
기억법
Think of 'Addict' + 'o'. The 'o' looks like a zero, which is how much control an addict has over their habit. Or link the 'o' to 'obsession'.
시각적 연상
Imagine a person tied with a rope (the letter 'a') to a giant chocolate bar.
Word Web
챌린지
Try to name three things you are 'adicto' to (casually) and three things that are 'adictivo' (addictive).
어원
From the Latin 'addictus', which was the past participle of 'addicere' (to assign, surrender, or adjudge).
원래 의미: In Roman law, an 'addictus' was a person who was legally assigned as a slave to a creditor because they could not pay their debts.
Romance (Latin origin).문화적 맥락
Be careful when using 'adicto' for people with serious illnesses; in professional settings, 'persona con adicción' is more respectful.
English speakers use 'addict' similarly, but Spanish speakers use 'adicto' as an adjective much more frequently in casual conversation.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Medical/Health
- adicto en recuperación
- tratar una adicción
- centro para adictos
- adicto a las drogas
Hobbies/Food
- adicto al chocolate
- adicto a las series
- adicto al gimnasio
- adicto al picante
Technology
- adicto al móvil
- adicto a las redes sociales
- adicto a los videojuegos
- adicto a internet
Work/School
- adicto al trabajo
- adicto a la lectura
- adicto al estudio
- adicto al éxito
Relationships
- adicto a ti
- adicto al amor
- adicto a su atención
- adicto a los halagos
대화 시작하기
"¿Eres adicto a alguna serie de televisión en este momento?"
"¿Crees que la sociedad es adicta a los teléfonos móviles?"
"¿Conoces a alguien que sea un verdadero adicto al trabajo?"
"¿A qué comida eres totalmente adicto?"
"¿Es posible ser adicto a algo positivo, como el ejercicio?"
일기 주제
Escribe sobre algo a lo que eras adicto cuando eras niño.
¿Cómo ha cambiado la tecnología nuestra forma de ser adictos a la información?
Describe un día en la vida de un adicto al trabajo.
¿Crees que el término 'adicto' se usa demasiado a la ligera hoy en día?
Escribe una carta a un amigo que es adicto al café dándole consejos.
자주 묻는 질문
10 질문Not necessarily. While it has a medical negative origin, it is used casually to mean you are a huge fan of something harmless, like 'adicto a la lectura' (addicted to reading). Context and tone determine the meaning.
It is much more common and correct to use 'ser'. 'Ser adicto' describes a characteristic or an identity. 'Estar adicto' is rarely heard and sounds unnatural to native speakers.
The most common way is 'adicto al trabajo'. In some business contexts, people might use the English word, but 'adicto al trabajo' is understood by everyone.
'Adicto' is more formal and can be clinical. 'Enganchado' is informal and is used frequently for things like TV shows, games, or social media. If you are talking to friends, 'enganchado' sounds more natural.
It is both. You can say 'Él es adicto' (adjective) or 'Él es un adicto' (noun). Both are correct and used frequently.
Yes, you must change it to 'adictas'. For example: 'Ellas son adictas al chocolate'.
Always use 'a'. For example: 'adicto a las drogas', 'adicto al juego', 'adicto a ti'.
There isn't a commonly used single verb like 'to addict'. Instead, we use 'causar adicción' (to cause addiction) or 'enganchar' (to hook).
Yes, but this is an older or more formal literary meaning. You might see 'adictos al trono' meaning 'loyalists to the throne'.
'Drogadicto' specifically means a drug addict. 'Adicto' is more general and can refer to anything.
셀프 테스트 200 질문
Translate: 'I am addicted to coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She became addicted to the series.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'adictos' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a workaholic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'adicto' and 'aficionado' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are addicted to social media.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'volverse adicto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The brain of an addict is different.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am not addicted, I am just hooked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'addictive personality' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Historically, they were loyal to the crown.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about digital addiction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Society is addicted to immediate consumption.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adicto' as a noun in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you addicted to adrenaline?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am addicted to your eyes.' (romantic)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'adictas' (feminine plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a chronic addiction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Recovering addict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Addicted to reading.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Yo soy adicto al café.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella es adicta a la música.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Spanish why someone might be 'adicto al trabajo'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are hooked on a new show: 'Estoy enganchado a una serie.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nosotros somos adictos a la pizza.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone: '¿Eres adicto al gimnasio?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No quiero volverme adicto.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Él es un adicto al juego.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'gym addict' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La adicción es un problema serio.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Soy adicta al chocolate.' (if female)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: '¿Son ustedes adictos a las redes sociales?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Él se volvió adicto el año pasado.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es un adicto en recuperación.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of technology addiction.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No soy adicto, solo me gusta mucho.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella es adicta a las compras.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Somos adictos a la adrenalina.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El cerebro del adicto es complejo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Soy adicto a tus besos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the subject: 'Ella es adicta al chocolate.'
Listen and identify the object: 'Soy adicto al café.'
Listen for the verb: 'Se volvió adicto.'
Listen for the plural: 'Ellos son adictos.'
Listen for the contraction: 'Adicto al juego.'
Listen and identify the tone: '¡Soy adicto a la pizza!' (enthusiastic)
Listen for the adjective: 'Es una serie muy adictiva.'
Listen for the noun: 'El adicto necesita ayuda.'
Listen for the preposition: 'Adicto a las drogas.'
Listen for the negative: 'No soy adicto.'
Listen and identify the gender: 'Mi hermana es adicta.'
Listen for the intensity: 'Es totalmente adicto.'
Listen for the synonym: 'Estoy enganchado.'
Listen for the formal term: 'Es dependiente de la heroína.'
Listen for the historical context: 'Adictos al régimen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Adicto/a' is a versatile word for both serious medical addiction and casual obsessions. Always use it with the verb 'ser' and follow it with 'a' plus an article (e.g., 'adicto al café').
- Dependent on a substance or activity.
- Used with 'ser' and the preposition 'a'.
- Can be medical or casual (enthusiast).
- Must agree in gender (adicto/adicta) and number.
Watch the Preposition
Always remember to use 'a' after 'adicto'. If the following word is masculine singular, it becomes 'al'. Example: 'Adicto al café'.
Use Synonyms
In informal settings, use 'enganchado' instead of 'adicto' to sound more like a native speaker. It's less heavy and very common.
Context Matters
Be careful using 'adicto' in serious health discussions. It's often better to say 'una persona con problemas de adicción' to be more sensitive.
Soft 'D'
Practice the Spanish 'd' by placing your tongue against your upper teeth. It should sound softer than the English 'd'.
예시
Era adicto al café por la mañana.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
abdomen
B1복부는 흉부와 골반 사이의 신체 부위입니다.
accidentarse
B1사고를 당하다 (sagoreul danghada).
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1공부 외에도 그는 저녁에 일합니다.
adicción
B1중독은 특정 물질이나 활동에 의존하게 되는 상태를 말합니다.
adicto
B1그는 커피 중독자입니다.
adolorido
B1몸이 아프거나 쑤시는 느낌.
afección
B1질환, 병환. '그는 호흡기 질환(afección)을 앓고 있다.'
afectivo
B1어머니와 아이 사이의 정서적 유대는 필수적입니다.
agacharse
B1몸을 앞으로 숙이다. 아이가 장난감을 줍기 위해 몸을 숙였다. (To bend the body forward. The child bent down to pick up the toy.)