declinar 30초 만에

  • Declinar means to decrease, diminish, or fall off in quantity, quality, or intensity.
  • It can also mean to politely refuse an offer or invitation.
  • Often used for gradual changes in economics, health, and trends.
  • Pay attention to context to distinguish between decrease and refusal.
Definition
The Spanish verb 'declinar' primarily means to decrease, diminish, or lessen, especially when referring to quantities, qualities, or intensity. It can also mean to decline an offer or invitation, or to lean or bend.
Usage
This verb is commonly used in more formal or objective contexts to describe a reduction. You'll encounter it in discussions about economic trends, health statistics, political influence, or even the gradual fading of colors or sounds. It implies a natural or gradual reduction rather than an abrupt stop. For instance, a company's profits might 'declinar', or a person's strength might 'declinar' with age. It can also be used in the context of voting or choosing not to participate, as in 'declinar una invitación' (to decline an invitation). The nuance of 'declinar' is that it suggests a falling off or a loss of strength or quantity over time or in comparison to a previous state.

La popularidad del político comenzó a declinar tras el escándalo.

The politician's popularity began to decline after the scandal.

El volumen de ventas empezó a declinar en el último trimestre.

The sales volume began to decline in the last quarter.
Nuance
The verb 'declinar' suggests a gradual or progressive reduction. It's not usually used for sudden drops. Think of a slow fade rather than an abrupt halt. This makes it suitable for describing trends over time.

Después de la tormenta, la intensidad del viento empezó a declinar.

After the storm, the intensity of the wind began to decline.

El sol empezaba a declinar en el horizonte.

The sun was beginning to decline on the horizon.
Contexts
You'll hear 'declinar' in news reports about economic performance, scientific studies discussing population trends, discussions about the aging process, and even in literary descriptions of natural phenomena like sunsets or the weakening of a storm. It's a verb that conveys a sense of gradual change and reduction.
Subject-Verb Agreement
'Declinar' is a regular -ar verb, so its conjugations follow the standard patterns. The subject of the sentence will determine the form of the verb. For example, 'yo declino' (I decline), 'tú declinas' (you decline - informal), 'él/ella/usted declina' (he/she/you declines - formal), 'nosotros/nosotras declinamos' (we decline), 'vosotros/vosotras declináis' (you all decline - Spain informal), and 'ellos/ellas/ustedes declinan' (they/you all decline - formal/Latin America).

Nuestra influencia política ha comenzado a declinar con el tiempo.

Our political influence has begun to decline over time.
With Quantities and Qualities
This is the most common usage. You can use 'declinar' to describe a decrease in numbers, levels, intensity, or quality. For instance, 'las temperaturas declinan' (temperatures decline), 'la calidad del aire declina' (air quality declines), or 'la moral del equipo declina' (the team's morale declines).

El número de visitantes al museo continúa declinar.

The number of visitors to the museum continues to decline.
Declining Offers
In formal settings, 'declinar' can be used to refuse an offer, invitation, or proposal. For example, 'Declino la invitación a la gala' (I decline the invitation to the gala) or 'El comité decidió declinar la propuesta' (The committee decided to decline the proposal).

Agradezco la oferta, pero debo declinar por el momento.

I appreciate the offer, but I must decline for now.
Idiomatic Usage (less common for learners)
Less frequently, it can refer to a physical decline or bending, like a plant that starts to droop. 'Las flores del jardín empezaron a declinar' (The garden flowers started to droop).

La fuerza de la marea comenzó a declinar al amanecer.

The strength of the tide began to decline at dawn.

La salud del anciano empezó a declinar rápidamente.

The elderly man's health began to decline rapidly.
Past Tenses
In the preterite tense, 'declinar' can indicate a completed decline. For example, 'El imperio declinó en el siglo V' (The empire declined in the 5th century). In the imperfect tense, it describes an ongoing or habitual decline in the past: 'Sus ingresos declinaban mes tras mes' (His income declined month after month).

A pesar de los esfuerzos, la calidad del producto siguió declinar.

Despite the efforts, the product's quality continued to decline.
News and Economics
You'll frequently hear 'declinar' in news reports discussing economic indicators. For example, 'La bolsa de valores ha declinado un 2%' (The stock market has declined by 2%), or 'Las exportaciones de la compañía declinaron' (The company's exports declined). It's used to describe falling stock prices, reduced production, or a decrease in market share.

Los analistas financieros advierten que la economía podría declinar el próximo año.

Financial analysts warn that the economy could decline next year.
Science and Health
In scientific contexts, 'declinar' is used to describe a decrease in scientific measurements or biological processes. For instance, 'La concentración de dióxido de carbono en la atmósfera ha comenzado a declinar' (The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has begun to decline), or 'La función renal puede declinar con la edad' (Kidney function can decline with age).

Los estudios muestran que la tasa de natalidad está declinar en muchos países desarrollados.

Studies show that the birth rate is declining in many developed countries.
Politics and Social Trends
Political analysts might discuss how a party's support or a politician's approval rating is 'declining'. Socially, one might observe that the influence of a certain tradition is 'declining'. 'La influencia de la religión en la sociedad parece declinar' (The influence of religion in society seems to decline).

La participación electoral ha tendido a declinar en las últimas elecciones.

Electoral participation has tended to decline in the last elections.
Formal Invitations and Refusals
In formal correspondence or polite social interactions, you might hear or read someone saying they must 'declinar' an invitation. For example, in an email: 'Lamento tener que declinar su amable invitación' (I regret having to decline your kind invitation).

El gobierno tuvo que declinar el proyecto por falta de fondos.

The government had to decline the project due to lack of funds.

La calidad del aire en la ciudad ha empezado a declinar durante el invierno.

The air quality in the city has started to decline during winter.
Literature and Description
In literature, 'declinar' can be used poetically to describe the fading of light, the waning of strength, or the gradual decay of something. For example, 'La luz del día declinaba, anunciando la noche' (The daylight was declining, announcing the night).
Confusing with 'Disminuir' or 'Reducir'
While 'declinar', 'disminuir', and 'reducir' all relate to decrease, they have different nuances. 'Declinar' often implies a gradual, natural falling off or loss of strength/quality. 'Disminuir' is a more general term for decreasing in size, amount, or intensity. 'Reducir' often implies an active, intentional reduction, like cutting costs or reducing speed. For example, you might 'reducir' a price, but a trend might 'declinar'.

Incorrecto: Las ventas se redujeron mucho este mes.

Correcto: Las ventas empezaron a declinar este mes.

Using 'reducir' here suggests an active act of reduction, whereas 'declinar' fits better for a natural decrease.
Overusing for Abrupt Changes
'Declinar' suggests a gradual process. If something drops suddenly or abruptly, other verbs might be more appropriate. For instance, if a power goes out suddenly, you wouldn't say 'la luz declinó'; you'd say 'la luz se apagó' (the light turned off) or 'hubo un corte de luz' (there was a power outage).

Incorrecto: Su salud declinó de repente.

Correcto: Su salud empezó a declinar gradualmente, pero luego empeoró rápidamente.

'Declinar' implies a process, not an instant event.
Misinterpreting the 'Decline an Offer' Meaning
While 'declinar' does mean to decline an offer, learners might use it in situations where a more casual refusal is needed. It's generally reserved for more formal contexts. In casual conversation, saying 'no, gracias' or 'no puedo' (I can't) is more common.

Incorrecto (informal): ¿Quieres ir al cine? - Declino.

Correcto (informal): ¿Quieres ir al cine? - No, gracias, estoy cansado.

'Declinar' sounds overly formal for a casual rejection among friends.
Incorrect Verb Conjugation
As with any verb, incorrect conjugation is a common pitfall. Ensure you are using the correct ending based on the subject and tense. Forgetting the 'n' in the third-person plural ('declinan') or using the wrong vowel is a frequent error.

Incorrecto: El equipo declina mucho en la segunda parte.

Correcto: El equipo declina mucho en la segunda parte.

The conjugation for 'el equipo' (third person singular) is 'declina'.
Disminuir
This is a very common and versatile synonym for 'declinar' when referring to a decrease in quantity or intensity. It's generally more neutral and less formal than 'declinar'.
Example Comparison:
- La temperatura empezó a declinar. (The temperature began to decline - suggesting a natural cooling trend.)
- La temperatura empezó a disminuir. (The temperature began to decrease - a more general statement.)
Reducir
This verb implies a more active or intentional reduction. It's used when someone or something is actively making something smaller, less, or shorter.
Example Comparison:
- El gobierno decidió reducir los impuestos. (The government decided to reduce taxes - an active decision.)
- La economía empezó a declinar. (The economy began to decline - a trend.)
Bajar
This is a simpler verb meaning to go down, lower, or decrease. It's often used for physical things going down in position or for prices.
Example Comparison:
- El precio de la gasolina ha bajado. (The price of gasoline has gone down.)
- La influencia del partido empezó a declinar. (The party's influence began to decline - more abstract.)
Aflojar
This verb means to loosen, slacken, or ease up. It can be used for physical things becoming less tight or for intensity decreasing, but it's less common for abstract quantities than 'declinar'.
Example Comparison:
- El nudo empezó a aflojar. (The knot began to loosen.)
- La presión fiscal comenzó a declinar. (The tax pressure began to decline - more formal.)
Rechazar (for declining offers)
When 'declinar' is used to mean refusing an offer, 'rechazar' (to reject) is a close synonym, though 'rechazar' can sometimes sound more direct or forceful. 'Declinar' is generally more polite and formal.
Example Comparison:
- Declino su invitación de manera muy cortés. (I decline your invitation very politely.)
- Rechazo su propuesta de negocio. (I reject your business proposal - stronger.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Latin root 'clinare' (to bend) is also found in other English words like 'incline', 'recline', and 'clinic'. So, when you 'declinar', you are literally 'bending away' from something.

발음 가이드

UK /dɪˈklaɪn/
US /dɪˈklaɪn/
The stress falls on the second syllable: de-CLIN-ar.
라임이 맞는 단어
recline sign divine entwine design confine define malign
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'de' as 'dee' instead of 'dih'.
  • Placing stress on the first syllable ('DE-cli-nar').
  • Not clearly enunciating the final 'ar' sound.

난이도

독해 3/5

At a B1 CEFR level, learners will encounter 'declinar' in texts discussing trends, economics, or formal situations. Understanding the subtle difference between 'declinar' (decrease) and 'declinar' (refuse) requires attention to context. Recognizing its cognate nature with English 'decline' is helpful.

쓰기 3/5
말하기 3/5
듣기 3/5

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

bajar disminuir reducir aceptar invitación oferta calidad cantidad tendencia economía

다음에 배울 것

menguar abatir ceder declinación declinante

고급

abatecer erosión deterioro remisión

알아야 할 문법

Subjunctive Mood after 'esperar que' or 'temer que'

Espero que la situación no declina. (Incorrecto) -> Espero que la situación no decli-ne. (Correcto)

Preterite vs. Imperfect Tense with 'declinar'

La economía declinó (yesterday's drop - completed event) vs. La economía declinaba (it was declining over a period in the past - ongoing).

Using infinitives after modal verbs (deber, poder, querer)

Debo declinar la invitación. (I must decline the invitation.)

Gerunds (estar + -ando/-iendo) to express ongoing actions

La calidad está declinando. (The quality is declining.)

Passive voice with 'se'

Se declinó la oferta. (The offer was declined.)

수준별 예문

1

El sol declina.

The sun declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'el sol'.

2

Mi energía declina.

My energy declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'mi energía'.

3

El número declina.

The number declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'el número'.

4

La luz declina.

The light declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'la luz'.

5

El interés declina.

The interest declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'el interés'.

6

La fuerza declina.

The strength declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'la fuerza'.

7

El nivel declina.

The level declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'el nivel'.

8

La calidad declina.

The quality declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'la calidad'.

1

La temperatura empezó a declinar.

The temperature began to decline.

Preterite tense of 'empezar' + infinitive 'declinar'.

2

Mis fuerzas declinan.

My strength declines.

Simple present tense of 'declinar' with a plural subject 'mis fuerzas'.

3

El volumen de ventas declinó.

The sales volume declined.

Preterite tense of 'declinar' with a singular subject 'el volumen de ventas'.

4

La popularidad del artista declina.

The artist's popularity declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'la popularidad'.

5

El número de visitantes declina.

The number of visitors declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'el número'.

6

Su salud declinaba.

His health was declining.

Imperfect tense of 'declinar' describing an ongoing past state.

7

La intensidad del sonido declina.

The intensity of the sound declines.

Simple present tense of 'declinar' with a singular subject 'la intensidad'.

8

Acepto, pero debo declinar la oferta.

I accept, but I must decline the offer.

Infinitive 'declinar' used after 'debo'.

1

La economía del país ha comenzado a declinar.

The country's economy has begun to decline.

Present perfect tense of 'comenzar' + infinitive 'declinar'.

2

El nivel de aprobación del presidente declinó significativamente.

The president's approval rating declined significantly.

Preterite tense of 'declinar' with an adverb 'significativamente'.

3

A pesar de los esfuerzos, la calidad del producto continuó declinando.

Despite the efforts, the product's quality continued to decline.

Imperfect tense of 'continuar' + gerund 'declining' (meaning 'declinar').

4

El sol declinaba en el horizonte, tiñendo el cielo de naranja.

The sun was declining on the horizon, painting the sky orange.

Imperfect tense of 'declinar' describing an ongoing scene.

5

Debemos declinar invitaciones que no se alinean con nuestros valores.

We must decline invitations that do not align with our values.

Infinitive 'declinar' used after 'debemos'.

6

La fuerza de la tormenta empezó a declinar.

The storm's strength began to decline.

Preterite tense of 'empezar' + infinitive 'declinar'.

7

Se espera que el número de hablantes de esta lengua declina.

The number of speakers of this language is expected to decline.

Future tense implied with 'se espera que' + subjunctive 'declina'.

8

El político declinó hacer comentarios adicionales sobre el asunto.

The politician declined to make additional comments on the matter.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'hacer'.

1

Las estadísticas indican que la tasa de natalidad ha estado declinando constantemente durante la última década.

Statistics indicate that the birth rate has been declining steadily for the last decade.

Present perfect continuous implied with 'ha estado declinando'.

2

A pesar de su avanzada edad, su mente no parecía declinar.

Despite his advanced age, his mind did not seem to decline.

Imperfect subjunctive 'declinar' after 'parecer' in a negative clause.

3

El comité decidió declinar la propuesta por considerarla inviable financieramente.

The committee decided to decline the proposal, considering it financially unviable.

Preterite tense of 'decidir' + infinitive 'declinar'.

4

La influencia cultural de la región ha ido declinando gradualmente con la globalización.

The region's cultural influence has been gradually declining with globalization.

'Ha ido declinando' indicates a progressive decline.

5

Es probable que el interés en este tipo de inversión decline si las condiciones del mercado no mejoran.

Interest in this type of investment is likely to decline if market conditions do not improve.

Future tense implied with 'es probable que' + subjunctive 'decline'.

6

El escritor declinó la oferta de escribir un prólogo para el libro.

The writer declined the offer to write a prologue for the book.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'escribir'.

7

Se observó que la biodiversidad en el área estaba en franco declinar.

It was observed that the biodiversity in the area was in sharp decline.

Noun form 'declinar' (meaning decline) used as part of a predicate adjective phrase.

8

El gobierno se vio obligado a declinar la ayuda internacional debido a ciertas condiciones.

The government was forced to decline international aid due to certain conditions.

Infinitive 'declinar' used after 'se vio obligado a'.

1

La persistencia de la crisis económica ha provocado que la confianza del consumidor continúe declinando.

The persistence of the economic crisis has caused consumer confidence to continue declining.

Present tense 'continúe' (subjunctive) after 'provocado que'.

2

A pesar de los esfuerzos por revitalizar el centro histórico, su atractivo turístico ha ido declinando paulatinamente.

Despite efforts to revitalize the historic center, its tourist appeal has been gradually declining.

'Ha ido declinando' emphasizes a progressive, ongoing decline.

3

El académico declinó la invitación a participar en el simposio, alegando compromisos previos ineludibles.

The academic declined the invitation to participate in the symposium, citing unavoidable prior commitments.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'participar'.

4

La disminución de la inversión extranjera sugiere que la percepción de riesgo en el país está empezando a declinar.

The decrease in foreign investment suggests that the perception of risk in the country is beginning to decline.

Present tense 'está empezando a declinar' indicates an ongoing process.

5

Se teme que la resistencia a la enfermedad pueda declinar si no se toman medidas preventivas.

It is feared that resistance to the disease may decline if preventive measures are not taken.

Subjunctive 'decline' after 'pueda' (expressing possibility).

6

La empresa se vio forzada a declinar contratos lucrativos para enfocarse en su reestructuración interna.

The company was forced to decline lucrative contracts to focus on its internal restructuring.

Infinitive 'declinar' used after 'se vio forzada a'.

7

La efectividad de las políticas implementadas ha comenzado a declinar, lo que requiere una reevaluación.

The effectiveness of the implemented policies has begun to decline, requiring a reevaluation.

Present perfect 'ha comenzado a declinar'.

8

El director declinó responder preguntas sobre el futuro de la compañía en la rueda de prensa.

The director declined to answer questions about the company's future at the press conference.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'responder'.

1

La erosión de los valores cívicos en la sociedad contemporánea ha llevado a un declinar preocupante de la participación ciudadana.

The erosion of civic values in contemporary society has led to a worrying decline in citizen participation.

Noun form 'declinar' (meaning decline) used in a more abstract and critical context.

2

Los historiadores debaten si el declinar del Imperio Romano fue un proceso gradual o si hubo factores desencadenantes más específicos.

Historians debate whether the decline of the Roman Empire was a gradual process or if there were more specific triggering factors.

Noun form 'declinar' used as a subject in a complex sentence.

3

El artista, fiel a su estilo vanguardista, declinó participar en la exposición comercial, prefiriendo mantener su integridad creativa.

The artist, true to his avant-garde style, declined to participate in the commercial exhibition, preferring to maintain his creative integrity.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'participar'.

4

La sobreexplotación de los recursos naturales ha ocasionado un declinar irreversible en la biodiversidad de la región.

The overexploitation of natural resources has caused an irreversible decline in the region's biodiversity.

Noun form 'declinar' used to describe an irreversible state.

5

Aunque se le ofreció un puesto de gran prestigio, el científico declinó la oferta para continuar su investigación en un laboratorio independiente.

Although he was offered a position of great prestige, the scientist declined the offer to continue his research in an independent laboratory.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'continuar'.

6

La pérdida de competitividad de la industria local ha llevado a un declinar sostenido en la creación de empleo.

The loss of competitiveness of the local industry has led to a sustained decline in job creation.

Noun form 'declinar' used to describe a sustained trend.

7

El diplomático declinó hacer declaraciones públicas que pudieran comprometer las negociaciones en curso.

The diplomat declined to make public statements that could compromise the ongoing negotiations.

Preterite tense of 'declinar' + infinitive 'hacer'.

8

La tendencia a declinar en la calidad de la educación pública es una preocupación creciente para el futuro de la nación.

The tendency to decline in the quality of public education is a growing concern for the nation's future.

Infinitive 'declinar' used as part of a noun phrase 'tendencia a declinar'.

자주 쓰는 조합

declinar en
declinar significativamente
declinar gradualmente
declinar la oferta
declinar la invitación
empezar a declinar
continuar declinando
estar en declinar
la tendencia a declinar
declinar el apoyo

자주 쓰는 구문

empezar a declinar

— To start to decrease or lessen.

La popularidad del político empezó a declinar después del discurso.

continuar declinando

— To keep decreasing or lessening.

Las ventas continuaron declinando a pesar de las promociones.

declinar la oferta

— To politely refuse an offer.

Agradezco la oferta, pero debo declinarla por el momento.

declinar la invitación

— To politely refuse an invitation.

Me da mucha pena tener que declinar tu invitación a la boda.

la tendencia a declinar

— The trend of decreasing or falling.

Se observa una clara tendencia a declinar en la calidad del aire.

estar en declinar

— To be in a state of decrease or falling.

La influencia de la vieja escuela está en declinar.

declinar el interés

— For interest to decrease.

El interés de los estudiantes en la materia empezó a declinar.

declinar la calidad

— For quality to decrease or worsen.

La calidad de la comida en ese restaurante ha declinado.

declinar en

— To decrease in a specific aspect or area.

El rendimiento del equipo declinó en la segunda mitad del partido.

declinar por

— To decline because of something.

La empresa tuvo que declinar por falta de fondos.

자주 혼동되는 단어

declinar vs disminuir

'Declinar' often implies a more gradual or natural decrease, sometimes with a loss of strength or quality, while 'disminuir' is a more general term for reduction. For example, a river's flow might 'disminuir' due to drought, but a person's enthusiasm might 'declinar'.

declinar vs reducir

'Declinar' is typically about a natural or inherent falling off, whereas 'reducir' often implies an active, intentional action to make something smaller or less. You 'reducir' a price, but a market trend might 'declinar'.

declinar vs ceder

'Ceder' means to yield or give way, often implying a surrender to pressure or force. While it can indicate a decrease in intensity, 'declinar' is more about a general lessening or falling off.

관용어 및 표현

"ver declinar la fortuna"

— To witness one's fortune or success diminishing.

Vio declinar su fortuna poco a poco tras la mala inversión.

Formal/Literary
"el sol declina"

— Literally, the sun is setting. Metaphorically, it can refer to the end of an era or a period of decline.

Para la vieja guardia, sentían que el sol declinaba sobre su influencia.

Poetic/Figurative
"la fuerza declina"

— Strength is waning or diminishing, often due to age or illness.

Con los años, notó que su fuerza declinaba, pero su espíritu permanecía.

General
"declinar la esperanza"

— Hope is diminishing or fading away.

Ante la falta de noticias, la esperanza de encontrarlo empezó a declinar.

General
"declinar en sus principios"

— To compromise or abandon one's principles.

No podía creer que el político hubiera declinado en sus principios tan fácilmente.

Formal
"declinar la responsabilidad"

— To refuse to accept responsibility.

El gerente intentó declinar la responsabilidad por el error del equipo.

Formal
"declinado en el tiempo"

— Something that has diminished or decreased over time.

Su fama, declinada en el tiempo, ya no era la misma.

Literary
"declinar a favor de"

— To give way to or be replaced by something else.

La vieja tecnología ha declinado a favor de las nuevas innovaciones.

Formal
"un declinar de la moral"

— A decrease in morale or spirit.

Se notaba un declinar de la moral entre los empleados debido a los despidos.

General
"el declinar natural"

— A natural process of decrease or fading.

Entendió que era el declinar natural de la vida.

Philosophical/Literary

혼동하기 쉬운

declinar vs disminuir

Both verbs indicate a reduction in quantity or intensity.

'Declinar' often carries a nuance of gradual falling, loss of strength, or a natural process of abatement. 'Disminuir' is a more general term for any kind of decrease, without necessarily implying gradualness or loss of quality. For instance, 'la temperatura declina' suggests a natural cooling trend, while 'la temperatura disminuye' is a more direct statement of it getting colder.

La confianza del público declinó lentamente. (Public confidence declined slowly.) vs. La confianza del público disminuyó drásticamente. (Public confidence drastically decreased.)

declinar vs reducir

Both can mean to make less or smaller.

'Reducir' implies an active, often intentional action to make something smaller, less, or fewer. 'Declinar' usually describes a process that happens more naturally or as a trend, rather than a direct action. You 'reducir' costs by cutting them, but a company's profits might 'declinar' due to market conditions.

El gobierno redujo los impuestos. (The government reduced taxes - active.) vs. Los ingresos del gobierno declinaron. (Government revenue declined - trend.)

declinar vs bajar

It's a simpler verb meaning to go down or decrease.

'Bajar' is more informal and often used for physical things going down (like stairs, prices, or a physical object) or for simple decreases. 'Declinar' is more formal and is used for more abstract concepts like influence, quality, or trends, implying a more gradual or inherent falling off.

El precio del petróleo bajó. (The price of oil went down - simple fact.) vs. La influencia del petróleo en la economía mundial declina. (The influence of oil on the global economy is declining - abstract, gradual trend.)

declinar vs menguar

Both suggest a gradual decrease or waning.

'Menguar' is often more poetic or literary, suggesting a slow fading, dwindling, or waning, particularly of light, strength, or something abstract. 'Declinar' is more common in formal and general contexts for describing a decrease in quantities, qualities, or trends.

La luz de la luna menguaba. (The moonlight was waning - literary.) vs. La luz artificial de la ciudad declinó al amanecer. (The artificial light of the city declined at dawn - more general.)

declinar vs rechazar

Both can be used for refusing something.

'Declinar' used for refusal is typically polite and formal, often used for invitations or offers. 'Rechazar' means to reject and can be more direct, forceful, or negative, used for proposals, requests, or even people.

Declino su amable invitación. (I politely decline your kind invitation.) vs. Rechazo su propuesta porque no me convence. (I reject your proposal because it doesn't convince me.)

문장 패턴

A1

Subject + declina.

El sol declina.

A2

Subject + empezó a + declinar.

La temperatura empezó a declinar.

B1

Subject + ha comenzado a + declinar.

La economía ha comenzado a declinar.

B1

Subject + declinar + la/el + noun.

Él declinar la oferta.

B2

Subject + continuar + declinando.

La calidad del producto continuó declinando.

B2

Se espera que + Subject + declina.

Se espera que el número de hablantes declina.

C1

Subject + ha estado + declinando.

La tasa de natalidad ha estado declinando.

C2

La + tendencia + a + declinar.

La tendencia a declinar en la educación es preocupante.

어휘 가족

명사

declinación

동사

declinar

형용사

declinante

관련

disminuir
reducir
bajar
menguar
ceder

사용법

frequency

High

자주 하는 실수
  • Using 'declinar' for abrupt drops. Use verbs like 'caer', 'bajar drásticamente', or 'colapsar' for sudden decreases.

    'Declinar' implies a gradual process. If a stock market crashes suddenly, it 'cae' or 'colapsa', it doesn't 'declina' in that instant.

  • Confusing 'declinar' (decrease) with 'declinar' (refuse) in formal writing. Ensure the context clearly indicates either a trend of decrease or a polite refusal. For refusals, use phrases like 'declinar la invitación' or 'declinar la oferta'.

    While the verb is the same, the meaning is distinct. A sentence like 'La temperatura declina la oferta' would be nonsensical. The subject performing the action of declining needs to be appropriate for the meaning.

  • Using 'declinar' in very informal refusals. Use 'no, gracias', 'no puedo', or 'no quiero' for casual refusals.

    Saying 'declino' to a friend asking you to go out might sound overly formal or even sarcastic. Save 'declinar' for polite, more formal rejections.

  • Incorrect conjugation, especially in subjunctive. Practice conjugating 'declinar' in various tenses and moods. For example, 'Espero que la calidad no decli-ne' (subjunctive).

    Errors in verb endings, particularly in less common moods like the subjunctive, can lead to misunderstandings or grammatical inaccuracies.

  • Confusing 'declinar' with 'reducir' when an active action is implied. Use 'reducir' when someone or something is actively making something less. Use 'declinar' for natural or trend-based decreases.

    If a government actively cuts a budget, it 'reduce' the budget. If the economy weakens, the GDP 'declina'.

Leverage the English Cognate

Remember that 'declinar' is a direct cognate of the English word 'decline'. This means they share a common Latin root and similar meanings. Think of 'decline' in English when you see 'declinar' in Spanish. This can help you remember both its meanings: to decrease and to refuse politely.

Context is Crucial for Meaning

The key to understanding 'declinar' is context. If the sentence talks about numbers, quality, trends, or intensity, it means 'to decrease'. If it refers to an invitation, offer, or proposal, it means 'to refuse politely'. Always read the surrounding words to determine the intended meaning.

Emphasize Gradual Change

'Declinar' typically suggests a gradual process of decrease or falling off, rather than a sudden drop. If you want to describe an abrupt change, other verbs like 'caer' (to fall) or 'bajar bruscamente' (to drop sharply) might be more appropriate.

Polite Refusals

When you need to politely decline an offer or invitation in Spanish, especially in formal settings, 'declinar' is an excellent choice. Phrases like 'Me veo obligado a declinar' (I am forced to decline) or 'Lamento declinar' (I regret to decline) are very common and convey respect.

Distinguish from 'Disminuir' and 'Reducir'

While similar, 'declinar' has nuances. 'Disminuir' is a general decrease. 'Reducir' implies active reduction. 'Declinar' often suggests a natural falling off or loss of quality/strength. For example, market share 'declina', but costs are 'reducidos'.

Master the Conjugations

'Declinar' is a regular -ar verb. Practice conjugating it in different tenses (present, preterite, imperfect) and moods (indicative, subjunctive) to ensure accurate usage in your writing and speaking.

Poetic and Descriptive Use

Beyond its literal meanings, 'declinar' can be used poetically, like 'el sol declina' (the sun declines/sets), evoking a sense of ending or fading. This adds richness to your descriptive Spanish.

Learn Common Collocations

Familiarize yourself with common phrases like 'empezar a declinar', 'continuar declinando', 'declinar la oferta', and 'la tendencia a declinar'. These will help you use the verb more naturally and fluently.

Mind the Register

Be aware of the register. 'Declinar' is often neutral to formal. While it can be used in descriptive contexts, avoid it for very casual refusals among close friends, where simpler phrases are preferred.

Active Practice is Key

The best way to master 'declinar' is through practice. Try writing sentences, engaging in role-plays, and actively listening for its use in authentic Spanish content. The more you use it, the more natural it will become.

암기하기

기억법

Imagine a shrinking ice cream cone (cone = 'clin' sound) that is 'de-'clining in size. Or, picture a person 'de-'clining an offer by bending away from it.

시각적 연상

Picture a graph with a line going downwards, and the word 'DECLINAR' written prominently above it. Or, visualize a setting sun.

Word Web

Decrease Diminish Fall Lessen Wane Recede Decline (offer) Refuse Reject Abate

챌린지

Try to use 'declinar' in three different sentences: one about a trend, one about a quality, and one about refusing something. Then, try to explain the difference between 'declinar' and 'reducir' to a friend.

어원

The Spanish verb 'declinar' originates from the Latin verb 'declinare', which means 'to bend down', 'to turn aside', or 'to deviate'. This Latin root is also the source of the English word 'decline'.

원래 의미: In Latin, 'declinare' was used in both literal and figurative senses, referring to physical bending or turning, as well as a falling away from a standard or a deviation from a course.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Spanish

문화적 맥락

When discussing declines in sensitive areas like health, economic stability, or social trends, the tone should be respectful. 'Declinar' itself is neutral, but the context and surrounding language can convey empathy or concern.

The English word 'decline' shares the same Latin root and has very similar meanings, both for decrease and for refusal. This makes it a useful cognate for English speakers learning Spanish.

The 'Declive de Roma' (Decline of Rome) is a common historical topic discussed using this verb. Economic reports frequently use 'declinar' to describe market trends. Literary works often use 'declinar' to describe the fading of light, beauty, or power.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Economic reports and news

  • la economía declina
  • las ventas declinan
  • el desempleo declina
  • la bolsa declina

Health and scientific studies

  • la salud declina
  • la función renal declina
  • la tasa de natalidad declina
  • la concentración de X declina

Social and political trends

  • la popularidad declina
  • la influencia declina
  • el apoyo declina
  • la participación declina

Formal refusals

  • declinar la oferta
  • declinar la invitación
  • tener que declinar
  • me veo obligado a declinar

Describing gradual changes

  • declinar gradualmente
  • empezar a declinar
  • continuar declinando
  • estar en declinar

대화 시작하기

"¿Has notado alguna tendencia que esté declinando en tu país últimamente?"

"Si te ofrecieran un trabajo muy bien pagado pero que va en contra de tus principios, ¿lo declinarías?"

"¿Cómo crees que la tecnología está afectando las cosas que solían declinar con el tiempo?"

"¿Qué tipo de cosas crees que son más propensas a declinar?"

"¿Alguna vez has tenido que declinar una invitación importante? ¿Cómo lo hiciste?"

일기 주제

Escribe sobre un momento en tu vida en el que sentiste que tu energía o tu fuerza empezaba a declinar. ¿Qué hiciste al respecto?

Imagina que eres un político. Escribe un discurso explicando por qué la popularidad de tu partido ha empezado a declinar y qué planeas hacer.

Describe una situación en la que tuviste que declinar una oferta importante. ¿Cuáles fueron tus razones y cómo te sentiste después?

Piensa en un objeto o un lugar que te guste mucho. Escribe sobre cómo su calidad o su atractivo podrían estar declinando y por qué.

Escribe una breve historia sobre un personaje que ve cómo su fortuna o su influencia empieza a declinar. ¿Cómo maneja esta situación?

자주 묻는 질문

10 질문

While 'declinar' can be used in formal contexts, especially for refusing invitations or discussing economic trends, it's not exclusively formal. In some cases, like describing the setting sun ('el sol declina'), it can be used in more neutral or even descriptive language. However, for casual refusals, other phrases are more common.

'Declinar' often implies a gradual, natural process of decrease, sometimes with a loss of strength or quality. 'Disminuir' is a more general term for any reduction in amount or intensity. Think of 'declinar' as 'to fall off' or 'to wane', and 'disminuir' as simply 'to decrease'.

Yes, but it's less common than for abstract concepts. For instance, 'el sol declina' (the sun declines/sets) is a common usage. It can also describe a plant that starts to droop or bend. However, for most physical objects decreasing in size or number, 'disminuir' or 'reducir' might be more typical.

Context is key. If the sentence is about numbers, quality, trends, or intensity (e.g., 'las ventas declinan', 'su salud declina'), it means to decrease. If it's about an invitation, offer, or proposal (e.g., 'declinar la invitación', 'declinar la oferta'), it means to refuse.

Yes, they are cognates, both deriving from the Latin verb 'declinare'. This means they share similar meanings: to decrease or fall off, and to politely refuse. This similarity can be very helpful for English speakers learning Spanish.

Absolutely. You can use it in the preterite (e.g., 'la economía declinó') for a completed decrease, or in the imperfect (e.g., 'su salud declinaba') to describe an ongoing or habitual decrease in the past.

Common mistakes include confusing it with 'reducir' (which implies active reduction) or 'disminuir' (which is more general). Also, using it for abrupt changes instead of gradual ones, or using it in very informal refusals where it sounds too formal.

Yes, the noun form is 'declinación', which means 'decline' or 'diminution'. For example, 'la declinación de la fuerza' (the decline of strength).

'Declinar' is generally more formal and is used for more abstract concepts like influence, quality, or trends. 'Bajar' is simpler and often used for physical things or prices. For example, 'la influencia del partido declina' (more formal/abstract) versus 'el precio bajó' (simple/concrete).

While not extremely common, the reflexive form 'declinar(se)' can sometimes be used, often implying a process of decline that happens to the subject itself, like 'la fortaleza se declinó'. However, the non-reflexive form is far more prevalent.

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!