planificado
When something is planificado, it means it's planned. You thought about it before doing it. You decided what would happen and when. For example, if you have a trip, you probably have a planificado itinerary. This helps you know what you will do each day. So, planificado means it's not a surprise; it's something you arranged beforehand.
When something is planificado, it means it has been thought out and arranged ahead of time. You've made a plan for it. This word is an adjective, so it describes a noun.
For example, if you have a trip that you've organized all the details for, you could say it's un viaje planificado. It implies a degree of organization and foresight.
planificado 30초 만에
- pre-arranged
- scheduled
- prepared
§ What 'Planificado' Means
- Spanish Word
- planificado
- Part of Speech
- Adjective
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Planned; thought out and arranged in advance.
The word 'planificado' comes from the verb 'planificar,' which means 'to plan.' So, 'planificado' describes something that has been subjected to a planning process. It’s not accidental or spontaneous; it’s something that someone thought about and organized beforehand. Think of it as the result of a plan.
§ 'Planificado' in Work
In a work context, you'll hear 'planificado' quite often. It’s used to talk about projects, meetings, or strategies that have been carefully laid out. If something is 'planificado,' it means there's a structure and a timeline to it.
El lanzamiento del producto está planificado para el próximo trimestre.
Here, 'planificado' tells us that the product launch isn't a surprise; it's a scheduled event for the next quarter. You could translate this as: "The product launch is planned for next quarter."
Tenemos una reunión planificada con el cliente importante mañana.
This means: "We have a planned meeting with the important client tomorrow." The meeting has been arranged in advance.
§ 'Planificado' in School
In an academic setting, 'planificado' refers to curriculum, activities, or studies that have been structured and thought through. It emphasizes the organizational aspect of learning.
El plan de estudios está muy bien planificado.
This sentence means: "The curriculum is very well planned." It suggests careful thought went into its creation.
Las excursiones escolares deben ser planificadas con antelación.
Translation: "School excursions should be planned in advance." This highlights the need for prior organization.
§ 'Planificado' in the News
When reading or listening to the news, 'planificado' often comes up in discussions about government policies, infrastructure projects, or even criminal activities that weren't random. It implies intentionality.
El gobierno anunció un aumento planificado en el gasto público.
This tells us: "The government announced a planned increase in public spending." It's not an accident; it's a deliberate decision.
El atraco fue un acto planificado cuidadosamente.
Here, 'planificado' emphasizes that the robbery was not impulsive: "The robbery was a carefully planned act."
§ Practical Usage Tips
To solidify your understanding of 'planificado,' consider these points:
It's often used with verbs like 'estar' (to be) or 'ser' (to be) to describe the state of something as planned.
Look for contexts where there's an implication of forethought, organization, or intention.
Don't confuse it with 'espontáneo' (spontaneous), which is its opposite.
By paying attention to these contexts, you'll start to naturally identify and use 'planificado' correctly in your Spanish conversations and writing. It’s a very useful word for describing anything that isn't left to chance.
§ Similar words to "planificado" and their uses
When you're learning Spanish, you'll often come across words that seem similar but have subtle differences in meaning or usage. This is definitely the case with 'planificado' and other words related to planning. Let's break it down so you know exactly when to use each one.
- "Planificado" (adjective)
- This is our main word, and it means 'planned' or 'thought out and arranged in advance.' It emphasizes that something has been subjected to a formal planning process.
El viaje fue planificado con meses de antelación. (The trip was planned months in advance.)
- "Planeado" (adjective)
- This word is very similar to 'planificado' and also means 'planned.' In many contexts, you can use them interchangeably. However, 'planeado' can sometimes imply a slightly less formal or less detailed planning process than 'planificado.'
Tenemos un evento planeado para el viernes. (We have an event planned for Friday.)
Now, let's look at some other words that are in the same family but have different roles:
"El plan" (noun): This is 'the plan' itself. It's the noun form of what you are doing when you 'planificar' or 'planear.'
¿Cuál es tu plan para el fin de semana? (What is your plan for the weekend?)
"Planificar" (verb): This means 'to plan' or 'to schedule.' It's the action of creating a plan.
Necesitamos planificar la reunión con tiempo. (We need to plan the meeting with time.)
"Planear" (verb): This also means 'to plan.' Similar to the adjectives, it's often interchangeable with 'planificar,' but can sometimes imply a slightly less rigorous or formal planning process.
Estamos planeando unas vacaciones. (We are planning a vacation.)
"Programado" (adjective): This means 'scheduled' or 'programmed.' While related to planning, 'programado' implies that something has been set into a specific timetable or sequence, often with a more technical or systematic connotation.
El vuelo está programado para las diez. (The flight is scheduled for ten o'clock.)
§ When to use "planificado"
You should use 'planificado' when you want to emphasize that something has been carefully and deliberately thought out, with attention to detail and often with a formal process behind it. It's great for situations where precision and foresight are important.
Think about using 'planificado' in these types of contexts:
Large projects or events: For example, a business strategy, a construction project, or a major conference.
La estrategia de marketing está bien planificada. (The marketing strategy is well planned.)
Official or formal arrangements: When you want to convey that something is not accidental or spontaneous, but rather a result of careful consideration.
Cada paso del proceso está planificado. (Every step of the process is planned.)
When a higher degree of organization is implied: If you want to highlight the systematic nature of the planning.
Es un programa planificado para maximizar la eficiencia. (It's a planned program to maximize efficiency.)
Mastering these distinctions will make your Spanish sound much more natural and precise. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"El ataque fue premeditado. (The attack was premeditated.)"
"La fiesta está planeada para el sábado. (The party is planned for Saturday.)"
"Ya lo tenía pensado. (I already had it thought out.)"
"Tenemos un juego organizado. (We have an organized game.)"
"¿Ya tienes montado el plan? (Do you already have the plan set up?)"
재미있는 사실
The word 'plane' in English shares the same 'planus' root, referring to a flat surface or a tool to make something flat. It's cool how language roots connect seemingly different ideas!
발음 가이드
- Don't pronounce the 'i' as a long 'e' sound like in 'feet'. It's a short 'i' sound, similar to the 'i' in 'pit'.
알아야 할 문법
Adjective agreement: Adjectives in Spanish must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they modify.
El proyecto planificado (The planned project - masculine singular). La fiesta planificada (The planned party - feminine singular).
Placement of adjectives: Descriptive adjectives like 'planificado' typically come after the noun.
Tenemos un viaje planificado (We have a planned trip). Un evento planificado salió bien (A planned event went well).
Use with 'estar': 'Planificado' can be used with the verb 'estar' to describe a state or condition of something being planned.
El menú ya está planificado (The menu is already planned). Las vacaciones están planificadas para agosto (The vacation is planned for August).
Use with 'ser': While less common for 'planificado' alone, 'ser' would be used if it were part of a more permanent or inherent characteristic, or to define what something is.
N/A (This adjective is more about a state/condition, so 'estar' is usually preferred over 'ser' for its direct use).
Formation from verb: 'Planificado' is the past participle of the verb 'planificar' (to plan). Past participles can function as adjectives.
Hemos planificado la reunión (We have planned the meeting). La reunión planificada fue un éxito (The planned meeting was a success).
수준별 예문
El viaje está planificado para el verano.
The trip is planned for the summer.
Tenemos una cena planificada con amigos.
We have a planned dinner with friends.
Mi día de trabajo está muy bien planificado.
My workday is very well planned.
La fiesta fue planificada por mi hermana.
The party was planned by my sister.
Es importante tener las tareas planificadas.
It's important to have the tasks planned.
El evento está planificado para el próximo mes.
The event is planned for next month.
Ella tiene una rutina de ejercicios planificada.
She has a planned exercise routine.
Todo en la casa está planificado y organizado.
Everything in the house is planned and organized.
La fiesta está planificada para el sábado.
The party is planned for Saturday.
Tenemos un viaje bien planificado.
We have a well-planned trip.
Todo fue planificado con mucho cuidado.
Everything was planned with great care.
Ella es una persona muy planificada.
She is a very organized/planned person.
Mi día de trabajo está planificado.
My workday is planned.
Los cambios están planificados para el próximo mes.
The changes are planned for next month.
Es un proyecto planificado a largo plazo.
It's a long-term planned project.
La reunión ha sido planificada para el lunes.
The meeting has been planned for Monday.
El viaje a la playa ya está planificado.
The trip to the beach is already planned.
Past participle used as an adjective.
Tenemos una cena planificada para el sábado.
We have a dinner planned for Saturday.
Feminine singular form of the adjective.
Sus vacaciones están bien planificadas.
Their vacation is well planned.
Feminine plural form of the adjective, referring to 'vacaciones'.
Es importante tener un presupuesto planificado.
It's important to have a planned budget.
Masculine singular form of the adjective.
Todo el evento fue planificado con mucho cuidado.
The whole event was planned with great care.
Past participle used as an adjective, agreeing with 'evento'.
Mi horario de estudio está planificado para la semana.
My study schedule is planned for the week.
Masculine singular form of the adjective.
Las actividades del campamento están planificadas para cada día.
The camp activities are planned for each day.
Feminine plural form of the adjective, agreeing with 'actividades'.
Ella siempre tiene su día planificado.
She always has her day planned.
Masculine singular form of the adjective, agreeing with 'día'.
La construcción del nuevo centro comercial ha sido meticulosamente planificada para minimizar el impacto ambiental en la zona.
The construction of the new shopping mall has been meticulously planned to minimize the environmental impact in the area.
Here, 'planificada' refers to the feminine noun 'construcción'.
A pesar de todos los imprevistos, la misión espacial se desarrolló según lo planificado, superando las expectativas iniciales.
Despite all unforeseen events, the space mission unfolded as planned, exceeding initial expectations.
'Planificado' acts as an adverbial phrase here, meaning 'as planned'.
El éxito del proyecto fue el resultado de una estrategia cuidadosamente planificada y ejecutada por todo el equipo.
The success of the project was the result of a carefully planned strategy executed by the entire team.
'Planificada' modifies the feminine noun 'estrategia'.
La visita del dignatario extranjero fue un evento de gran envergadura, con cada detalle minuciosamente planificado con meses de antelación.
The visit of the foreign dignitary was a large-scale event, with every detail meticulously planned months in advance.
'Planificado' refers to the masculine noun 'detalle'.
Para evitar complicaciones futuras, es crucial que la expansión de la empresa sea planificada con una visión a largo plazo.
To avoid future complications, it is crucial that the company's expansion be planned with a long-term vision.
Here, 'planificada' is part of a subjunctive clause, emphasizing the necessity of planning.
El golpe de estado, aunque brutal, fue un movimiento perfectamente planificado y ejecutado por un grupo de militares disidentes.
The coup d'état, though brutal, was a perfectly planned and executed move by a group of dissident military personnel.
'Planificado' modifies the masculine noun 'movimiento'.
Después de años de arduo trabajo, la jubilación de mi abuelo fue un descanso merecido y muy bien planificado.
After years of hard work, my grandfather's retirement was a well-deserved and very well-planned rest.
'Planificado' refers to the masculine noun 'descanso'.
La respuesta a la crisis humanitaria debe ser rápida y planificada, coordinando esfuerzos entre todas las organizaciones involucradas.
The response to the humanitarian crisis must be swift and planned, coordinating efforts among all involved organizations.
'Planificada' modifies the feminine noun 'respuesta'.
자주 혼동되는 단어
'Planeado' is generally about the initial concept or intention of a plan, while 'planificado' refers to the detailed arrangement and execution steps. Think of 'planeado' as the 'what' and 'planificado' as the 'how'.
'Programado' implies a fixed schedule or timing for an event. 'Planificado' is a broader term for any action thought out in advance, regardless of a strict timeline.
'Diseñado' focuses on the creative and structural aspect (the blueprint or form). 'Planificado' focuses on the logistical and sequential aspect (the steps to achieve something).
문법 패턴
혼동하기 쉬운
'Planeado' is often confused with 'planificado' because both translate to 'planned' in English and are frequently interchangeable. However, 'planeado' often implies a more general or high-level idea of planning, whereas 'planificado' suggests a more detailed and structured execution plan.
'Planeado' focuses on the conceptualization of a plan. 'Planificado' emphasizes the detailed arrangement and execution of that plan.
Tenemos un viaje *planeado* para el verano, pero aún no hemos *planificado* los detalles del itinerario. (We have a trip *planned* for the summer, but we haven't *planned* the itinerary details yet.)
Both 'programado' and 'planificado' can refer to things that are scheduled or pre-arranged. The confusion arises because 'programado' is very common for events with fixed times, like a TV show or a doctor's appointment.
'Programado' specifically refers to something set to happen at a particular time or in a sequence, often with a rigid schedule. 'Planificado' is broader, referring to any action thought out in advance, not necessarily time-specific.
La reunión está *programada* para las diez, pero la agenda fue *planificada* con antelación. (The meeting is *scheduled* for ten, but the agenda was *planned* in advance.)
'Diseñado' (designed) can be confusing because the act of designing something inherently involves planning. So, a 'designed' object or process has usually been 'planned'.
'Diseñado' focuses on the creation of a blueprint, aesthetic, or structure. 'Planificado' focuses on the strategic organization and arrangement of actions or events.
El arquitecto ha *diseñado* un edificio moderno, y la construcción ha sido cuidadosamente *planificada*. (The architect has *designed* a modern building, and the construction has been carefully *planned*.)
An 'organized' event or task implies a level of planning. If something is well 'planificado', it is likely also well 'organizado'.
'Organizado' describes the state of being structured and orderly, often as a result of planning. 'Planificado' describes the action of creating that structure and order beforehand.
El evento estuvo muy bien *organizado* porque todo fue *planificado* con mucho detalle. (The event was very well *organized* because everything was *planned* in great detail.)
To be 'prepared' (preparado) often means that something has been planned in advance. The two actions are closely related.
'Preparado' means made ready for use or consideration. 'Planificado' means the act of conceiving and arranging the steps to make something ready or to achieve a goal.
Hemos *preparado* la cena, siguiendo la receta que habíamos *planificado*. (We have *prepared* dinner, following the recipe we had *planned*.)
문장 패턴
Ser + planificado/a.
El evento es planificado. (The event is planned.)
Estar + planificado/a.
La reunión está planificada. (The meeting is planned.)
Tener algo + planificado/a.
Tenemos una cena planificada. (We have a planned dinner.)
Algo + está/es + planificado/a + para + [fecha/hora].
El viaje está planificado para el verano. (The trip is planned for the summer.)
Un [sustantivo] + bien/mal + planificado/a.
Es un proyecto bien planificado. (It's a well-planned project.)
Algo + fue/era + planificado/a + con + [prep. de tiempo].
La estrategia fue planificada con antelación. (The strategy was planned in advance.)
Tener todo + planificado/a.
Ella tiene todo planificado para la boda. (She has everything planned for the wedding.)
Actividades + planificadas.
Las actividades planificadas incluyen una excursión. (The planned activities include an excursion.)
어휘 가족
명사
동사
사용법
1. When to Use 'Planificado': Use 'planificado' to describe something that has been carefully considered and organized beforehand. It's often used for events, projects, or actions.
Examples:
- El viaje está planificado para el verano. (The trip is planned for the summer.)
- Tenemos una reunión planificada para discutir el proyecto. (We have a planned meeting to discuss the project.)
- El menú fue cuidadosamente planificado. (The menu was carefully planned.)
2. Agreement: As an adjective, 'planificado' must agree in gender and number with the noun it modifies.
Examples:
- Una estrategia planificada. (A planned strategy.)
- Eventos planificados. (Planned events.)
1. Confusing with 'Planeado': While 'planeado' is a synonym and often interchangeable, 'planificado' can sometimes carry a slightly more formal or deliberate connotation, implying a higher degree of detailed planning. However, in many contexts, either is acceptable.
Incorrect: El evento es 'planeado' para el viernes. (This isn't incorrect, but 'planificado' could emphasize the preparation more.)
Correct: El evento está planificado para el viernes. (The event is planned for Friday.)
2. Using 'Planificado' for Spontaneous Actions: 'Planificado' implies pre-arrangement. Don't use it for things that happen on the spur of the moment.
Incorrect: La conversación fue 'planificada' en el momento. (The conversation was planned in the moment.)
Correct: La conversación fue espontánea. (The conversation was spontaneous.)
암기하기
기억법
Imagine a **plan**t that has been carefully **plan**ted and its growth **plan**nified out. The 'i-f-i-c-a-d-o' ending sounds a bit like 'ficado' as in 'fixed' or 'fabricated' in a planned way. So, 'plan-i-ficado' means planned, fixed, or fabricated in advance.
시각적 연상
Picture a detailed architectural blueprint spread out on a table, with a red pen meticulously marking out every measurement and design element. This blueprint is 'planificado' – everything is planned and thought out in advance.
Word Web
챌린지
Translate the following sentences into Spanish, using 'planificado' where appropriate: 1. The trip was well planned. (El viaje fue bien planificado.) 2. We have a very planned schedule. (Tenemos un horario muy planificado.) 3. The project needs to be more planned. (El proyecto necesita ser más planificado.) 4. It was a planned surprise party. (Fue una fiesta sorpresa planificada.)
어원
Late Latin 'planificare', from 'planus' (flat, even) + '-ficare' (to make).
원래 의미: To make level or flat; later evolved to mean to arrange or design.
Indo-European > Italic > Romance > Spanish.문화적 맥락
In Spanish-speaking cultures, 'planificado' often carries a connotation of foresight and diligence. For example, a 'viaje planificado' (planned trip) suggests a well-researched and organized journey, which is generally highly valued. It's less about strict adherence to a schedule and more about thoughtful preparation.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing events or projects:
- Es un viaje bien planificado.
- El proyecto está planificado para durar seis meses.
- Todo fue planificado con mucho cuidado.
Talking about strategies or actions:
- Nuestra estrategia de marketing es muy planificada.
- Sus movimientos en el ajedrez eran planificados.
- La respuesta a la crisis no fue planificada.
Referring to schedules or itineraries:
- Tenemos un horario planificado para hoy.
- La ruta de autobús está planificada para evitar el tráfico.
- ¿Está planificado tu itinerario de vacaciones?
Discussing future intentions:
- No tenemos nada planificado para el fin de semana.
- ¿Ya tienes planificado qué vas a estudiar?
- Era un plan planificado desde hace mucho tiempo.
In a more formal or business setting:
- La inversión fue una decisión planificada.
- Los objetivos de la empresa están claramente planificados.
- Se requiere un enfoque planificado para este desafío.
대화 시작하기
"¿Qué cosas tienes planificadas para el próximo mes?"
"¿Crees que es mejor planificar todo con antelación o ser más espontáneo?"
"¿Alguna vez te ha salido mal algo que tenías muy planificado?"
"En tu trabajo o estudios, ¿qué tan importante es tener un horario bien planificado?"
"¿Cuál es el evento más planificado al que has asistido?"
일기 주제
Describe un día perfecto y cómo lo tendrías todo planificado.
Piensa en un objetivo importante. ¿Cómo lo tienes planificado para alcanzarlo?
Escribe sobre una situación en la que la falta de algo planificado causó un problema.
¿Qué aspectos de tu vida te gusta tener más planificados y cuáles prefieres dejar al azar?
Imagina que vas a organizar un gran evento. ¿Qué pasos seguirías para tener todo bien planificado?
자주 묻는 질문
10 질문Both 'planificado' and 'planeado' mean 'planned'. They are often interchangeable. 'Planificado' can sometimes carry a slightly more formal or detailed connotation, implying a more thoroughly thought-out process. Think of it like the difference between 'planned' and 'well-planned' in English, though it's a subtle distinction.
Yes, you can. You can talk about a 'evento planificado' (planned event) or a 'ruta planificada' (planned route). It applies to anything that has been organized or scheduled in advance.
Yes, when you use it to describe something, it's an adjective. For example, 'La estrategia es planificada' (The strategy is planned). Remember to make it agree in gender and number with the noun it modifies.
The verb is 'planificar', meaning 'to plan'. 'Planificado' is the past participle used as an adjective.
To make it feminine, change the 'o' to 'a': 'planificada'. To make it plural, add 's': 'planificados' (masculine plural) or 'planificadas' (feminine plural). For example, 'Las actividades planificadas' (The planned activities).
Yes, in many contexts, 'planificado' can convey the idea of something being scheduled. If you have a 'reunión planificada', it means a scheduled meeting.
You might hear 'todo está planificado' (everything is planned) or 'un plan bien planificado' (a well-planned plan), though the latter is a bit redundant for emphasis.
'Previsto' (foreseen/anticipated) or 'organizado' (organized) can often be used as synonyms depending on the context. 'Planeado' is also a very close synonym, as discussed earlier.
Here are a couple of examples:
- 'Teníamos un viaje muy planificado.' (We had a very planned trip.)
- 'Los gastos planificados fueron mayores.' (The planned expenses were higher.)
Not inherently. 'Planificado' itself is neutral. However, something being 'demasiado planificado' (too planned) could imply a lack of spontaneity, but that's about the degree, not the word itself.
셀프 테스트 120 질문
La fiesta de cumpleaños de mi amigo está ___ para el sábado.
La palabra 'planificado' significa que la fiesta ha sido organizada con antelación.
Tenemos un viaje ___ para las vacaciones de verano.
El viaje ya ha sido organizado y pensado con antelación.
El horario de clases está ___ para esta semana.
El horario ha sido dispuesto y organizado con anticipación.
Nuestra cena familiar del domingo está ___ para las ocho.
La cena ha sido programada o arreglada con anterioridad.
Tenemos un día ___ en el parque con mis amigos.
El día en el parque está organizado y pensado.
La excursión escolar está ___ para el próximo mes.
La excursión ha sido organizada y programada con anticipación.
Choose the best translation for "planificado."
The word 'planificado' means 'planned' in English.
Which word describes something that was thought about and organized before it happened?
'Planificado' means something was thought out and arranged in advance.
If you 'planificado' your trip, what did you do?
'Planificado' refers to something being arranged or thought out beforehand.
If something is 'planificado,' it means it happened by accident.
No, 'planificado' means it was planned, not accidental.
A 'planificado' event is an event that was organized before it started.
Yes, 'planificado' means it was organized in advance.
You use 'planificado' when you want to say something was done without any thought.
No, 'planificado' indicates thought and arrangement in advance.
The trip is planned for tomorrow.
She has a party planned for Saturday.
Is your day planned?
Read this aloud:
Mi fin de semana está planificado.
Focus: planificado
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tenemos una cena planificada.
Focus: planificada
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Todo está bien planificado.
Focus: planificado
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
El evento fue muy _____, todo salió perfecto.
The event was well planned, everything went perfectly.
Con una vida más _____, puedes evitar el estrés.
With a more planned life, you can avoid stress.
Su cumpleaños estuvo _____, con sorpresas y regalos.
His birthday was planned, with surprises and gifts.
La excursión de mañana está _____, ya tenemos los boletos.
Tomorrow's excursion is planned, we already have the tickets.
Ella tiene cada día muy _____, sabe lo que va a hacer.
She has each day very planned, she knows what she's going to do.
Un proyecto bien _____ tiene más posibilidades de éxito.
A well-planned project has more chances of success.
Choose the best translation for "planificado" in this sentence: "El viaje está planificado para el verano."
In this context, 'planificado' means the trip has been thought out and arranged in advance.
Which word is an antonym for "planificado"?
'Improvisado' means spontaneous or unplanned, which is the opposite of 'planificado'.
Complete the sentence: "Tenemos una reunión muy __________ mañana."
The sentence implies the meeting is scheduled and arranged, making 'planificada' the correct choice.
If something is 'planificado', it means it happened by accident.
'Planificado' means it was thought out and arranged, not accidental.
A 'fiesta planificada' is a party that was organized ahead of time.
A 'fiesta planificada' indicates that the party was arranged in advance.
The word 'planificado' can describe a sudden event.
'Planificado' refers to something that is pre-arranged, not sudden.
The birthday party was very planned.
We have a well-planned trip for the summer.
Have you planned your day?
Read this aloud:
Mi fin de semana está planificado.
Focus: pla-ni-fi-CA-do
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella siempre tiene todo planificado.
Focus: PLAN-i-fi-ca-do
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
El proyecto fue planificado con cuidado.
Focus: plan-i-fi-CA-do con CUÍ-da-do
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a future event you have carefully thought about and arranged. Use 'planificado' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
He planificado un viaje a la playa el próximo mes. Ya tengo los boletos y el hotel reservado.
Write a sentence about a project that was well-organized from the beginning. Use 'planificado' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El proyecto fue muy bien planificado, por eso tuvimos éxito.
Imagine you are describing a carefully designed garden. Use 'planificado' to describe it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este jardín está muy bien planificado, cada planta tiene su lugar.
¿Cómo fue la planificación de la fiesta?
Read this passage:
La fiesta de cumpleaños fue un gran éxito. Todo estaba planificado con mucho cuidado. La comida, la música y los juegos fueron perfectos.
¿Cómo fue la planificación de la fiesta?
The passage says 'Todo estaba planificado con mucho cuidado' (Everything was planned with much care).
The passage says 'Todo estaba planificado con mucho cuidado' (Everything was planned with much care).
¿Cuándo está planificado el viaje?
Read this passage:
Para el viaje a la montaña, es importante llevar ropa abrigada y un mapa. Es un viaje planificado para el fin de semana.
¿Cuándo está planificado el viaje?
The passage states 'Es un viaje planificado para el fin de semana' (It is a trip planned for the weekend).
The passage states 'Es un viaje planificado para el fin de semana' (It is a trip planned for the weekend).
¿Por qué es importante que el evento sea planificado con anticipación?
Read this passage:
El evento de la escuela requiere mucho trabajo. Cada detalle debe ser planificado con anticipación para evitar problemas.
¿Por qué es importante que el evento sea planificado con anticipación?
The passage explains 'Cada detalle debe ser planificado con anticipación para evitar problemas' (Every detail must be planned in advance to avoid problems).
The passage explains 'Cada detalle debe ser planificado con anticipación para evitar problemas' (Every detail must be planned in advance to avoid problems).
To say 'A planned trip is better,' we put the adjective 'planificado' after the noun 'viaje.'
To say 'She has a planned dinner,' the adjective 'planificada' follows the feminine noun 'cena.'
To say 'The events are well planned,' 'planificados' is plural and masculine to agree with 'eventos.'
Choose the best translation for 'planificado' in this sentence: 'Tenemos un viaje planificado para el verano.'
'Planificado' means something that has been thought out and arranged in advance. In this context, it refers to a trip that has been organized.
Which word is an antonym for 'planificado'?
'Improvisado' means spontaneous or unplanned, which is the opposite of 'planificado'.
Select the sentence where 'planificado' is used correctly.
'Planificado' describes something that has been arranged in advance, like a project's start date. The other options use 'planificado' incorrectly.
The sentence 'El evento fue completamente planificado' means the event was spontaneous.
No, if an event was 'completamente planificado', it means it was entirely thought out and arranged beforehand, not spontaneous.
'Una reunión planificada' implies that the meeting was scheduled ahead of time.
Yes, 'planificada' indicates that the meeting was arranged and scheduled in advance.
If you say 'Mi día está muy planificado', it means you have no specific tasks for the day.
No, if your day is 'muy planificado', it means you have many specific tasks and activities arranged for the day, implying a structured schedule.
The birthday party was very planned.
Our vacation is planned in detail.
The project was carefully planned by the team.
Read this aloud:
El evento fue planificado para doscientas personas.
Focus: plah-nee-fee-KAH-doh
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Está planificada la reunión para el lunes?
Focus: plah-nee-fee-KAH-dah
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Necesitamos tener un horario bien planificado.
Focus: plah-nee-fee-KAH-doh
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence describes a well-planned trip to avoid problems, using 'planificado' to modify 'viaje'.
This sentence emphasizes that the marketing strategy is highly planned, using 'planificada' with 'estrategia'.
This sentence highlights that the building's construction was carefully planned from the start, using 'planificada' to describe 'construcción'.
El viaje fue cuidadosamente ___ para evitar cualquier problema. (The trip was carefully ___ to avoid any problems.)
In this context, 'planificado' means 'planned' and fits perfectly with the idea of avoiding problems through careful preparation.
Nuestra estrategia de marketing está bien ___, pero necesitamos ajustarla a las nuevas tendencias. (Our marketing strategy is well ___, but we need to adjust it to new trends.)
The sentence implies a pre-existing, well-thought-out strategy, which 'planificada' (planned) conveys.
Para construir la casa, todo debe estar ___ con precisión. (To build the house, everything must be ___ with precision.)
Building a house requires meticulous planning, so 'planificado' (planned) is the correct choice.
La excursión al museo está ___ para la próxima semana. (The excursion to the museum is ___ for next week.)
Here, 'planificado' refers to something scheduled or arranged for the future.
Un proyecto bien ___ tiene más probabilidades de éxito. (A well-___ project has a higher probability of success.)
Success is usually a result of careful planning, making 'planificado' (planned) the appropriate word.
Cada detalle de la boda fue ___ con mucho cariño. (Every detail of the wedding was ___ with great care.)
Weddings are typically elaborate events that require extensive planning and attention to detail, so 'planificado' (planned) fits perfectly.
Choose the best synonym for "planificado."
Planificado means planned or organized in advance, so 'organizado' (organized) is the closest synonym.
Which sentence uses "planificado" correctly?
In this sentence, 'planificado' correctly describes the trip as being thought out and arranged in advance. The other options use the word incorrectly.
What is the opposite of something "planificado"?
Something 'planificado' is arranged in advance, while 'espontáneo' means done on impulse or without prior thought, making it the opposite.
If an event is "planificado," it means it happened unexpectedly.
No, if an event is 'planificado,' it means it was thought out and arranged in advance, not unexpectedly.
A "planificado" approach suggests a lack of preparation.
Quite the opposite. A 'planificado' approach implies careful preparation and organization.
You can use "planificado" to describe a well-organized project.
Yes, 'planificado' is perfectly suited to describe a project that has been well-organized and thought out in advance.
The inauguration of the new library was a very planned event.
Do you think the trip was well planned or more spontaneous?
Although it seemed improvised, the entire speech was carefully planned.
Read this aloud:
El proyecto fue ejecutado de manera planificada y eficiente.
Focus: pla-ni-fi-CA-do
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Necesitamos un enfoque más planificado para alcanzar nuestros objetivos.
Focus: pla-ni-fi-CA-do
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La estrategia de marketing estaba meticulosamente planificada.
Focus: me-ti-cu-lo-SA-men-te pla-ni-fi-CA-da
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a recent event or project in your life that was meticulously 'planificado'. What steps did you take to ensure its success?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La semana pasada, mi viaje a la montaña fue muy planificado. Primero, investigué las rutas y el pronóstico del tiempo. Luego, preparé mi mochila con agua, comida y equipo de emergencia. Gracias a esta organización, pude disfrutar de la caminata sin problemas y llegar a la cima con éxito.
Imagine you are planning a surprise birthday party for a friend. What aspects would need to be 'planificado' in advance to make it a memorable event?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para una fiesta de cumpleaños sorpresa, necesitaría tener todo bien planificado. Invitar a los amigos sin que se entere, elegir el lugar adecuado, preparar un menú delicioso, comprar la decoración y pensar en algunos juegos o actividades divertidas son aspectos clave para que sea inolvidable.
Write a short paragraph about the importance of having a 'planificado' career path. How does it help in achieving professional goals?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tener una carrera planificada es fundamental para alcanzar el éxito profesional. Permite establecer metas claras, identificar los estudios y la experiencia necesarios, y buscar oportunidades que impulsen el crecimiento. Sin un camino planificado, es más fácil desviarse y perder el enfoque.
¿Qué factor fue crucial para el éxito del evento?
Read this passage:
El evento benéfico fue un éxito rotundo gracias al arduo trabajo y la dedicación del equipo organizador. Cada detalle, desde la selección del lugar hasta la lista de invitados y el programa de actividades, había sido cuidadosamente planificado con meses de antelación. La anticipación y la preparación meticulosa aseguraron que todo saliera sin contratiempos, superando todas las expectativas.
¿Qué factor fue crucial para el éxito del evento?
El pasaje indica claramente que 'Cada detalle... había sido cuidadosamente planificado' y que 'La anticipación y la preparación meticulosa aseguraron que todo saliera sin contratiempos'.
El pasaje indica claramente que 'Cada detalle... había sido cuidadosamente planificado' y que 'La anticipación y la preparación meticulosa aseguraron que todo saliera sin contratiempos'.
¿Qué hizo María para garantizar el éxito de su viaje?
Read this passage:
Antes de emprender su viaje alrededor del mundo, María dedicó un año entero a la investigación y la logística. Cada parada, cada medio de transporte y cada alojamiento fueron planificados con precisión. Creó itinerarios detallados, presupuestos por país y planes de contingencia para cualquier imprevisto. Su aventura, que duró más de seis meses, se desarrolló sin mayores problemas, lo que atribuyó a su exhaustiva planificación.
¿Qué hizo María para garantizar el éxito de su viaje?
El texto menciona que 'Cada parada, cada medio de transporte y cada alojamiento fueron planificados con precisión' y que su éxito se atribuyó a su 'exhaustiva planificación'.
El texto menciona que 'Cada parada, cada medio de transporte y cada alojamiento fueron planificados con precisión' y que su éxito se atribuyó a su 'exhaustiva planificación'.
¿Cuál fue el resultado del enfoque 'planificado' en la construcción del centro?
Read this passage:
La construcción del nuevo centro comunitario fue un proyecto ambicioso. Desde el diseño inicial hasta la adquisición de materiales y la programación de los equipos de trabajo, todo fue cuidadosamente planificado. Se establecieron plazos estrictos y se asignaron responsabilidades claras para cada fase. Gracias a este enfoque 'planificado', el proyecto se completó a tiempo y dentro del presupuesto, beneficiando a toda la comunidad.
¿Cuál fue el resultado del enfoque 'planificado' en la construcción del centro?
El pasaje indica directamente que 'Gracias a este enfoque 'planificado', el proyecto se completó a tiempo y dentro del presupuesto'.
El pasaje indica directamente que 'Gracias a este enfoque 'planificado', el proyecto se completó a tiempo y dentro del presupuesto'.
La construcción del nuevo centro comercial fue cuidadosamente ___ para minimizar el impacto ambiental.
In this context, 'planificado' (planned) best describes the detailed forethought given to the construction project.
A pesar de ser una excursión espontánea, todo salió como si hubiera sido ___ con meses de antelación.
'Planeado' is the past participle of 'planear', which is a synonym of 'planificar' and fits the context of something arranged in advance.
El éxito del proyecto es el resultado de un enfoque ___ y una ejecución impecable.
A 'planificado' (planned) approach implies deliberate thought and organization, leading to success.
La crisis se evitó gracias a las medidas de contingencia que ya estaban ___.
'Planificadas' refers to the measures that were thought out and arranged in advance to handle a potential crisis.
Su carrera profesional está meticulosamente ___; cada paso es un cálculo estratégico.
A career that is 'meticulosamente planificada' indicates careful forethought and arrangement of each step.
El ataque sorpresa resultó no ser tan sorpresivo, ya que nuestros servicios de inteligencia lo tenían todo ___.
In this case, 'planeado' suggests that the intelligence services had foreseen and arranged for the situation, thus it wasn't a surprise.
The correct order is 'Todo está bien planificado.' (Everything is well planned.)
The correct order is 'Es un proyecto meticulosamente planificado.' (It is a meticulously planned project.)
The correct order is 'El viaje fue planificado con cuidado.' (The trip was planned with care.)
La construcción del nuevo centro cultural está ______ para comenzar el próximo mes.
In this context, 'planificada' (planned) is the most precise and natural fit to describe the scheduled start of a construction project. While 'planeada' is similar, 'planificada' often implies a more detailed and formal process. 'Organizada' (organized) could work but doesn't specifically refer to the scheduling of an event, and 'proyectada' (projected) relates more to a forecast or an image rather than a concrete plan.
A pesar de los desafíos imprevistos, el evento se desarrolló según lo ______.
'Planificado' (planned) is the best choice here, indicating that the event followed the predetermined arrangements. 'Anticipado' (anticipated) refers to what was expected, 'deseado' (desired) to what was wished for, and 'planeado' is a synonym for 'planificado' but 'planificado' often carries a connotation of more thorough preparation.
Para asegurar el éxito, cada paso del proyecto debe ser meticulosamente ______.
'Planificado' (planned) perfectly conveys the idea of detailed preparation and arrangement for each step of the project. While 'considerado' (considered) and 'pensado' (thought about) are related to thinking, they lack the sense of active organization. 'Estructurado' (structured) refers to the arrangement of elements but 'planificado' focuses on the foresight and scheduling.
La excursión de senderismo fue tan bien ______ que no hubo ningún contratiempo.
In this context, 'planificada' (planned) emphasizes the foresight and detailed arrangements made for the hiking trip, ensuring a smooth experience. 'Organizada' (organized) is very close but 'planificada' specifically points to the pre-arrangement. 'Preparada' (prepared) refers to readiness, and 'diseñada' (designed) to the conceptual creation, rather than the scheduling.
A pesar de la espontaneidad que a veces se valora, un viaje de negocios bien ______ es crucial.
'Planificado' (planned) is the most suitable word here, highlighting the importance of thorough preparation and scheduling for a business trip. 'Programado' (scheduled) is a good alternative, but 'planificado' often implies a broader scope of preparation beyond just timing. 'Diseñado' (designed) is about the concept, and 'anticipado' (anticipated) refers to what was expected.
La estrategia de marketing fue cuidadosamente ______ para alcanzar un público global.
'Planificada' (planned) is the best choice as it conveys the deliberate and strategic forethought that goes into designing a marketing strategy to reach a global audience. 'Establecida' (established) refers to something already in place, 'formulada' (formulated) to the development of an idea, and 'creada' (created) to its inception, but 'planificada' specifically addresses the detailed arrangement for future execution.
Which of the following best describes a 'planificado' event?
'Planificado' refers to something that has been planned or thought out in advance.
If a project is described as 'bien planificado,' what does that imply?
'Bien planificado' means well-planned, indicating a high level of preparation.
Which sentence uses 'planificado' correctly?
'Planificado' applies to events or actions that are deliberately arranged, like a complex space mission.
If something is 'planificado,' it means it occurred by chance without any prior arrangement.
'Planificado' implies deliberate arrangement, the opposite of occurring by chance.
A 'planificado' schedule suggests that tasks are assigned randomly.
A 'planificado' schedule means tasks are arranged in a structured and organized way, not randomly.
The successful execution of a complex operation often relies on a 'planificado' strategy.
A 'planificado' strategy is essential for the successful execution of complex operations, as it involves careful thought and arrangement.
This sentence structure (Subject + Verb + Adverb + Adjective + Prepositional Phrase) is common in Spanish to describe how something was done.
The conjunction 'aunque' introduces a concession, followed by the negative past imperfect tense, then the main clause with a verb in the preterite.
The 'tan... que' construction emphasizes the degree of planning, followed by a passive voice construction to describe the execution of details.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Use 'planificado' to describe anything that was intentionally thought out and organized beforehand.
- pre-arranged
- scheduled
- prepared
관련 콘텐츠
work 관련 단어
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1From a distance; remotely.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1For a fixed term; a contract with a definite end date.
a prueba
B1On probation; undergoing a trial period.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1Working the full period of time considered normal or standard.
a tiempo parcial
B1Working less than the full period of time considered normal or standard.
accionista
B1A shareholder, an owner of shares in a company.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.