뜻
Used when something is wrong or annoying.
문화적 배경
Estonians value 'talupojamõistus' (peasant wisdom/common sense). 'Jama' is the opposite of this; it's anything that doesn't make sense or work practically. In the 'e-Estonia' context, 'jama' is often used to describe bugs or system outages. It's a very common word in the Slack channels of Estonian startups. Younger Estonians might use 'jama' more frequently as a filler word, similar to how English speakers use 'like' or 'whatever' to dismiss something. In the countryside, 'jama' might refer to poor quality crops or tools. It has a very physical, tangible connotation of 'rubbish'.
The 'Sigh' Factor
To sound truly Estonian, exhale slightly before saying 'Jama'. It adds that perfect touch of weary resignation.
Don't over-slang
In a job interview, if you're asked about a past failure, use 'väljakutse' (challenge) instead of 'jama' to sound more professional.
뜻
Used when something is wrong or annoying.
The 'Sigh' Factor
To sound truly Estonian, exhale slightly before saying 'Jama'. It adds that perfect touch of weary resignation.
Don't over-slang
In a job interview, if you're asked about a past failure, use 'väljakutse' (challenge) instead of 'jama' to sound more professional.
Ära aja jama
This is a great way to bond with friends. It shows you're comfortable enough to call out their tall tales.
셀프 테스트
Choose the best response when your friend tells you they lost their phone.
Sõber: 'Ma kaotasin oma telefoni ära.' Sina: '...'
This expresses the appropriate level of sympathy for a minor misfortune.
Complete the common phrase used to tell someone to stop lying.
Ära aja ... !
'Ära aja jama' is the standard idiom for 'Don't talk nonsense'.
Match the phrase to the situation.
Situation: Your computer screen freezes.
'Mingi jama' is perfect for undefined technical problems.
Fill in the missing word in the dialogue.
A: 'Kas sa tuled täna peole?' B: 'Ei saa, mul on kodus suur ... (trouble).'
B is explaining they have trouble at home preventing them from coming.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Types of Jama
Technical
- • IT-jama
- • Arvuti jamab
- • Internet on jama
Social
- • Jama jutt
- • Ära aja jama
- • Tühi jama
Situational
- • Jama lugu
- • Suur jama
- • Mingi jama
연습 문제 은행
4 연습 문제Sõber: 'Ma kaotasin oma telefoni ära.' Sina: '...'
This expresses the appropriate level of sympathy for a minor misfortune.
Ära aja ... !
'Ära aja jama' is the standard idiom for 'Don't talk nonsense'.
Situation: Your computer screen freezes.
'Mingi jama' is perfect for undefined technical problems.
A: 'Kas sa tuled täna peole?' B: 'Ei saa, mul on kodus suur ... (trouble).'
B is explaining they have trouble at home preventing them from coming.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it is not a swear word. It is a mild slang term, similar to 'crap' or 'nonsense'. It is safe to use in most casual settings.
Not directly. You wouldn't say 'Sa oled jama'. You would say 'Sa ajad jama' (You are talking nonsense) or 'Sinu käitumine on jama' (Your behavior is rubbish).
The plural is 'jamad'. For example: 'Mul on elus praegu suured jamad' (I have big troubles in my life right now).
It depends on the teacher, but generally, it's better to use 'probleem' or 'ma ei saa aru' in a classroom setting.
Yes, it is almost exclusively negative. It refers to things that are broken, untrue, or annoying.
You can say 'See on üks suur jama'.
In a casual email to a friend, yes. In a formal business email, no.
'Jama' is more common for general trouble; 'soga' is often used specifically for confusing or nonsensical speech.
No, Finns use 'höpöhöpö' or 'paska' (stronger). 'Jama' is specifically Estonian.
Yes, 'jamama' means to malfunction or to mess around.
관련 표현
mõttetus
synonymmeaninglessness / nonsense
pahandus
similartrouble / mischief
viga
similarmistake / fault
soga
synonymnonsense / muddy talk