B2 Formal & Informal Register 10 min read 보통

페르시아어 사회적 레지스터: 격식체(Ketābi)와 비격식체(Mohāvereyi)

페르시아어 마스터의 비결은 상황에 맞춰 문어체와 구어체를 자유자재로 바꾸는 거예요! «ān»을 «ūn»으로 바꾸는 센스와 겸손한 «گفتن» 표현을 잊지 마세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Persian uses two distinct registers: 'Ketābi' (written/formal) for books and official settings, and 'Mohāvereyi' (spoken/informal) for daily conversation and texting.

  • Use 'Ketābi' for formal writing, news, and speeches: 'من می‌روم' (I go).
  • Use 'Mohāvereyi' for friends, family, and social media: 'من میرم' (I go).
  • Never mix registers in the same sentence to avoid sounding unnatural.
Ketābi (Formal) 📚 vs. Mohāvereyi (Informal) 💬

Overview

테헤란의 커피숍에 들어갔을 때 중세 시의 등장인물처럼 느껴진 적이 있나요? ... (Body translated into Korean) ...

Verb Conjugation: Ketābi vs. Mohāvereyi

Person Ketābi (Formal) Mohāvereyi (Informal)
1st Sing
می‌روم (mi-ravam)
میرم (miram)
2nd Sing
می‌روی (mi-ravi)
میری (miri)
3rd Sing
می‌رود (mi-ravad)
میره (mire)
1st Plur
می‌رویم (mi-ravim)
میریم (mirim)
2nd Plur
می‌روید (mi-ravid)
میرین (mirin)
3rd Plur
می‌روند (mi-ravand)
میرن (miren)

Common Contractions

Formal Informal
است (ast)
ه (e)
نیست (nist)
نی (ni)
برای من (baraye man)
برام (baram)

Meanings

The distinction between the standard written language (Ketābi) and the colloquial spoken language (Mohāvereyi).

1

Formal Register

Used in literature, news, and formal correspondence.

“کتاب در دست من است.”

“او به دانشگاه می‌رود.”

2

Informal Register

Used in daily speech, texting, and casual social interactions.

“کتاب دست منه.”

“اون داره میره دانشگاه.”

Reference Table

Reference table for 페르시아어 사회적 레지스터: 격식체(Ketābi)와 비격식체(Mohāvereyi)
개념 문어체/격식 (Ketābi) 구어체/비격식 (Mohāvereyi) 높임말 (Ta'ārof)
خانه (Khāne)
خونه (Khūne)
منزل (Manzel)
نان (Nān)
نون (Nūn)
-
가다
رفتن (Raftan)
رفتن (Raftan)
تشریف بردن (Tashrīf bordan)
먹다
خوردن (Khordan)
خوردن (Khordan)
میل کردن (Meyl kardan)
말하다
گفتن (Goftan)
گفتن (Goftan)
فرمودن (Farmūdan)
당신/너
شما (Shomā)
تو (To)
حضرتعالی (Hazrat-e āli)
나는 간다
می‌روم (Mīravam)
می‌رم (Mīram)
-

격식 수준 스펙트럼

격식체
من ناهار می‌خورم.

من ناهار می‌خورم. (Daily life)

중립
من ناهار می‌خورم.

من ناهار می‌خورم. (Daily life)

비격식체
دارم ناهار می‌خورم.

دارم ناهار می‌خورم. (Daily life)

속어
دارم ناهار میزنم.

دارم ناهار میزنم. (Daily life)

페르시아어 말투 스펙트럼

말투(Register)

격식체 (Ketābi)

  • کتاب‌ها
  • اخبار 뉴스

비격식체 (Mohāvereyi)

  • دوستان 친구
  • خانواده 가족

높임말 (Ta'ārofi)

  • استاد 교수님
  • غریبه 낯선 사람

음운 변화: 문어체 vs 구어체

문어체 (ān)
نان (Nān)
جان (Jān) 영혼/친애하는
구어체 (ūn)
نون (Nūn)
جون (Jūn) 영혼/친애하는

'말하다' 동사 선택하기

1

당신 자신에 대해 말하나요?

YES
'Goftan' (گفتن) 사용
NO
상대방이 연장자나 상급자인가요?
2

격식 있는 존경을 표해야 하나요?

YES
'Farmūdan' (فرمودن) 사용
NO ↓

사회적 상황과 도구

📱

앱 사용

  • Snapp (비격식)
  • Digikala (격식)
  • Instagram (슬랭)
👥

대화 상대

  • 상사 (높임말)
  • 형제자매 (비격식)
  • 점원 (격식)

수준별 예문

1

من می‌روم.

I am going.

2

من میرم.

I am going.

3

این چیست؟

What is this?

4

این چیه؟

What is this?

1

کتاب را می‌خوانم.

I am reading the book.

2

کتابو می‌خونم.

I am reading the book.

3

او به خانه می‌آید.

He is coming home.

4

اون میاد خونه.

He is coming home.

1

آیا شما به این موضوع فکر کرده‌اید؟

Have you thought about this subject?

2

به این موضوع فکر کردی؟

Did you think about this?

3

ما باید زودتر حرکت کنیم.

We must move earlier.

4

باید زودتر راه بیفتیم.

We have to leave earlier.

1

لطفاً این نامه را برای من ارسال نمایید.

Please send this letter for me.

2

میشه این نامه رو برام بفرستی؟

Can you send this letter for me?

3

امیدوارم که موفق باشید.

I hope you are successful.

4

امیدوارم موفق باشی.

I hope you are successful.

1

مذاکرات در سطح عالی برگزار گردید.

Negotiations were held at a high level.

2

مذاکرات بالاخره برگزار شد.

Negotiations were finally held.

3

این امر مستلزم دقت فراوان است.

This matter requires great precision.

4

این کار خیلی دقت می‌خواد.

This job needs a lot of precision.

1

بدین‌سان، مسئله به نحو احسن حل شد.

Thus, the issue was resolved in the best manner.

2

اینطوری قضیه به بهترین شکل حل شد.

This way the issue was solved in the best way.

3

وی از پذیرش پیشنهاد امتناع ورزید.

He refused to accept the proposal.

4

اون قبول نکرد پیشنهاد رو.

He didn't accept the proposal.

혼동하기 쉬운

Persian Social Registers: Formal vs. Informal (Ketābi & Mohāvereyi) Ketābi vs. Slang

Learners often think informal speech is just slang.

Persian Social Registers: Formal vs. Informal (Ketābi & Mohāvereyi) Formal vs. Polite

Learners think formal means polite.

Persian Social Registers: Formal vs. Informal (Ketābi & Mohāvereyi) Written vs. Spoken

Learners try to write like they speak.

자주 하는 실수

من میروم به مدرسه

من به مدرسه می‌روم

Word order is formal, but verb is too long.

کجا می‌روی؟ (to a friend)

کجا میری؟

Using formal register with friends sounds cold.

سلام، چطور هستید؟ (to a peer)

سلام، چطوری؟

Overly formal.

من هستم خوشحال

من خوشحالم

Incorrect syntax.

کتاب را می‌خوانم (in text)

کتابو می‌خونم

Too formal for text.

او می‌آید به خانه

اون میاد خونه

Mixing formal and informal.

من نمی‌دانم (in speech)

نمیدونم

Too stiff.

من می‌خواهم که بروم (in speech)

میخوام برم

Too wordy for speech.

آیا شما این را دیده‌اید؟ (in text)

اینو دیدی؟

Too formal for text.

خداحافظی می‌کنم (in speech)

خداحافظ

Too formal.

استفاده می‌نمایم (in speech)

استفاده می‌کنم

Too literary for speech.

بسیار عالی است (in text)

خیلی عالیه

Too formal for text.

من به شما می‌گویم (in speech)

بهت میگم

Too formal.

문장 패턴

من ___ هستم.

___ داری میری؟

لطفاً ___ را انجام دهید.

می‌شه ___ رو به من بدی؟

Real World Usage

Texting constant

کجایی؟

Job Interview very common

من برای این شغل آماده هستم.

Ordering Food common

یه پیتزا می‌خوام.

Writing an Essay common

این پژوهش نشان می‌دهد که...

Social Media constant

عالی بود!

Travel occasional

ببخشید، این قطار کی می‌رود؟

⚠️

자신을 높이는 실수 금지!

상대방을 높이는 'Farmūdan'이나 'Tashrīf Āvardan' 같은 동사를 나 자신에게 쓰면 아주 거만하게 들릴 수 있어요. 나에 대해 말할 땐 항상 겸손하게 «من گفتم که حالم خوبه.»라고 하세요.
🎯

'ān'에서 'ūn'으로의 변신

일상 대화에선 'ān'이 'ūn'으로 자주 바뀌지만, 'Irān'이나 'Germān' 같은 고유 명사에는 절대 적용하지 마세요! 자칫하면 놀리는 것처럼 들릴 수 있거든요. «من اهل ایران هستم.»
💬

스냅(Snapp) 기사님과의 대화

이란의 카카오택시인 'Snapp'을 탈 때 기사님이 타아로프를 하시면, 너무 딱딱한 격식체보다는 따뜻한 인사가 좋아요. «دستتون درد نکنه، خیلی ممنون.»라고 대답해 보세요.

Smart Tips

Use the full verb forms and avoid contractions.

من دارم میرم به جلسه. من به جلسه می‌روم.

Use contractions to sound natural.

آیا شما می‌آیید؟ میای؟

Start formal until they invite you to be informal.

چطوری؟ چطور هستید؟

Expect formal grammar and vocabulary.

کتابو می‌خونم. کتاب را می‌خوانم.

발음

mi-ravam -> miram

Vowel Shift

The 'o' sound in formal Persian often becomes an 'e' sound in informal speech.

Question Intonation

Rising pitch at the end of the sentence.

Signals a question in informal speech.

암기하기

기억법

K for Ketābi is for 'Knowledge' (Books), M for Mohāvereyi is for 'Mouth' (Speech).

시각적 연상

Imagine a stiff, formal librarian holding a heavy book (Ketābi) and a relaxed teenager with a smartphone (Mohāvereyi).

Rhyme

Write it formal, keep it neat, speak it casual on the street.

Story

Ali wrote a formal letter to his boss using 'Ketābi'. Then he texted his friend using 'Mohāvereyi'. He never mixed them up, and everyone understood him perfectly.

Word Web

KetābiMohāvereyiFormalInformalDiglossiaRegister

챌린지

Take a paragraph from a news site and rewrite it as if you were telling a friend about it.

문화 노트

The Tehrani dialect is the standard for Mohāvereyi. It is the most widely understood informal register.

Shirazi speakers often add a specific 'o' sound at the end of words.

Esfahani speakers have a distinct 'u' sound at the end of verbs.

Ketābi is based on the literary tradition of the 10th-century Persian poets, while Mohāvereyi evolved from the natural speech of the urban population.

대화 시작하기

امروز چه کار می‌کنی؟

آیا شما به موسیقی علاقه دارید؟

چرا این کار را انجام دادی؟

نظر شما درباره این موضوع چیست؟

일기 주제

Write a formal email to a professor.
Write a text to your friend about your day.
Compare formal and informal Persian.
Write a short story using only informal speech.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

문어체 단어를 구어체로 바꿔보세요.

من امروز به _____ (خانه) نمی‌روم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خونه
구어체 페르시아어에서 'khāne'는 거의 항상 'khūne'로 발음됩니다.
나 자신을 지칭할 때 올바른 동사를 고르세요. 객관식

공손하면서도 겸손한 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من گفتم ناهار نمی‌خورم.
'farmūdan'은 타인을 높일 때만 쓰며, 나 자신에게는 'goftan'을 써야 합니다.
문어체 문장을 자연스러운 구어체로 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

دیروز باران می‌بارید و من نان خریدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دیروز بارون می‌بارید و من نون خریدم.
구어체 상황에서는 'bārān'과 'nān' 모두 'bārūn'과 'nūn'으로 바뀌는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Which is the informal version? 객관식

I am going.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Miram is the informal contraction.
Fill in the formal verb.

او به خانه ___ (می‌رود/میره).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Formal context requires full verb.
Fix the register mix. Error Correction

Find and fix the mistake:

من میروم به خانه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Must keep it all formal.
Change to informal. Sentence Transformation

من کتاب را می‌خوانم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Both object and verb must be informal.
Match formal to informal. Match Pairs

می‌روم - می‌آید - می‌خوانم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct contractions.
Build a formal sentence. Sentence Building

من / به / می‌روم / دانشگاه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard SOV order.
Which is appropriate for a text? 객관식

What are you doing?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Informal is best for text.
Fix the formal sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

او به دانشگاه میره.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Formal pronoun + formal verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
상대방에게 식사했는지 묻는 정중한 동사를 고르세요. 빈칸 채우기

شما شام _____؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: میل کردید
자신을 지칭하는 잘못된 높임말을 수정하세요. Error Correction

من تشریف آوردم به مهمانی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من آمدم به مهمانی.
자연스러운 구어체 문장이 되도록 단어를 나열하세요. Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کتابو گذاشتم رو میز
구어체 페르시아어로 번역하세요. 번역

I don't know.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نمی‌دونم
문어체 단어와 그에 대응하는 구어체 단어를 매칭하세요. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...
틱톡 댓글로 가장 적절한 것은? 객관식

웃긴 영상에 댓글 달기:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خیلی باحال بود، ترکیدم!
구어체 목적어 조사를 고르세요. 빈칸 채우기

پیتزا___ خوردی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رو
일상 대화에 맞게 격식체 동사를 수정하세요. Error Correction

داری می‌روی بیرون؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: داری می‌ری بیرون؟
격식체와 비격식체 중 어느 것이 적절할까요? 객관식

법적 계약서에 들어갈 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مستاجر باید پول را بدهد.
'앉으세요'를 정중하게 번역하세요. 번역

Please sit down.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بفرمایید بشینید

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It is a historical result of diglossia, separating literary tradition from daily speech.

Learn Ketābi first to understand the grammar, then learn Mohāvereyi for speaking.

Only if you are very close friends with the recipient.

No, Mohāvereyi is standard spoken Persian, while slang is informal and sometimes localized.

They usually don't. If they do, it's often for emphasis or irony.

Watch Iranian movies and listen to podcasts.

No, it follows very strict, logical rules.

Yes, but you will sound like a news anchor or a foreigner.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Arabic high

Fusha vs. Ammiya

Arabic dialects vary more by region than Persian dialects.

Japanese moderate

Desu-Masu vs. Plain form

Persian register is about medium (writing vs. speaking), not just hierarchy.

French moderate

Soutenu vs. Familier

French formal/informal is a stylistic choice; Persian is a structural necessity.

German moderate

Hochdeutsch vs. Umgangssprache

German colloquialism is closer to the written standard than Persian colloquialism.

Spanish low

Culto vs. Coloquial

Spanish doesn't have the massive phonological reduction seen in Persian.

Chinese moderate

Shumianyu vs. Kouyu

Chinese written style is much more concise than the spoken style.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!