뜻
People who lie often forget their previous falsehoods, leading to inconsistencies.
문화적 배경
Honesty is considered one of the highest virtues in Iranian culture, rooted in the ancient Zoroastrian motto: 'Good Thoughts, Good Words, Good Deeds'. Classical poets like Saadi Shirazi often wrote about the 'shame of the liar' (rosva'i-ye dorughgu). In the age of digital footprints, this proverb is frequently used in Iranian 'cancel culture' when public figures are caught in contradictions. Grandparents often use this phrase to tease grandchildren, creating a 'soft' way to correct behavior without being overly harsh.
Use it for 'Gotcha' moments
It's the perfect phrase to use when you catch someone in a contradiction. It sounds smarter than just saying 'You're lying!'
Don't be too aggressive
Calling someone a liar is a big deal in Iran. Use this proverb with a smile if you want to keep the mood light.
뜻
People who lie often forget their previous falsehoods, leading to inconsistencies.
Use it for 'Gotcha' moments
It's the perfect phrase to use when you catch someone in a contradiction. It sounds smarter than just saying 'You're lying!'
Don't be too aggressive
Calling someone a liar is a big deal in Iran. Use this proverb with a smile if you want to keep the mood light.
셀프 테스트
Which word completes the proverb?
دروغگو ....... است.
The standard proverb is 'Dorughgu kam-hafeze ast'.
Complete the dialogue with the appropriate proverb.
سارا: دیروز گفتی ماشین نداری، پس این کلید چیه؟ علی: اوه... یادم رفت چی گفتم! سارا: ....................
The context involves a lie being exposed through a memory lapse.
Match the proverb to the situation.
A person tells three different versions of the same story to three different people.
Inconsistency in storytelling is the primary trigger for this proverb.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제دروغگو ....... است.
The standard proverb is 'Dorughgu kam-hafeze ast'.
سارا: دیروز گفتی ماشین نداری، پس این کلید چیه؟ علی: اوه... یادم رفت چی گفتم! سارا: ....................
The context involves a lie being exposed through a memory lapse.
A person tells three different versions of the same story to three different people.
Inconsistency in storytelling is the primary trigger for this proverb.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
2 질문Both! It is very common in literature, newspapers, and daily conversation.
Yes, you can use it jokingly for small lies among friends.
관련 표현
دروغگو دشمن خداست
similarThe liar is the enemy of God.
حرف راست را از بچه بشنو
contrastHear the truth from a child.
ماه پشت ابر نمیماند
builds onThe moon won't stay behind the cloud.