A2 Collocation 중립

حساب بانکی

hesab-e banki

Bank account

A financial account at a bank where money is kept.

🌍

문화적 배경

The 'Kart-be-Kart' system is so prevalent that even street performers and charity collectors often have their bank card number displayed for digital transfers. During the Persian New Year (Nowruz), it is common to go to the bank to get 'No-skh' (crisp, new banknotes) from your account to give as 'Eidi' (gifts). In Afghanistan, due to recent changes, access to 'Hesab-e Banki' has become more restricted, and many people have returned to using the 'Hawala' system (traditional money brokers). Tajik Persian (Tajiki) often uses the Russian loanword 'Schyot' (счёт) alongside 'Hisob' for a bank account.

💡

The 'Shaba' Number

If you are transferring a lot of money, always ask for the 'Shomareh Shaba'. It starts with 'IR' and is the safest way to ensure the money hits the right 'hesab-e banki'.

⚠️

Privacy

Never share your 'Ramz' (PIN) or 'CVV2' with anyone asking about your 'hesab-e banki' over the phone. Phishing is common.

A financial account at a bank where money is kept.

💡

The 'Shaba' Number

If you are transferring a lot of money, always ask for the 'Shomareh Shaba'. It starts with 'IR' and is the safest way to ensure the money hits the right 'hesab-e banki'.

⚠️

Privacy

Never share your 'Ramz' (PIN) or 'CVV2' with anyone asking about your 'hesab-e banki' over the phone. Phishing is common.

💬

Tārof and Money

When someone says 'Ghabli nadareh' (It's nothing/free), they still expect you to pay into their 'hesab-e banki'. It's just a polite formality!

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'bank account'.

من دیروز به بانک رفتم تا یک _______ باز کنم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: حساب بانکی

The standard term is 'حساب بانکی' with the Ezafe.

Which verb is most commonly used with 'حساب بانکی' when you want to start using one?

کدام فعل برای 'حساب بانکی' مناسب است؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: باز کردن

You 'open' (baz kardan) an account.

Complete the dialogue.

علی: شماره _______ شما چند است؟ سارا: الان برایت پیامک می‌کنم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: حساب بانکی

In the context of sending information for a transfer, 'account number' is the most logical choice.

Match the Persian term to its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the four most important collocations related to bank accounts.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Banking Essentials

🛠️

Tools

  • کارت بانکی
  • دفترچه حساب
  • اپلیکیشن

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'bank account'. Fill Blank A2

من دیروز به بانک رفتم تا یک _______ باز کنم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: حساب بانکی

The standard term is 'حساب بانکی' with the Ezafe.

Which verb is most commonly used with 'حساب بانکی' when you want to start using one? Choose A1

کدام فعل برای 'حساب بانکی' مناسب است؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: باز کردن

You 'open' (baz kardan) an account.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

علی: شماره _______ شما چند است؟ سارا: الان برایت پیامک می‌کنم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: حساب بانکی

In the context of sending information for a transfer, 'account number' is the most logical choice.

Match the Persian term to its English meaning. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the four most important collocations related to bank accounts.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but you usually need a residence permit (Eghamat) and a tax ID (Kod-e Maliyati). Some banks like Bank Melli are more foreigner-friendly.

'Hesab' is the actual account where the money is stored. 'Kart' is the plastic tool you use to access it at an ATM or shop.

Yes, most savings accounts offer interest, though it is often called 'profit' (sud) to comply with Islamic banking principles.

You say: 'رمز حسابم را فراموش کرده‌ام' (Ramz-e hesab-am ra faramush kardeh-am).

It is a checking account that allows you to use a checkbook (dasteh-chak).

You don't need one to ride, but you need one to pay digitally or if you want to work as a driver.

Yes! You can say 'Hesab-e Karbari' (User account) for Instagram or Twitter.

It means the account is 'blocked' or 'frozen', usually by a court or due to suspicious activity.

Ask: 'موجودی حسابم چقدر است؟' (Mojudi-ye hesab-am cheghadr ast?)

Both are understood, but 'Hesab-e Banki' (Bank Account) is more common than 'Hesab-e Bank' (Account of the Bank).

관련 표현

🔗

کارت بانکی

similar

Bank card

🔗

موجودی حساب

builds on

Account balance

🔗

گردش حساب

specialized form

Account turnover/statement

🔗

حساب مشترک

specialized form

Joint account

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!