A2 Collocation 중립

نقاشی کشیدن

naghashi keshidan

To draw/paint

To create images using lines or colors.

🌍

문화적 배경

In Iran, 'Siah-Mashq' is a style of calligraphy that looks like a painting. People often use 'naqqāši' to describe beautiful writing too. In Dari Persian, 'rasm kardan' is often used more frequently than 'naqqāši kešidan' for simple drawings. Tajik Persian uses 'rasm kašidan' (rasm kashidan) frequently, maintaining the 'pulling' verb but using 'rasm' instead of 'naqqāši'. Young Iranians abroad often mix English, saying 'Painting kardan', but 'naqqāši kešidan' remains the standard for heritage speakers.

💡

The 'Pull' Logic

Remember that you 'pull' a painting. This helps you remember the verb 'kešidan' which also means 'to pull'.

⚠️

Wall Painting

Don't use this for house painting! You'll sound like you're drawing graffiti on your walls.

To create images using lines or colors.

💡

The 'Pull' Logic

Remember that you 'pull' a painting. This helps you remember the verb 'kešidan' which also means 'to pull'.

⚠️

Wall Painting

Don't use this for house painting! You'll sound like you're drawing graffiti on your walls.

🎯

Informal Shortcut

In Tehran, just say 'naqqāši mikonam'. It's faster and very common.

💬

Complimenting Art

If you see someone drawing, say 'Dast-et dard nakone' (May your hand not ache) as a compliment.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'kešidan'.

من دیروز یک گربه نقاشی _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: کشیدم

The word 'دیروز' (yesterday) indicates the past tense, so 'کشیدم' is correct.

Which sentence is correct for 'I am drawing'?

How do you say 'I am drawing' in Persian?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دارم نقاشی می‌کشم

'Dāram ... mi-keš-am' is the present continuous form.

Match the Persian phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

All pairs are correctly matched in the prompt logic.

Which phrase would you use if you want to paint your bedroom walls?

Choose the correct action for home improvement:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: رنگ زدن

As noted in the common mistakes, 'rang zadan' is for walls.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Kešidan vs. Rang Zadan

نقاشی کشیدن
Paper کاغذ
Art هنر
رنگ زدن
Wall دیوار
House خانه

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of 'kešidan'. Fill Blank A2

من دیروز یک گربه نقاشی _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: کشیدم

The word 'دیروز' (yesterday) indicates the past tense, so 'کشیدم' is correct.

Which sentence is correct for 'I am drawing'? Choose A2

How do you say 'I am drawing' in Persian?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دارم نقاشی می‌کشم

'Dāram ... mi-keš-am' is the present continuous form.

Match the Persian phrase to its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

All pairs are correctly matched in the prompt logic.

Which phrase would you use if you want to paint your bedroom walls? situation_matching B1

Choose the correct action for home improvement:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: رنگ زدن

As noted in the common mistakes, 'rang zadan' is for walls.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

Yes! It is perfectly fine to use it for drawing on a tablet or computer.

'Naqqāši' is general (painting/drawing), while 'tarrāhi' is specifically sketching or design.

No, it's very common and correct, especially in informal speech.

Say 'Man naqqāši kešidan rā dust dāram'.

Use 'rang-āmizi kardan'.

It is neutral-to-formal. It's the standard dictionary form.

You should say 'naqše kešidan' for maps.

A painter is a 'naqqāš' (نقاش).

If the object is specific (e.g., 'this painting'), use 'rā'. If general, you don't need it.

It is 'naqqāši kešidam'.

Yes, 'naqqāši-ye rang-e roghan'.

No, for makeup use 'ārāyeš kardan'.

관련 표현

🔗

طراحی کردن

similar

To sketch or design

🔗

رنگ‌آمیزی کردن

specialized form

To color in

🔗

نقشه کشیدن

similar

To draw a map or plot a plan

🔗

تصویرگری

specialized form

Illustration

🔗

قلم زدن

specialized form

To write or engrave

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!