뜻
Indicating that something happened or will happen before the scheduled time.
문화적 배경
In Iranian business culture, completing a task 'zoodtar az mo'ed' is highly valued as it demonstrates reliability and 'n نظم' (discipline), which helps build trust in long-term partnerships. While punctuality is becoming more common in cities like Tehran, arriving 'zoodtar az mo'ed' to a private dinner party might be seen as slightly inconvenient for the host. It's often better to arrive 'sar-e vaght' (on time) or a few minutes late. In Dari Persian, the phrase is equally common in official government communications and news broadcasts, often used to describe the early completion of infrastructure projects. In Tajik (Cyrillic script: пештар از мӯҳлат), the phrase is used in a similar way, especially in the context of agricultural harvests being ahead of schedule.
Impress your boss
Use this phrase in status updates to sound professional and proactive.
Don't over-formalize
Avoid using this with friends for casual hangouts; it sounds like you're talking about a business contract.
뜻
Indicating that something happened or will happen before the scheduled time.
Impress your boss
Use this phrase in status updates to sound professional and proactive.
Don't over-formalize
Avoid using this with friends for casual hangouts; it sounds like you're talking about a business contract.
The 'Mo'ed' nuance
Remember that 'mo'ed' implies an agreement. If there was no agreement, just use 'zood'.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
هواپیما ده دقیقه _______ رسید. (The plane arrived 10 minutes ahead of schedule.)
We need the comparative 'zoodtar' to show it was earlier than the scheduled time.
Which sentence is most appropriate for a formal business report?
How do you say 'We finished the project ahead of schedule'?
This uses the formal 'be payan resandim' and the precise 'zoodtar az mo'ed'.
Match the situation to the most likely use of the phrase.
A baby is born at 7 months instead of 9.
This is the standard medical term for a premature birth.
Complete the dialogue.
شخص الف: چرا اینقدر زود آمدی؟ شخص ب: چون قطار _______.
The person is early because the train arrived ahead of schedule.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제هواپیما ده دقیقه _______ رسید. (The plane arrived 10 minutes ahead of schedule.)
We need the comparative 'zoodtar' to show it was earlier than the scheduled time.
How do you say 'We finished the project ahead of schedule'?
This uses the formal 'be payan resandim' and the precise 'zoodtar az mo'ed'.
A baby is born at 7 months instead of 9.
This is the standard medical term for a premature birth.
شخص الف: چرا اینقدر زود آمدی؟ شخص ب: چون قطار _______.
The person is early because the train arrived ahead of schedule.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
7 질문It is neutral to formal. It's perfect for work, news, and medicine, but a bit stiff for a casual date.
Yes, but usually in the context of their arrival or completion of a task. 'He arrived ahead of schedule.'
They are almost identical. 'Pish az mo'ed' is slightly more formal and common in legal writing.
Add 'خیلی' (kheyli) or 'بسیار' (besyar) at the beginning: 'خیلی زودتر از موعد'.
Yes, like 'premature death' (marg-e zoodtar az mo'ed) or 'premature aging'.
Yes, it's understood, but 'mo'ed' is the more 'Duolingo-quality' professional term.
No, it works with any verb related to time: arrive, finish, start, happen, etc.
관련 표현
پیش از موعد
synonymBefore the appointed time
سر وقت
contrastOn time
دیرتر از موعد
contrastBehind schedule
به موقع
similarIn time / At the right time
وقتشناس
builds onPunctual