عرفی
Customary, conventional, or traditional.
The term 'عرفی' refers to practices and norms that are customary and conventional within a society, often distinct from formal laws.
30초 단어
- Customary, conventional, or traditional practices.
- Based on societal habits and norms, not always law.
- Widely used in social, legal, and economic contexts.
Summary
The term 'عرفی' refers to practices and norms that are customary and conventional within a society, often distinct from formal laws.
- Customary, conventional, or traditional practices.
- Based on societal habits and norms, not always law.
- Widely used in social, legal, and economic contexts.
Understand Societal Norms
Recognize that 'عرفی' relates to commonly accepted practices and behaviors within a community or culture.
Distinguish from Formal Law
Be aware that 'عرفی' practices are not necessarily codified laws, though they can influence or coexist with them.
Cultural Significance
Appreciate that 'عرفی' often reflects deep-rooted cultural values and traditions passed down through generations.
예시
4 / 4در این روستا، هنوز رسم و رسوم عرفی در برگزاری جشنها رعایت میشود.
In this village, customary traditions are still observed during celebrations.
دادگاه بر اساس عرفی که در منطقه حاکم بود، حکم صادر کرد.
The court issued its ruling based on the customary practice prevailing in the region.
اینکه اول بزرگترها صحبت کنند، یک چیز عرفی است.
It's customary for elders to speak first.
تحلیل اقتصادی این پدیده نیازمند در نظر گرفتن عوامل عرفی مؤثر بر رفتار مصرفکننده است.
The economic analysis of this phenomenon requires considering the customary factors influencing consumer behavior.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'عرفی' as 'everyday' or 'common practice' – the way things are usually done, like a social default setting.
Overview
واژه «عرفی» در زبان فارسی به معنای معمول، مرسوم، سنتی، یا رایج به کار میرود. این واژه به رویهها، رفتارها، قوانین، یا رسوماتی اشاره دارد که در طول زمان در یک جامعه یا گروه خاص شکل گرفته و پذیرفته شدهاند. «عرفی» در مقابل «قانونی» یا «شرعی» قرار میگیرد و به معنای چیزی است که بر اساس عرف و عادت جامعه رواج یافته است، نه لزوماً بر اساس قانون مدون یا حکم شرعی. این مفهوم در بسیاری از جنبههای زندگی اجتماعی، از جمله روابط خانوادگی، مسائل اقتصادی، و تعاملات روزمره نمود پیدا میکند.
«عرفی» معمولاً به عنوان صفت برای توصیف اسمها به کار میرود. برای مثال: «قوانین عرفی»، «رسوم عرفی»، «روش عرفی». همچنین میتواند به صورت قیدی نیز استفاده شود، اگرچه کمتر رایج است، مانند «به طور عرفی». در برخی موارد، به عنوان اسم نیز به کار میرود تا به خود عرف یا سنت اشاره کند، مانند «عرفی جامعه حکم میکند که...».
این واژه در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
- روابط اجتماعی و خانوادگی: مانند مهریه عرفی، رسم و رسوم ازدواج، نحوه برخورد با بزرگترها.
- مسائل حقوقی و قضایی: در مواردی که قانون صریح وجود ندارد، عرف میتواند مبنای قضاوت قرار گیرد (قانون عرفی).
- اقتصاد و تجارت: مانند عرف بازار، روشهای معمول خرید و فروش.
- فرهنگ و هنر: رسوم عرفی در برگزاری مراسم، جشنها، یا تولیدات هنری.
- زبان و ادبیات: استفاده از اصطلاحات و عبارات رایج و مرسوم.
«عرفی» شباهتهایی با واژگان دیگری دارد اما تفاوتهای ظریفی نیز بین آنها وجود دارد:
- مرسوم: این واژه بسیار نزدیک به «عرفی» است و اغلب به جای هم به کار میروند. هر دو به معنای رایج و معمول هستند.
- متداول: این واژه نیز به معنای رایج و معمول است، اما شاید کمی بیشتر بر جنبه فراگیر بودن و پذیرش گسترده تأکید داشته باشد.
- سنتی: «سنتی» بیشتر به قدمت و انتقال از نسلهای گذشته اشاره دارد، در حالی که «عرفی» میتواند شامل رسوم جدیدتر نیز باشد که صرفاً بر اساس عادت شکل گرفتهاند.
- متعارف: این واژه نیز به معنای معمول و پذیرفته شده است و شباهت زیادی با «عرفی» دارد.
사용 참고사항
The term 'عرفی' is widely used in Persian, particularly when discussing social norms, traditional practices, and unwritten rules. It is generally considered neutral to formal in register. Its usage often implies a contrast with or a supplement to formal legal or religious codes.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'عرفی' with strictly legal or religious terms. It's important to remember that 'عرفی' signifies what is generally accepted and practiced, which may or may not align perfectly with codified laws or religious doctrines.
암기 팁
Think of 'عرفی' as 'everyday' or 'common practice' – the way things are usually done, like a social default setting.
어원
The word 'عرفی' originates from the Arabic word 'عرف' (urf), meaning custom, tradition, or common practice. It entered Persian through cultural and linguistic exchange.
문화적 맥락
In many Persian-speaking cultures, customary practices play a significant role in daily life, from family matters to business dealings. Understanding 'عرفی' helps in navigating these social expectations and norms.
예시
در این روستا، هنوز رسم و رسوم عرفی در برگزاری جشنها رعایت میشود.
everydayIn this village, customary traditions are still observed during celebrations.
دادگاه بر اساس عرفی که در منطقه حاکم بود، حکم صادر کرد.
legalThe court issued its ruling based on the customary practice prevailing in the region.
اینکه اول بزرگترها صحبت کنند، یک چیز عرفی است.
informalIt's customary for elders to speak first.
تحلیل اقتصادی این پدیده نیازمند در نظر گرفتن عوامل عرفی مؤثر بر رفتار مصرفکننده است.
academicThe economic analysis of this phenomenon requires considering the customary factors influencing consumer behavior.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
طبق عرف
According to custom
عرف جامعه
Societal custom
عرف بازار
Market custom
자주 혼동되는 단어
'سنتی' (traditional) emphasizes age and transmission from the past, while 'عرفی' (customary) focuses more on current societal acceptance and practice, which may not necessarily be old.
'قانونی' (legal) refers to rules established by formal legislation, whereas 'عرفی' (customary) refers to unwritten norms and practices accepted by society.
문법 패턴
Understand Societal Norms
Recognize that 'عرفی' relates to commonly accepted practices and behaviors within a community or culture.
Distinguish from Formal Law
Be aware that 'عرفی' practices are not necessarily codified laws, though they can influence or coexist with them.
Cultural Significance
Appreciate that 'عرفی' often reflects deep-rooted cultural values and traditions passed down through generations.
셀프 테스트
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:
در این منطقه، مهریه به صورت ______ تعیین میشود.
کلمه «عرفی» به معنای معمول و مرسوم در آن منطقه است.
گزینه صحیح را انتخاب کنید:
کدام یک از موارد زیر به بهترین شکل «عرفی» را توصیف میکند؟
«عرفی» به معنای معمول و مرسوم در جامعه است که بر اساس عادت شکل گرفته.
جمله زیر را با استفاده از کلمات داده شده بسازید:
کلمات: عرفی، روش، پرداخت، پول، این، منطقه
این جمله ساختار دستوری درستی دارد و معنای رایج بودن روش پرداخت را میرساند.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문«قانونی» به مواردی اشاره دارد که بر اساس قوانین مدون و رسمی وضع شده توسط نهادهای حاکمیتی هستند. در حالی که «عرفی» به رسوم و عاداتی گفته میشود که در جامعه پذیرفته شدهاند و لزوماً در قالب قانون نیامدهاند، هرچند ممکن است با قانون در تضاد نباشند یا حتی در غیاب قانون، مبنای عمل قرار گیرند.
نه همیشه. «عرفی» صرفاً به معنای رایج و معمول بودن است. برخی عرفها ممکن است مفید و سازنده باشند، در حالی که برخی دیگر ممکن است قدیمی، ناکارآمد یا حتی مضر باشند و در تضاد با پیشرفت یا حقوق افراد قرار گیرند.
بیشتر در حوزههای حقوقی (مانند حقوق عرفی)، روابط اجتماعی (مانند رسوم خانوادگی)، مسائل اقتصادی (مانند عرف بازار) و فرهنگ (مانند سنتهای عرفی) با این واژه برخورد میکنیم.
بله، عرفها پویا هستند و با تغییر جامعه، فرهنگ و نیازها میتوانند تغییر کنند. آنچه امروز عرفی محسوب میشود، ممکن است در آینده منسوخ شود یا جای خود را به عرف جدیدی بدهد.
관련 어휘
business 관련 단어
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.