غیر بالغ
غیر بالغ 30초 만에
- The Persian word 'غیر بالغ' (gheyr-e bāligh) means immature or not fully developed.
- It applies to biological, legal, and behavioral immaturity.
- Commonly used for minors, young organisms, or childish behavior.
- Distinguish between biological immaturity (children) and behavioral immaturity (adults acting childish).
The Persian word غیر بالغ (gheyr-e bāligh) is an adjective that translates to 'immature' or 'not fully developed' in English. It describes a state of not having reached full maturity, whether physically, mentally, or emotionally. This term is quite versatile and can be applied to various contexts, from biological development to behavioral patterns.
- Literal Meaning
- Literally, 'غیر' (gheyr) means 'non-' or 'un-', and 'بالغ' (bāligh) means 'adult' or 'mature'. So, 'غیر بالغ' directly translates to 'non-adult' or 'un-mature'.
- Contexts of Use
- You'll encounter 'غیر بالغ' in discussions about children and adolescents who are still growing and developing. It can also describe plants or animals that haven't reached their full size or reproductive stage. In a more figurative sense, it can refer to someone's lack of emotional or intellectual maturity, indicating childish behavior or a failure to take responsibility.
- Biological vs. Behavioral
- It's important to distinguish between the biological and behavioral uses. A child is biologically 'غیر بالغ' because they are not yet an adult. However, an adult can be described as 'غیر بالغ' if their behavior is considered immature or childish. This distinction is crucial for understanding the nuances of the word.
The law states that individuals below the age of eighteen are considered غیر بالغ (gheyr-e bāligh).
His immature jokes showed that he was still غیر بالغ (gheyr-e bāligh) despite his age.
Using غیر بالغ (gheyr-e bāligh) correctly involves understanding its grammatical function as an adjective and its placement in a sentence. It typically follows the noun it modifies or can be used predicatively after a linking verb.
- As a Predicate Adjective
- When describing a subject's state, 'غیر بالغ' often comes after verbs like 'بودن' (budan - to be) or 'ماندن' (māndan - to remain). For example, 'او هنوز غیر بالغ است' (oo hanuz gheyr-e bāligh ast) means 'He is still immature.' This structure highlights the condition of the subject.
- As an Attributive Adjective
- While less common than its predicative use, 'غیر بالغ' can precede a noun, often with the help of a possessive construction or a specific grammatical marker, though direct attributive use is often avoided in favor of predicative structures for clarity. However, in more literary or specific contexts, you might see constructions like 'مرحله غیر بالغ' (marḥale-ye gheyr-e bāligh) meaning 'immature stage'.
- With Specific Nouns
- It pairs naturally with nouns referring to living beings, developmental stages, or even abstract concepts like decisions or actions. For instance, 'تصمیم غیر بالغ' (taṣmim-e gheyr-e bāligh) would be an 'immature decision'.
The legal system recognizes that minors are غیر بالغ (gheyr-e bāligh) and require special protection.
Young animals are often referred to as غیر بالغ (gheyr-e bāligh) before they reach adulthood.
You'll encounter غیر بالغ (gheyr-e bāligh) in a variety of settings, reflecting its broad applicability. Understanding these contexts will help you use and comprehend the word more effectively.
- Legal and Official Documents
- This is perhaps the most common and formal context. Laws, regulations, and official documents frequently use 'غیر بالغ' to refer to minors, individuals under the age of legal majority. Discussions about child protection, juvenile justice, and age-related rights will invariably use this term.
- Biological and Scientific Discussions
- In biology, zoology, and botany, 'غیر بالغ' is used to describe organisms that have not yet reached sexual maturity or full physical development. This could be anything from an immature insect to a young sapling.
- Psychology and Child Development
- In the field of psychology, particularly when discussing child and adolescent development, 'غیر بالغ' can refer to cognitive, emotional, or social immaturity. This is distinct from simply being young; it refers to a lack of developmental milestones.
- Everyday Conversations (Figurative Use)
- While less formal, people might use 'غیر بالغ' colloquially to describe someone's behavior as immature, foolish, or irresponsible, even if they are an adult. For example, someone might say, 'His reaction was so immature, he's still غیر بالغ (gheyr-e bāligh).' This usage carries a slightly critical tone.
- Educational Settings
- Teachers and educators might use 'غیر بالغ' when discussing the developmental stages of their students or when explaining why certain behaviors are inappropriate for their age group.
The lawyer argued that the defendant was غیر بالغ (gheyr-e bāligh) at the time of the offense.
The biologist explained the life cycle of the butterfly, noting the غیر بالغ (gheyr-e bāligh) caterpillar stage.
When learning غیر بالغ (gheyr-e bāligh), learners often make a few common mistakes. Being aware of these can help you avoid them and use the word more accurately.
- Confusing Biological and Behavioral Immaturity
- A common error is to use 'غیر بالغ' solely for young people, overlooking its application to adult behavior. While a child is naturally 'غیر بالغ' biologically, an adult can be described as 'غیر بالغ' if their actions are considered childish or lacking in responsibility. The context is key here.
- Incorrect Grammatical Placement
- Persian adjective placement can be tricky. While adjectives often follow nouns, learners might sometimes place 'غیر بالغ' incorrectly or try to use it in a way that sounds unnatural. It's generally used predicatively after a linking verb or in specific noun phrases. For example, saying 'غیر بالغ مرد' (gheyr-e bāligh mard) is less common than saying 'مرد هنوز غیر بالغ است' (mard hanuz gheyr-e bāligh ast - The man is still immature).
- Overuse in Informal Settings
- While 'غیر بالغ' can be used figuratively for immature behavior, overusing it in casual conversation might sound overly formal or even judgmental. In informal contexts, words like 'کودکانه' (koodakaneh - childish) or 'ناپخته' (napoḵteh - unripe/immature) might be more appropriate depending on the nuance.
- Misinterpreting Legal Context
- In legal contexts, 'غیر بالغ' strictly refers to the legal status of being underage. Learners might mistakenly apply it to any instance of immaturity, regardless of age, which could lead to misunderstandings in legal discussions.
- Ignoring the Nuance of 'Gheyr'
- The prefix 'غیر' (gheyr) means 'non-' or 'un-'. Understanding this helps in grasping the core meaning of 'not mature'. Learners might sometimes forget this prefix and associate 'بالغ' (bāligh - mature) with the entire word, leading to a less precise understanding.
Incorrect: He is a غیر بالغ man. Correct: The man is غیر بالغ (gheyr-e bāligh).
Incorrect: The plant is immature (using English structure). Correct: The plant is غیر بالغ (gheyr-e bāligh).
While غیر بالغ (gheyr-e bāligh) is a standard term for 'immature' or 'not fully developed', several other Persian words and phrases can convey similar meanings, often with slightly different nuances or in specific contexts.
- ناپخته (napoḵteh)
- Meaning: Unripe, raw, immature (often used for fruits, but also figuratively for people or ideas). Usage: More informal than 'غیر بالغ'. It suggests something that hasn't reached its full potential or readiness. Example: 'این میوه هنوز ناپخته است.' (This fruit is still unripe.) 'فکر او هنوز ناپخته بود.' (His idea was still immature.) Comparison: 'غیر بالغ' is broader and can refer to legal or biological maturity, while 'ناپخته' often implies a lack of readiness or refinement.
- کودکانه (koodakaneh)
- Meaning: Childish, childlike. Usage: Specifically refers to behavior or characteristics reminiscent of a child. Example: 'رفتار او بسیار کودکانه بود.' (His behavior was very childish.) Comparison: While 'غیر بالغ' can describe a child, 'کودکانه' specifically describes actions or traits that are like those of a child, often implying a lack of seriousness or maturity in behavior. An adult can have 'رفتار کودکانه' (childish behavior) without necessarily being legally 'غیر بالغ'.
- نارس (nāres)
- Meaning: Undeveloped, immature (often used for plants or physical growth). Usage: Similar to 'ناپخته' but more focused on the lack of physical development. Example: 'گیاه هنوز نارس است.' (The plant is still undeveloped.) Comparison: 'نارس' is primarily used for biological or physical immaturity, especially in plants. 'غیر بالغ' is more general and can apply to legal status and behavioral maturity as well.
- بیتجربه (bi-tajrobeh)
- Meaning: Inexperienced. Usage: Refers to a lack of experience, which often correlates with immaturity, but is not the same. Example: 'او به دلیل بیتجربه بودن، اشتباه کرد.' (He made a mistake due to being inexperienced.) Comparison: 'بیتجربه' focuses specifically on the lack of practical knowledge or experience, whereas 'غیر بالغ' covers a broader spectrum of development and maturity. One can be experienced yet immature in certain aspects, or inexperienced but mature in others.
- خام (khām)
- Meaning: Raw, crude, uncooked. Usage: Similar to 'ناپخته', often used for food but can be used figuratively for ideas or people lacking refinement. Example: 'این ایده هنوز خام است.' (This idea is still raw.) Comparison: 'خام' is very similar to 'ناپخته' and emphasizes a lack of processing or refinement. 'غیر بالغ' is less about refinement and more about the stage of development or legal status.
A childish (کودکانه) remark is different from being legally immature (غیر بالغ).
An unripe (ناپخته) fruit is not the same as an inexperienced (بیتجربه) person.
재미있는 사실
The concept of 'maturity' and 'adulthood' is often tied to specific ages or stages in many cultures, and the term 'غیر بالغ' serves as a precise descriptor for those who have not yet reached these defined milestones, especially in legal and biological contexts.
발음 가이드
- Mispronouncing the 'gh' sound at the end of 'بالغ' (bāligh). It should be a voiced velar fricative, not a hard 'g' or an 'h'.
- Incorrect vowel sounds, especially in 'gheyr' and 'bāligh'.
- Placing stress on the wrong syllables, which can alter the rhythm and intelligibility.
수준별 예문
کودک هنوز غیر بالغ است.
The child is still immature.
Simple sentence structure with the adjective following the noun.
او غیر بالغ است و نمیتواند تصمیم بگیرد.
He is immature and cannot make a decision.
Using 'و' (and) to connect two clauses.
این حیوان هنوز غیر بالغ است.
This animal is still immature.
Simple declarative sentence.
قانون میگوید او غیر بالغ است.
The law says he is immature.
Introducing the concept of law.
او رفتاری غیر بالغ دارد.
He has immature behavior.
Using 'رفتار' (behavior) with the adjective.
این گیاه هنوز غیر بالغ است.
This plant is still immature.
Describing a plant's stage of growth.
او هنوز غیر بالغ است، پس صبر کن.
He is still immature, so wait.
Using 'پس' (so) to show consequence.
دختر هنوز غیر بالغ است.
The girl is still immature.
Simple sentence about a female child.
قوانین کشور، افراد زیر هجده سال را غیر بالغ میدانند.
The country's laws consider people under eighteen years old as immature.
Using 'میدانند' (consider) and specifying age.
رفتار او در آن موقعیت کاملاً غیر بالغ بود.
His behavior in that situation was completely immature.
Using 'در آن موقعیت' (in that situation) for context.
این مرحله از رشد، مرحله غیر بالغ نامیده میشود.
This stage of growth is called the immature stage.
Using 'مرحله' (stage) and 'نامیده میشود' (is called).
آنها هنوز غیر بالغ هستند و مسئولیت کامل ندارند.
They are still immature and do not have full responsibility.
Plural form 'هستند' (are) and 'ندارند' (do not have).
با وجود سنش، هنوز غیر بالغ به نظر میرسد.
Despite his age, he still seems immature.
Using 'با وجود' (despite) and 'به نظر میرسد' (seems).
این نوع میوه در فصل پاییز غیر بالغ است.
This type of fruit is immature in the autumn season.
Specifying season with 'در فصل'.
او به خاطر نداشتن تجربه، غیر بالغ عمل کرد.
He acted immaturely because of his lack of experience.
Using 'به خاطر' (because of) and 'عمل کرد' (acted).
کودکان غیر بالغ نیاز به مراقبت ویژه دارند.
Immature children need special care.
Adjective directly modifying 'کودکان' (children).
در مسائل حقوقی، سن بلوغ برای تشخیص فرد بالغ یا غیر بالغ اهمیت حیاتی دارد.
In legal matters, the age of majority is critically important for determining whether a person is adult or immature.
Complex sentence with subordinate clauses and formal vocabulary.
رفتار ناپخته و غیر بالغ او باعث شد تا از پروژه کنار گذاشته شود.
His unripe and immature behavior caused him to be removed from the project.
Using multiple adjectives and passive voice.
برخی از حیوانات در دوران غیر بالغ خود، آسیبپذیرتر هستند.
Some animals are more vulnerable during their immature period.
Using 'دوران' (period) and 'آسیبپذیرتر' (more vulnerable).
این نوع تصمیمگیری، نشاندهنده ذهنیت غیر بالغ است.
This type of decision-making indicates an immature mindset.
Using 'ذهنیت' (mindset) and 'نشاندهنده' (indicates).
رسانهها گاهی اوقات تصویر غیر دقیقی از افراد غیر بالغ ارائه میدهند.
The media sometimes presents an inaccurate image of immature individuals.
Using 'رسانهها' (media) and 'ارائه میدهند' (present).
او با وجود رسیدن به سن قانونی، هنوز از نظر عاطفی غیر بالغ بود.
Despite reaching the legal age, he was still emotionally immature.
Using 'از نظر عاطفی' (emotionally) for specificity.
فقدان تجربه کافی، منجر به قضاوتهای غیر بالغانه میشود.
A lack of sufficient experience leads to immature judgments.
Using 'فقدان' (lack) and 'منجر میشود' (leads to).
مربی تیم، بازیکنان غیر بالغ را برای بازی آماده کرد.
The team coach prepared the immature players for the game.
Using 'مربی' (coach) and 'بازیکنان' (players).
در برخی فرهنگها، مفهوم 'غیر بالغ' فراتر از صرفاً سن بیولوژیکی رفته و شامل بلوغ اجتماعی و روانی نیز میشود.
In some cultures, the concept of 'immature' goes beyond mere biological age and includes social and psychological maturity as well.
Complex sentence discussing cultural nuances and multiple types of maturity.
پیشداوری نسبت به افراد غیر بالغ میتواند مانع رشد و شکوفایی استعدادهایشان شود.
Prejudice against immature individuals can hinder the growth and blossoming of their talents.
Using abstract nouns like 'پیشداوری' (prejudice) and 'شکوفایی' (blossoming).
تحقیقات نشان میدهند که محیط خانوادگی نقش بسزایی در شکلگیری شخصیت بالغ یا غیر بالغ فرد دارد.
Research shows that the family environment plays a significant role in shaping an individual's mature or immature personality.
Referencing research and using 'نقش بسزایی دارد' (plays a significant role).
استفاده از اصطلاحات غیر بالغانه در مکالمات رسمی، نشاندهنده عدم درک مناسب از موقعیت است.
The use of immature terminology in formal conversations indicates a lack of proper understanding of the situation.
Using 'اصطلاحات' (terminology) and 'عدم درک مناسب' (lack of proper understanding).
مسئولیتپذیری، یکی از معیارهای کلیدی برای تشخیص بلوغ روانی و پرهیز از رفتار غیر بالغ است.
Responsibility is one of the key criteria for diagnosing psychological maturity and avoiding immature behavior.
Using 'مسئولیتپذیری' (responsibility) and 'معیارهای کلیدی' (key criteria).
تصمیمگیریهای عجولانه و بدون تفکر کافی، اغلب از ویژگیهای افراد غیر بالغ محسوب میشود.
Hasty decisions made without sufficient thought are often considered characteristics of immature individuals.
Using 'عجولانه' (hasty) and 'محسوب میشود' (is considered).
درک تفاوت بین کنجکاوی سالم و کنجکاوی غیر بالغ، برای راهنمایی صحیح جوانان ضروری است.
Understanding the difference between healthy curiosity and immature curiosity is essential for guiding young people correctly.
Using 'کنجکاوی' (curiosity) and 'ضروری است' (is essential).
فرهنگ عامه گاهی اوقات کلیشههایی درباره افراد غیر بالغ ترویج میکند که دقیق نیستند.
Popular culture sometimes promotes stereotypes about immature individuals that are not accurate.
Using 'فرهنگ عامه' (popular culture) and 'کلیشهها' (stereotypes).
تحلیل روانشناختی نشان میدهد که ریشههای رفتار غیر بالغ اغلب در تجارب اولیه کودکی نهفته است.
Psychological analysis suggests that the roots of immature behavior often lie in early childhood experiences.
Advanced vocabulary like 'تحلیل روانشناختی' (psychological analysis) and 'نهفته است' (lies hidden).
دولت موظف است سازوکارهای حمایتی لازم را برای افراد غیر بالغ فراهم آورد تا از سوءاستفادههای احتمالی جلوگیری شود.
The government is obligated to provide the necessary support mechanisms for immature individuals to prevent potential abuses.
Formal phrasing like 'موظف است' (is obligated) and 'سازوکارهای حمایتی' (support mechanisms).
قضاوتهای شتابزده و مبتنی بر احساسات، بازتابی از یک بلوغ ناکافی و نگرش غیر بالغ است.
Hasty judgments based on emotions are a reflection of insufficient maturity and an immature attitude.
Using 'شتابزده' (hasty) and 'بازتابی از' (a reflection of).
درک عمیق تفاوتهای فرهنگی در تعریف بلوغ، به ما کمک میکند تا از برچسب زدن غیر بالغانه به دیگران اجتناب کنیم.
A deep understanding of cultural differences in defining maturity helps us avoid labeling others immaturely.
Complex sentence structure with abstract concepts and avoidance verbs.
تأثیر رسانههای اجتماعی بر شکلگیری هویت جوانان و احتمال بروز رفتارهای غیر بالغ، موضوعی قابل تأمل است.
The impact of social media on the formation of youth identity and the potential for immature behaviors to emerge is a matter worthy of consideration.
Using 'تأثیر' (impact), 'شکلگیری هویت' (formation of identity), and 'قابل تأمل' (worthy of consideration).
صرف رسیدن به سن قانونی، تضمینکننده بلوغ فکری و رفتاری فرد غیر بالغ نیست.
Merely reaching the legal age does not guarantee the intellectual and behavioral maturity of an immature individual.
Using 'صرف' (merely) and 'تضمینکننده' (guarantor).
فرایند جامعهپذیری نقش حیاتی در تبدیل یک فرد غیر بالغ به عضوی مسئول و بالغ جامعه ایفا میکند.
The process of socialization plays a vital role in transforming an immature individual into a responsible and mature member of society.
Using 'فرایند جامعهپذیری' (process of socialization) and 'ایفا میکند' (plays a role).
نادیده گرفتن دیدگاههای غیر بالغانه میتواند منجر به از دست دادن فرصتهای ارزشمند برای یادگیری شود.
Ignoring immature viewpoints can lead to the loss of valuable learning opportunities.
Using 'نادیده گرفتن' (ignoring) and 'از دست دادن فرصت' (loss of opportunity).
تحقیقات میانرشتهای بر ضرورت درک پیچیدگیهای رشد انسان، از مرحله غیر بالغ تا کمال، تأکید دارد.
Interdisciplinary research emphasizes the necessity of understanding the complexities of human development, from the immature stage to perfection.
Highly sophisticated vocabulary and abstract concepts.
سیاستگذاریهای مبتنی بر شواهد، باید تمایز ظریفی بین رشد طبیعی افراد غیر بالغ و نیاز به مداخله حمایتی قائل شوند.
Evidence-based policymaking must make a subtle distinction between the natural development of immature individuals and the need for supportive intervention.
Nuanced language, formal policy-related terms.
بیان هنری اغلب بستری برای کاوش و بازنمایی حالات روانی و عاطفی افراد در مراحل مختلف بلوغ، از جمله دوره غیر بالغ، فراهم میآورد.
Artistic expression often provides a platform for exploring and representing the psychological and emotional states of individuals in various stages of maturity, including the immature period.
Literary and artistic terminology, complex sentence structure.
فهم عمق پیامدهای ناشی از نگرشهای غیر بالغانه در سطوح فردی و جمعی، مستلزم تحلیل جامعهشناختی و روانشناختی دقیقی است.
Understanding the depth of consequences arising from immature attitudes at individual and collective levels requires precise sociological and psychological analysis.
Academic and analytical language.
مواجهه با چالشهای اخلاقی مرتبط با افراد غیر بالغ، نیازمند رویکردی چندوجهی است که هم جنبههای حقوقی و هم جنبههای تربیتی را در بر گیرد.
Addressing ethical challenges related to immature individuals requires a multifaceted approach that encompasses both legal and educational aspects.
Formal, ethical, and policy-oriented language.
تکامل تدریجی از وضعیت غیر بالغ به بلوغ کامل، فرایندی پویاست که تحت تأثیر عوامل متعددی چون ژنتیک، محیط و تجربیات زیستی قرار دارد.
The gradual evolution from an immature state to full maturity is a dynamic process influenced by numerous factors such as genetics, environment, and life experiences.
Scientific and philosophical terms related to development.
قضاوت کلیشهای درباره افراد غیر بالغ، نه تنها ناعادلانه است، بلکه مانع درک واقعی پتانسیلها و قابلیتهای منحصر به فرد آنان میشود.
Stereotypical judgment about immature individuals is not only unfair but also hinders a true understanding of their unique potentials and capabilities.
Strong emphasis on fairness and potential.
فراهم آوردن بستری امن و حمایتی برای رشد افراد غیر بالغ، سرمایهگذاری بلندمدت در سلامت و رفاه جامعه محسوب میگردد.
Providing a safe and supportive environment for the growth of immature individuals is considered a long-term investment in the health and well-being of society.
Societal impact and long-term investment phrasing.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Legally immature / legally underage.
او قانوناً غیر بالغ است و نمیتواند قرارداد امضا کند.
— Psychologically immature.
او از نظر روانی غیر بالغ بود و نمیتوانست احساساتش را کنترل کند.
어휘 가족
명사
형용사
관련
암기하기
기억법
Think of 'Gheyr' as 'get' (as in 'get out of here, you're not old enough') and 'bāligh' sounding a bit like 'ball-itch' (which is something a very immature person might complain about). So, 'Get out, you have ball-itch!' implies you're too young/immature for something.
시각적 연상
Picture a young child trying to drive a car, clearly not mature or developed enough for the task. The child is 'gheyr-e bāligh'. Alternatively, imagine a tiny sapling next to a large, fully grown tree; the sapling is 'gheyr-e bāligh'.
Word Web
챌린지
Try to describe three things you see around you that are currently 'gheyr-e bāligh' (e.g., a young plant, a baby animal, a decision you made too quickly).
어원
The word 'غیر بالغ' is derived from Arabic roots. 'غیر' (ghayr) is an Arabic prefix meaning 'non-' or 'un-'. 'بالغ' (bāligh) is the active participle of the Arabic verb 'بَلَغَ' (balagha), meaning 'to reach', 'to attain', or 'to become adult'. Thus, 'غیر بالغ' literally means 'not having reached' or 'not having attained adulthood'. This combination is common in Persian for forming adjectives and concepts.
원래 의미: Not having reached the age of puberty or adulthood.
Persian (derived from Arabic)문화적 맥락
In many Persian-speaking cultures, like in Iran, the concept of reaching adulthood is marked by specific ages, often 18, for legal purposes. The term 'غیر بالغ' is central to discussions surrounding minors' rights, responsibilities, and protections. It's used in legal documents, family discussions, and educational settings to delineate between those who are considered children or adolescents and those who are legally recognized as adults. The transition from 'غیر بالغ' to 'بالغ' is seen as a significant life event, often accompanied by certain rites or expectations. Furthermore, cultural values often place importance on respecting elders and recognizing the wisdom that comes with age and experience, which implicitly contrasts with the state of being 'غیر بالغ'. While 'غیر بالغ' primarily denotes legal or biological status, its figurative use to describe immature behavior can carry a tone of disappointment or concern, as it deviates from expected social norms of maturity.
Summary
The Persian term 'غیر بالغ' (gheyr-e bāligh) signifies a state of not being fully developed or mature. It is versatile, encompassing biological immaturity (like young animals or plants), legal minority (underage individuals), and behavioral immaturity (actions considered childish or irresponsible, even in adults). Understanding the context is crucial to differentiate between these uses.
- The Persian word 'غیر بالغ' (gheyr-e bāligh) means immature or not fully developed.
- It applies to biological, legal, and behavioral immaturity.
- Commonly used for minors, young organisms, or childish behavior.
- Distinguish between biological immaturity (children) and behavioral immaturity (adults acting childish).
관련 콘텐츠
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1'عادی'라는 단어는 '보통' 또는 '정상'을 의미합니다. 예: '평범한 날' (یک روز عادی).
عافیت
B2안녕, 건강, 행복. 재채기 후에 '축복합니다'라는 의미로 자주 사용되는 단어입니다.
عاجل
B2긴급한; 즉각적인 주의나 행동이 필요한. 예: '긴급 뉴스' 또는 '쾌유를 빕니다'.
عاقبت
C1결과, 종말, 또는 '드디어'. 'عاقبت رسیدیم.' (우리는 마침내 도착했다.)
عاقل
A1현명한, 분별 있는. 이성적으로 생각하고 행동하는 사람.
عالمگیر
C1세계적인, 보편적인. 전 세계에 걸쳐 있는 것.
عالی
A1'Aali'는 페르시아어로 '훌륭한' 또는 '최고의'라는 뜻입니다.
عام
B1'Am'이라는 단어는 '일반적인' 또는 '공공의'를 의미합니다.
اعم از
B2~을 포함하여; ~이든 아니든 (옵션을 도입할 때 사용).