At the A1 level, the word 'خرگوش' (khargush) is introduced as a basic vocabulary item for animals. Learners should focus on identifying the animal and using it in simple 'Subject-Verb-Object' sentences. At this stage, you only need to know that it means 'rabbit' and how to say 'I like rabbits' (Man khargush dust dāram) or 'The rabbit is white' (Khargush sefid ast). You will mostly see this word in picture books or basic flashcards. The focus is on pronunciation—getting that 'kh' sound right—and recognizing the word in its written form. You don't need to worry about complex idioms or scientific classifications yet. Just think of it as a 'donkey-ear' animal that hops. Practice saying 'Khargush' alongside other animals like 'sag' (dog) and 'gorbe' (cat). Remember that the plural is 'khargush-hā', but if you say 'two rabbits', it's just 'do khargush'. This is a foundational word that helps you practice the Persian 'Ezafe' (the 'e' sound that connects nouns and adjectives), like 'khargush-e nāz' (cute rabbit).
At the A2 level, you begin to use 'خرگوش' in more descriptive contexts. You should be able to talk about what a rabbit does, where it lives, and what it eats. For instance, 'Khargush havij mikhorad' (The rabbit eats carrots) or 'Khargush dar chaman-zār midavad' (The rabbit runs in the meadow). You will learn to use possessives: 'Khargush-e man' (My rabbit). You might also encounter the word in simple stories or folk tales where the rabbit is a character. You should start noticing the use of the object marker 'rā' with this word, such as 'Man khargush rā dar bāgh didam' (I saw the rabbit in the garden). At this level, you can also describe the rabbit's physical features using more adjectives like 'pashmalu' (fluffy) or 'tarsu' (timid). You are moving beyond just identifying the animal to describing its actions and your relationship with it. You might also learn the word for a baby rabbit, 'bach-che khargush'.
By the B1 level, you can use 'خرگوش' in more complex sentence structures and understand its role in common cultural references. You should be able to discuss the pros and cons of having a rabbit as a pet, using transition words like 'ammā' (but) and 'chon' (because). You will likely encounter the word in longer reading passages about nature or environment. You should also be introduced to the most common Persian idiom involving rabbits: 'khāb-e khargushi' (rabbit's sleep). Understanding this idiom marks a transition from literal language to figurative language. You can explain the meaning of this idiom in simple Persian: 'Vaghti kasi motavajjeh-e khatar nist' (When someone is not aware of danger). You should also be comfortable using the word in different tenses, such as 'Dāsh-tam be khargush ghazā midādam' (I was giving food to the rabbit). Your vocabulary around the rabbit expands to include its habitat ('lāneh' - nest/burrow) and its movements ('ghāyem shodan' - to hide).
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of the word 'خرگوش' in literature and social commentary. You can read fables from 'Kelileh va Demneh' where the rabbit outsmarts a lion and discuss the moral of the story. You should be able to use the word in hypothetical sentences (subjunctive mood): 'Agar man yak khargush dāshtam, har ruz be u havij midādam' (If I had a rabbit, I would give it carrots every day). You can also distinguish between different types of rabbits and hares using terms like 'khargush-e saharāyi'. In discussions about animal rights or ecology, you can use 'khargush' to talk about the food chain or animal testing. You should be able to use the word fluently in conversation without hesitation, including its informal spoken forms (e.g., 'khargush-o' instead of 'khargush rā'). You understand the cultural significance of the rabbit in the Persian calendar and can explain the 'Year of the Rabbit' to others.
At the C1 level, your use of 'خرگوش' includes abstract and metaphorical applications. You can analyze the symbolism of the rabbit in classical Persian poetry, where it might represent the 'nafs' (ego) or a fleeting thought. You are proficient in using the idiom 'khāb-e khargushi' in political or social critiques to describe collective negligence or a lack of foresight. You can read scientific articles about the 'Leporidae' family in Persian and understand technical terms related to their biology and conservation in the Iranian plateau. Your writing can incorporate the word into complex, stylistically varied sentences. You can participate in debates about the ethics of keeping wild animals vs. domestic ones, using 'khargush' as a primary example. You also understand the linguistic history of the word, including its compound nature (Khar + Gush), and can use this knowledge to understand other 'Khar-' prefixed words in Persian.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'خرگوش' and all its linguistic and cultural baggage. You can appreciate and translate intricate wordplay or puns involving 'khargush' in modern Persian satire or classical literature. You can discuss the evolution of the word from Middle Persian to its current form. You are able to interpret the rabbit's role in Sufi allegories or complex philosophical texts where the animal's traits are used to illustrate deep spiritual truths. You can write academic-level essays on the representation of the rabbit in Iranian folklore compared to Western folklore. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, including the use of rare synonyms or archaic forms if the context demands. You can effortlessly switch between the scientific, poetic, and colloquial registers of the word, understanding exactly when to use 'khargush' versus more specific or metaphorical terms.

خرگوش 30초 만에

  • Khargush is the Persian word for rabbit, a common small mammal.
  • The word literally means 'donkey-ear' due to the animal's long ears.
  • It is used for both domestic rabbits and wild hares in general speech.
  • Cultural idioms like 'rabbit's sleep' refer to negligence or false security.

The Persian word خرگوش (Khargush) is the standard term for a rabbit. Etymologically, it is a fascinating compound word consisting of khar (meaning donkey or large) and gush (meaning ear). Thus, the literal translation is 'donkey-ear,' a descriptive name highlighting the animal's most prominent physical feature. In Persian culture and language, rabbits are seen as symbols of speed, alertness, and sometimes innocence, but they also carry specific idiomatic weights that differ from English. While in English we might talk about a 'rabbit hole' to describe a complex situation, in Persian, the rabbit is often associated with a specific type of 'sleep' or negligence known as khāb-e khargushi.

Biological Classification
In a scientific or educational context, خرگوش refers to any member of the family Leporidae. When distinguishing between a rabbit and a hare, Persians might use khargush-e saharāyi for a wild hare, but in common parlance, خرگوش covers both.

بچه ها در باغ یک خرگوش سفید کوچک دیدند که لابلای گل ها می دوید.

Translation: The children saw a small white rabbit in the garden running among the flowers.

In everyday conversation, you will use this word when visiting a pet shop, discussing wildlife, or reading children's literature. Persian fables, such as those found in Kelileh va Demneh, often feature the rabbit as a clever protagonist who uses intelligence to overcome larger, stronger predators like lions. This portrays the خرگوش not just as a prey animal, but as a symbol of wit. Furthermore, the word is used in the context of the Chinese Zodiac, which is recognized in Iran; the 'Year of the Rabbit' is translated as sāl-e khargush.

Anatomical Description
A خرگوش is characterized by gush-hā-ye derāz (long ears), dandān-hā-ye tizh (sharp teeth for gnawing), and pā-hā-ye ghavi (strong legs) for jumping.

این خرگوش وحشی خیلی سریع از جاده عبور کرد.

Translation: This wild rabbit crossed the road very quickly.

In the culinary world, unlike some Western cultures, rabbit meat (gusht-e khargush) is not commonly consumed in mainstream Iranian households and is often considered makruh (disliked or discouraged) or even harām (forbidden) depending on specific religious interpretations within Islamic jurisprudence followed in the region. Therefore, you are much more likely to see a خرگوش as a beloved pet or a character in a cartoon than on a dinner menu.

Common Adjectives
Commonly paired with nāz (cute), pashmalu (fluffy), or tarsu (timid/scaredy-cat).

او یک خرگوش پشمالو برای تولد دخترش خرید.

Using خرگوش in sentences requires an understanding of basic Persian noun-adjective agreement and verb conjugation. Since Persian does not have grammatical gender, you don't need to worry about masculine or feminine forms. However, the pluralization is important. While you can use the suffix -hā (خرگوش‌ها), in spoken Persian, people often use the singular form when a number precedes it, or they might use the informal plural .

Subject-Verb Agreement
When the خرگوش is the subject, the verb should match its number. For example: Khargush havij mikhorad (The rabbit eats carrots).

خرگوش‌ها معمولاً در لانه‌های زیرزمینی زندگی می‌کنند.

Translation: Rabbits usually live in underground burrows.

When describing the rabbit, use the Ezafe construction. This involves adding a short 'e' sound to the end of the noun before the adjective. For example, 'a white rabbit' becomes khargush-e sefid. If the rabbit is the direct object of a sentence and is definite (a specific rabbit), you must add the object marker . Example: Man khargush rā didam (I saw the rabbit).

Possessive Forms
To say 'the rabbit's ears', you use the Ezafe: gush-hā-ye khargush. To say 'my rabbit', you say khargush-am or khargush-e man.

گوش‌های خرگوش برای شنیدن صداهای خیلی ضعیف طراحی شده‌اند.

Translation: The rabbit's ears are designed for hearing very faint sounds.

Verbs commonly associated with rabbits include davidan (to run), paridan (to jump), javidan (to gnaw/chew), and ghāyem shodan (to hide). When writing about them in a formal essay, you might use more complex structures like parestāri kardan (to take care of) if discussing them as pets. Remember that in Persian, the verb always comes at the end of the sentence.

Prepositional Usage
'With the rabbit' = bā khargush. 'For the rabbit' = barāye khargush. 'In the rabbit's cage' = dar ghafas-e khargush.

ما برای خرگوش خود یک قفس بزرگ و راحت ساختیم.

You will encounter the word خرگوش in a variety of settings ranging from domestic life to classic Persian literature. One of the most common places is in children's media. Iranian children grow up with stories like 'The Rabbit and the Turtle' (the Persian version of Aesop's fables) or local tales where the rabbit outsmarts the wolf or the lion. In these contexts, the word is often used with diminutive or affectionate suffixes like khargush-e nāz or khargush-e kuchulu.

In Pet Shops and Homes
If you visit a parandeh-forushi (bird shop) or a general pet store in Tehran, you will often see rabbits for sale. You'll hear customers asking: Ghimat-e in khargush chand ast? (How much is this rabbit?).

فروشنده گفت که این خرگوش هلندی بسیار آرام و مهربان است.

Translation: The seller said that this Dutch rabbit is very calm and kind.

In academic or scientific settings, such as a biology classroom or a documentary on Iranian wildlife, the word is used more formally. Iran is home to several wild species, and researchers might discuss the khargush-e vahshi (wild rabbit) and its role in the ecosystem as prey for the Asiatic cheetah or Persian leopard. In these contexts, the language is precise, focusing on habitat and diet.

In Literature and Idioms
Classical poets like Rumi or Saadi sometimes use the rabbit as a metaphor for the soul or for a person who is easily frightened. You might hear elders use the term in a proverbial sense.

در حکایت‌های کهن، خرگوش همیشه با هوش خود بر دشمنان پیروز می‌شود.

Translation: In ancient parables, the rabbit always triumphs over enemies with its intelligence.

Lastly, in modern slang or social commentary, you might hear the phrase khāb-e khargushi on the news or in political discussions. It describes a society or an individual that is unaware of the changes happening around them, like a rabbit that thinks it is safe while the hunter is approaching. This is a very common high-level usage of the word.

In Supermarkets
While not for meat, you might see 'rabbit-themed' products, like chocolates during certain holidays or children's clothing brands using the خرگوش logo.

روی لباس نوزاد، تصویر یک خرگوش صورتی گلدوزی شده بود.

Learning to use خرگوش correctly involves avoiding a few common pitfalls that English speakers often encounter. The first is the confusion between 'rabbit' and other small mammals. In English, we strictly distinguish between a rabbit and a hare, but in Persian, while khargush-e saharāyi exists, most people just say khargush for both. Don't overcomplicate it unless you are in a biology lab.

Mistake 1: Pluralization with Numbers
A common error is saying 'Se khargush-hā' (Three rabbits). In Persian, after a number, the noun remains singular: سه خرگوش (Se khargush). Adding the plural suffix after a number is grammatically incorrect.

Incorrect: من سه خرگوش‌ها دارم.

Correct: من سه خرگوش دارم.

Another mistake involves the pronunciation of the 'kh' sound (خ). English speakers often pronounce it like a hard 'k' (Kargush), which is incorrect and might make the word unrecognizable. The 'kh' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in the Scottish 'loch' or the Spanish 'j' in 'José'. Practice clearing your throat slightly to get the correct sound.

Mistake 2: The Ezafe Sound
When saying 'the fast rabbit', many learners forget the 'e' link. They say 'khargush tond' instead of خرگوشِ تند (khargush-e tond). This link is vital for the sentence to make sense.

Incorrect: خرگوش سفید زیبا است.

Correct: خرگوشِ سفید زیبا است.

Note: The 'e' sound (Ezafe) connects the noun to its description.

Lastly, learners sometimes confuse خرگوش (khargush) with mush (mouse) because they are both small, furry animals often mentioned in stories. While they sound slightly similar to a beginner's ear, the 'kh' and 'ar' sounds in khargush are distinct markers. Make sure to emphasize the 'gush' (ear) part to remember it refers to the animal with the big ears.

Mistake 3: Using 'Rā' incorrectly
If you say 'I like rabbits' in a general sense, don't use 'rā'. Say Man khargush dust dāram. Only use 'rā' if you like a *specific* rabbit: Man in khargush rā dust dāram.

اشتباه متداول: من خرگوش را دوست دارم (وقتی منظورتان همه خرگوش‌هاست).
درست: من خرگوش دوست دارم.

While خرگوش is the primary word for rabbit, Persian offers several related terms and synonyms depending on the register and specific animal type. Understanding these will help you sound more like a native speaker and clarify your meaning in different contexts.

خرگوش صحرایی (Khargush-e Saharāyi)
This literally means 'desert rabbit' but is the standard term for a Hare. Hares are larger, have longer ears, and are generally wilder than the domestic khargush.

خرگوش صحرایی پاهای بسیار بلندی دارد و می‌تواند با سرعت زیادی بدود.

Translation: The hare has very long legs and can run at a great speed.

In some regional dialects or older literature, you might encounter different nuances, but خرگوش remains universally understood. If you are talking about a baby rabbit, you would use the word bach-che khargush. Unlike English, which has the specific word 'bunny' for a cute or young rabbit, Persian relies on adjectives or the prefix 'bach-che' (child/baby).

Comparisons
  • خرگوش vs. موش: Rabbit vs. Mouse. Both are rodents (or lagomorphs), but 'mush' is much smaller.
  • خرگوش vs. سنجاب: Rabbit vs. Squirrel. Squirrels (sanjāb) live in trees, while rabbits live in holes (lāneh).

تفاوت اصلی بین خرگوش و سنجاب در محل زندگی و شکل دم آن‌هاست.

When discussing the speed of a rabbit, you might use the word tond-pā (fast-footed), an evocative adjective often found in poetry to describe rabbits or deer. In a scientific context, you might see the term Tehist-pāyān (Lagomorpha), though this is strictly for textbooks. For most learners, mastering خرگوش and its diminutive forms is more than enough to navigate 99% of conversations.

Register Differences
Formal: Khargush. Informal/Child-friendly: Khargush-e kuchulu or Khargush-e nāz. Scientific: Khargush-sānān (Rabbit-like animals).

بچه خرگوش‌ها بدون مو و با چشم‌های بسته به دنیا می‌آیند.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The prefix 'Khar-' in Persian is often used to denote 'large' or 'coarse' versions of things. For example, 'Kharchang' (Crab) literally means 'large claw'.

발음 가이드

UK /xæɾˈɡuːʃ/
US /xɑːrˈɡuːʃ/
The stress is on the second syllable: khar-GUSH.
라임이 맞는 단어
موش (Mush - Mouse) گوش (Gush - Ear) هوش (Hush - Intelligence) نوش (Nush - Drink/Enjoy) کوش (Kush - Effort) جوش (Jush - Boil) دوش (Dush - Shoulder/Yesterday) آغوش (Āghush - Embrace)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'kh' as 'k' (Kargush).
  • Pronouncing 'u' as a short 'u' instead of a long 'oo'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Swallowing the 'r' sound.
  • Confusing 'gush' with 'gosh' (as in 'gosh' in English).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to distinct letters, but don't confuse with 'khers' (bear).

쓰기 3/5

The combination of 'kh', 'r', 'g', 'u', 'sh' requires practicing several Persian letter shapes.

말하기 4/5

The 'kh' sound is challenging for English speakers to master correctly.

듣기 2/5

Very distinct sound, usually easy to pick out in a sentence.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

حیوان (Animal) گوش (Ear) بزرگ (Big) سفید (White) پا (Leg)

다음에 배울 것

هویج (Carrot) دویدن (To run) پریدن (To jump) لاک‌پشت (Turtle) روباه (Fox)

고급

پستاندار (Mammal) گیاه‌خوار (Herbivore) جویدن (To gnaw) غفلت (Negligence - related to the idiom) استعاره (Metaphor)

알아야 할 문법

Ezafe Construction

خرگوشِ (e) زیبا (The beautiful rabbit)

Plurality with Numbers

دو خرگوش (Two rabbits - noun remains singular)

Object Marker 'Rā'

خرگوش را (rā) گرفتم (I caught the rabbit)

Compound Nouns

خر + گوش = خرگوش (Donkey + Ear = Rabbit)

Present Continuous Tense

خرگوش دارد می‌دود (The rabbit is running)

수준별 예문

1

این یک خرگوش است.

This is a rabbit.

Basic 'Subject + Verb' structure.

2

خرگوش سفید است.

The rabbit is white.

Noun + Adjective + Verb.

3

من خرگوش دوست دارم.

I like rabbits.

General preference, no 'rā' needed.

4

خرگوش گوش‌های درازی دارد.

The rabbit has long ears.

Possession with 'dārad'.

5

آن خرگوش کوچک است.

That rabbit is small.

Use of demonstrative 'ān'.

6

خرگوش هویج می‌خورد.

The rabbit eats carrots.

Present continuous tense.

7

آیا این خرگوش شماست؟

Is this your rabbit?

Question with possessive suffix '-etān/shomā'.

8

خرگوش می‌پرد.

The rabbit jumps.

Intransitive verb usage.

1

من در باغ یک خرگوش دیدم.

I saw a rabbit in the garden.

Past tense 'didam'.

2

خرگوش‌ها خیلی سریع می‌دوند.

Rabbits run very fast.

Plural subject with 'mi-davand'.

3

او به خرگوشش آب می‌دهد.

He is giving water to his rabbit.

Compound verb 'āb dādan'.

4

خرگوش زیر درخت قایم شده است.

The rabbit is hidden under the tree.

Present perfect 'ghāyem shode ast'.

5

ما دو خرگوش قهوه‌ای داریم.

We have two brown rabbits.

Number + singular noun.

6

خرگوش از سگ می‌ترسد.

The rabbit is afraid of the dog.

Preposition 'az' used with 'tarsidan'.

7

بچه خرگوش خیلی نرم است.

The baby rabbit is very soft.

Compound noun 'bach-che khargush'.

8

خرگوش در قفس است.

The rabbit is in the cage.

Prepositional phrase 'dar ghafas'.

1

اگر به خرگوش غذا ندهی، گرسنه می‌ماند.

If you don't feed the rabbit, it will stay hungry.

Conditional sentence Type 1.

2

خرگوش‌ها معمولاً در شب فعال‌تر هستند.

Rabbits are usually more active at night.

Comparative adjective 'fa'āl-tar'.

3

باید مراقب باشیم که خرگوش گیاهان باغچه را نخورد.

We must be careful that the rabbit doesn't eat the garden plants.

Subjunctive mood 'nakhorad'.

4

او چنان ترسیده بود که مثل خرگوش می‌لرزید.

He was so scared that he was shaking like a rabbit.

Simile using 'mesl-e'.

5

خرگوش وحشی با خرگوش اهلی فرق دارد.

A wild rabbit is different from a domestic rabbit.

Use of 'fargh dārad' with 'bā'.

6

من ترجیح می‌دهم یک خرگوش داشته باشم تا یک همستر.

I prefer to have a rabbit rather than a hamster.

Preference construction 'tarjih dādan'.

7

خرگوش با شنیدن صدا، گوش‌هایش را تیز کرد.

Upon hearing the sound, the rabbit pricked up its ears.

Gerund-like structure 'bā shanidan'.

8

محل زندگی این خرگوش باید تمیز باشد.

This rabbit's living place must be clean.

Modal verb 'bāyad'.

1

دولت در مورد بحران اقتصادی به خواب خرگوشی رفته است.

The government has gone into a 'rabbit's sleep' regarding the economic crisis.

Idiomatic usage of 'khāb-e khargushi'.

2

خرگوش در ادبیات فارسی نماد هوش و ذکاوت است.

In Persian literature, the rabbit is a symbol of intelligence and wit.

Formal register.

3

شکار خرگوش در این منطقه ممنوع اعلام شده است.

Hunting rabbits has been declared prohibited in this area.

Passive voice 'mamnu' e'lām shode'.

4

خرگوش‌ها با حفر تونل‌های پیچیده، از خود محافظت می‌کنند.

Rabbits protect themselves by digging complex tunnels.

Use of 'bā' + gerund (hagr-e).

5

او مدعی است که می‌تواند از کلاه خود خرگوش بیرون بیاورد.

He claims he can pull a rabbit out of his hat.

Reported speech structure.

6

جمعیت خرگوش‌ها در استرالیا به یک معضل زیست‌محیطی تبدیل شد.

The rabbit population in Australia became an environmental problem.

Historical/Scientific context.

7

پوست نرم خرگوش در صنعت پوشاک مورد استفاده قرار می‌گیرد.

Rabbit's soft fur is used in the clothing industry.

Passive construction 'mored-e estefādeh gharār migirad'.

8

خرگوش به محض دیدن روباه، پا به فرار گذاشت.

As soon as the rabbit saw the fox, it took to its heels.

Idiom 'pā be farār gozāshtan'.

1

نویسنده از استعاره خرگوش برای توصیف معصومیت از دست رفته استفاده می‌کند.

The author uses the metaphor of a rabbit to describe lost innocence.

Literary analysis vocabulary.

2

نباید اجازه دهیم خواب خرگوشی ما را از تغییرات سریع تکنولوژی غافل کند.

We should not let a 'rabbit's sleep' make us oblivious to rapid technological changes.

Complex metaphorical application.

3

ویژگی‌های فیزیولوژیک خرگوش آن را به حیوانی بسیار سازگار تبدیل کرده است.

The physiological characteristics of the rabbit have turned it into a very adaptable animal.

Scientific/Academic register.

4

در برخی مکاتب عرفانی، خرگوش را نمادی از نفس اماره می‌دانند که مدام در تکاپوست.

In some mystical schools, the rabbit is considered a symbol of the 'commanding self' that is constantly in turmoil.

Specialized philosophical terminology.

5

تکثیر بی‌رویه خرگوش‌ها می‌تواند توازن اکوسیستم را برهم بزند.

The excessive reproduction of rabbits can disrupt the balance of the ecosystem.

Advanced environmental vocabulary.

6

او با مهارتی خرگوش‌وار از پاسخ دادن به سوالات دشوار طفره رفت.

With rabbit-like skill, he dodged answering the difficult questions.

Adverbial usage with suffix '-vār'.

7

انقراض برخی گونه‌های خرگوش وحشی مایه نگرانی فعالان محیط زیست است.

The extinction of certain wild rabbit species is a cause for concern for environmental activists.

Complex noun phrases.

8

داستان 'خرگوش و شیر' در کلیله و دمنه، درس‌های سیاسی عمیقی در خود دارد.

The story of 'The Rabbit and the Lion' in Kelileh and Demneh contains deep political lessons.

Cultural/Historical reference.

1

واکاوی ریشه‌شناختی واژه خرگوش، پیوند ناگسستنی زبان و مشاهدات عینی پیشینیان را آشکار می‌سازد.

The etymological analysis of the word 'khargush' reveals the unbreakable bond between language and the objective observations of ancestors.

High-level academic Persian.

2

در این جستار، به بررسی تطبیقی نقش خرگوش در اساطیر ایران و چین پرداخته‌ایم.

In this essay, we have conducted a comparative study of the rabbit's role in Iranian and Chinese mythology.

Formal research terminology.

3

خواب خرگوشی ملت‌ها در طول تاریخ، راه را برای استبداد هموار کرده است.

The 'rabbit's sleep' of nations throughout history has paved the way for tyranny.

Sociopolitical metaphorical depth.

4

ظرافت‌های معنایی خرگوش در اشعار بیدل دهلوی نیازمند شرحی مبسوط است.

The semantic subtleties of the 'rabbit' in the poems of Bidel Dehlavi require a detailed explanation.

Literary criticism register.

5

خرگوش، در مقام یک کهن‌الگو، بازتاب‌دهنده هراس‌های بنیادین بشر از شکار شدن است.

The rabbit, as an archetype, reflects fundamental human fears of being hunted.

Psychological/Philosophical register.

6

تطور آوایی واژه از 'گوش‌خر' به 'خرگوش' در متون پهلوی قابل ردیابی است.

The phonetic evolution of the word from 'gush-khar' to 'khargush' is traceable in Pahlavi texts.

Historical linguistics.

7

استفاده ابزاری از نماد خرگوش در تبلیغات مدرن، لایه‌های پنهانی از روان‌شناسی مصرف‌گرایی را در بر دارد.

The instrumental use of the rabbit symbol in modern advertising involves hidden layers of consumer psychology.

Critical theory vocabulary.

8

او با ذکاوتی خرگوش‌مابانه، تمامی موانع حقوقی را یکی پس از دیگری پشت سر گذاشت.

With rabbit-like ingenuity, he bypassed all legal obstacles one after another.

Sophisticated suffix usage '-mābāne'.

자주 쓰는 조합

خرگوش سفید
خواب خرگوشی
غذای خرگوش
قفس خرگوش
خرگوش وحشی
گوش خرگوش
پوست خرگوش
لانه خرگوش
بچه خرگوش
دویدن خرگوش

자주 쓰는 구문

مثل خرگوش ترسیدن

— To be extremely scared. Used to describe someone's visible fear.

وقتی پلیس را دید، مثل خرگوش ترسید.

هویج خوردن خرگوش

— A cliché action associated with rabbits. Often used in kids' talk.

ببین خرگوش چطور هویج می‌خورد!

سرعت خرگوش

— Refers to high speed. Used as a benchmark for running.

او با سرعت خرگوش دوید.

خرگوش گرفتن

— To catch a rabbit. Can be literal or metaphorical for a small achievement.

بالاخره توانستیم خرگوش فراری را بگیریم.

سال خرگوش

— The Year of the Rabbit in the Zodiac. Used in New Year contexts.

امسال سال خرگوش است.

خرگوش خانگی

— A pet rabbit. Distinguishes it from wild ones.

خرگوش خانگی نیاز به مراقبت دارد.

دم خرگوش

— A rabbit's tail. Used to describe something short or fluffy.

دم خرگوش مثل یک گلوله پنبه است.

چشم خرگوش

— Rabbit eyes. Often used to describe red or alert eyes.

چشمانش از خستگی مثل چشم خرگوش قرمز شده بود.

دندان خرگوشی

— Buck teeth. Used to describe people with prominent front teeth.

او دندان‌های خرگوشی بانمکی دارد.

بازی با خرگوش

— Playing with a rabbit. A common hobby for children.

بچه‌ها مشغول بازی با خرگوش هستند.

자주 혼동되는 단어

خرگوش vs موش (Mush)

Both are small and furry, but 'mush' is a mouse.

خرگوش vs خرس (Khers)

Starts with 'kh', but 'khers' is a bear.

خرگوش vs گوش (Gush)

This is just 'ear'. 'Khargush' is the animal.

관용어 및 표현

"خواب خرگوشی"

— A state of false security or negligence. It comes from the idea of a rabbit sleeping with its eyes open or being caught off guard.

رقیب ما در خواب خرگوشی است و ما باید از این فرصت استفاده کنیم.

General/Political
"از کلاه خرگوش درآوردن"

— To perform a magic trick or to produce something unexpectedly. Similar to the English idiom.

او همیشه یک راه حل تازه از کلاهش درمی‌آورد، مثل خرگوش!

Informal
"مثل خرگوش لرزیدن"

— To tremble with fear. Usually used for someone who is physically shaking from terror.

بیچاره از ترس مثل خرگوش می‌لرزید.

Informal
"خرگوش را به شیر سپردن"

— To leave something vulnerable in the hands of a predator/enemy. Similar to 'leaving the fox to guard the henhouse'.

سپردن اسناد به او مثل سپردن خرگوش به شیر است.

Literary
"دنبال دو خرگوش دویدن"

— Trying to do two things at once and failing at both. Similar to 'chasing two rabbits'.

اگر همزمان دو شغل داشته باشی، مثل این است که دنبال دو خرگوش بدوی.

Proverbial
"پای خرگوش"

— Sometimes used as a symbol of luck, though less common in Iran than in the West.

او پای خرگوش را برای خوش‌شانسی همراه دارد.

Modern/Western-influenced
"خرگوش شدن"

— To become timid or to run away quickly from a situation.

تا بحث جدی شد، او خرگوش شد و رفت.

Slang
"گوش خرگوشی"

— A hairstyle (pigtails) or a way of tying a scarf that resembles rabbit ears.

دخترش موهایش را مدل گوش خرگوشی بسته بود.

Informal
"دل خرگوش داشتن"

— To be very cowardly or faint-hearted.

او دل خرگوش دارد و جرأت دعوا ندارد.

Informal
"خرگوش در چاه"

— A reference to the Kelileh va Demneh story where the rabbit tricks the lion into a well.

او با نقشه‌اش دشمن را مثل خرگوش در چاه انداخت.

Literary

혼동하기 쉬운

خرگوش vs خرگوش صحرایی

Often translated just as 'rabbit'.

It specifically refers to a hare, which is wilder and larger.

خرگوش صحرایی در دشت زندگی می‌کند.

خرگوش vs خفاش

Both start with 'kh'.

Khofāsh is a bat, an animal that flies.

خفاش شب‌ها پرواز می‌کند.

خرگوش vs گربه

Common house pets.

Gorbe is a cat, a carnivore.

گربه موش می‌گیرد.

خرگوش vs سنجاب

Small furry rodents.

Sanjāb is a squirrel, usually in trees.

سنجاب فندق می‌خورد.

خرگوش vs خوک

Starts with 'kh'.

Khuk is a pig.

خوک در گل بازی می‌کند.

문장 패턴

A1

این [Noun] است.

این خرگوش است.

A2

[Noun] [Adjective] است.

خرگوش پشمالو است.

B1

من [Noun] را در [Place] دیدم.

من خرگوش را در جنگل دیدم.

B2

اگر [Noun] داشته باشم، [Verb].

اگر خرگوش داشته باشم، به او هویج می‌دهم.

C1

[Noun] نمادی از [Concept] است.

خرگوش نمادی از هوش است.

C2

واکاوی [Noun] نشان می‌دهد که...

واکاوی واژه خرگوش نشان می‌دهد که...

B1

[Noun] مثل [Noun] می‌دود.

او مثل خرگوش می‌دود.

A2

[Noun] [Food] می‌خورد.

خرگوش یونجه می‌خورد.

어휘 가족

명사

خرگوشک (Khargushak - Diminutive/Plant name)
خرگوش‌سانان (Khargush-sānān - Lagomorpha)
بچه خرگوش (Bach-che Khargush - Bunny)

동사

خرگوش‌وار دویدن (To run like a rabbit)
خواب خرگوشی رفتن (To go into a rabbit's sleep)

형용사

خرگوشی (Khargushi - Rabbit-like)
خرگوش‌وار (Khargush-vār - Rabbit-like/Quickly)

관련

هویج (Carrot)
یونجه (Alfalfa/Hay)
قفس (Cage)
لانه (Burrow/Nest)
گوش (Ear)

사용법

frequency

Common in daily life, children's stories, and idiomatic speech.

자주 하는 실수
  • Kargush Khargush

    Using a 'K' sound instead of the Persian 'Kh' (خ).

  • Se khargush-hā Se khargush

    Pluralizing the noun after a number.

  • Khargush havij khord Khargush havij mikhorad

    Confusing past tense with present tense when describing habits.

  • Khargush-e rā didam Khargush rā didam

    Adding an extra Ezafe sound before the object marker 'rā'.

  • Gush khargush Gush-e khargush

    Forgetting the Ezafe link between 'ear' and 'rabbit'.

Master the 'Kh'

Don't say 'K'. The 'Kh' (خ) should sound like you're gently clearing your throat. Practice with the word 'Loch'.

Numbers and Plurals

Remember: 'Do khargush' (Two rabbits), not 'Do khargush-hā'. The noun stays singular after a number.

The Sleep Idiom

Use 'khāb-e khargushi' when talking about politics or social issues to sound very advanced.

Baby Rabbits

Use 'bach-che' (child) before the word to say bunny. It's a very common pattern for all animals.

The 'G' and 'K'

Make sure you use 'گ' (G) with two lines at the top, not 'ک' (K) with one line. It's 'Gush', not 'Kush'.

Literal Meaning

Associating it with 'Donkey-Ear' will help you never forget the word's components.

Describing Pets

Persians love the word 'nāz' (cute). Use 'khargush-e nāz' to describe a pet rabbit.

Khar Prefix

Notice 'Khar' in other words like 'Kharchang' (Crab) or 'Khar-khun' (Studious/Nerd). It often means 'very' or 'big'.

Final Sh

The 'sh' at the end is very soft in Persian. Listen carefully to how it trails off.

Rabbit Hole

Don't translate 'rabbit hole' literally. Persians don't use it the same way. Stick to literal contexts or the 'sleep' idiom.

암기하기

기억법

Think of a 'Khar' (Donkey) and its 'Gush' (Ear). A rabbit is just a tiny animal with 'Donkey-Ears'.

시각적 연상

Imagine a rabbit wearing a donkey mask that only covers its ears.

Word Web

حیوان (Animal) گوش (Ear) هویج (Carrot) سریع (Fast) پشمالو (Fluffy) لانه (Burrow) پریدن (Jump) ترسیدن (Fear)

챌린지

Try to say 'Khargush-e gush-derāz' (The long-eared rabbit) five times fast without messing up the 'kh' and 'g' sounds.

어원

The word is a Middle Persian (Pahlavi) heritage word. It has remained remarkably stable over centuries.

원래 의미: A compound of 'Khar' (donkey/large) and 'Gush' (ear). This construction is common in Persian to describe animals based on their features.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> West Iranian -> Persian.

문화적 맥락

Avoid suggesting rabbit meat in traditional Iranian settings unless you know the host's views, as many consider it religiously discouraged (makruh).

While English speakers associate rabbits with Easter and the Easter Bunny, this association is absent in traditional Persian culture, though Westernized families may recognize it.

The Rabbit in 'Kelileh va Demneh' (Classic Fable) Alice in Wonderland (translated as Alice dar Sarzamin-e Ajayeb, featuring the White Rabbit) Bugs Bunny (popularly dubbed in Persian as Khargush-e Bā-hush)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At a Pet Store

  • قیمت این خرگوش چنده؟ (How much is this rabbit?)
  • چی می‌خوره؟ (What does it eat?)
  • جای خوابش کجاست؟ (Where is its sleeping place?)
  • بچه است یا بزرگ؟ (Is it a baby or an adult?)

Reading a Fable

  • خرگوش باهوش (The clever rabbit)
  • شیر و خرگوش (The lion and the rabbit)
  • نقشه خرگوش (The rabbit's plan)
  • پیروزی بر دشمن (Victory over the enemy)

In the Countryside

  • اونجا رو ببین، یک خرگوش! (Look over there, a rabbit!)
  • چقدر سریع دوید! (How fast it ran!)
  • رفت توی لونه‌اش. (It went into its burrow.)
  • خرگوش وحشی بود. (It was a wild rabbit.)

Talking about Pets

  • خرگوش من خیلی پشمالو است. (My rabbit is very fluffy.)
  • اسم خرگوشت چیه؟ (What is your rabbit's name?)
  • خرگوش‌ها حیوانات تمیزی هستند. (Rabbits are clean animals.)
  • خیلی دوست داشتنیه. (It's very lovely.)

Political/Social Discussion

  • دچار خواب خرگوشی شدن (To fall into a rabbit's sleep)
  • بیدار شدن از خواب خرگوشی (Waking up from a rabbit's sleep)
  • غفلت و خواب خرگوشی (Negligence and rabbit's sleep)
  • هشدار درباره خواب خرگوشی (Warning about rabbit's sleep)

대화 시작하기

"آیا تا به حال خرگوش داشته‌ای؟ (Have you ever had a rabbit?)"

"به نظر تو خرگوش‌ها باهوش هستند یا فقط سریع؟ (Do you think rabbits are smart or just fast?)"

"داستان خرگوش و لاک‌پشت را در کودکی شنیده‌ای؟ (Did you hear the story of the rabbit and the tortoise in your childhood?)"

"چرا در فارسی به این حیوان می‌گویند 'خرگوش'؟ (Why do they call this animal 'khargush' in Persian?)"

"اگر یک خرگوش داشتی، اسمش را چه می‌گذاشتی؟ (If you had a rabbit, what would you name it?)"

일기 주제

یک روز از زندگی یک خرگوش را توصیف کنید. (Describe a day in the life of a rabbit.)

چرا اصطلاح 'خواب خرگوشی' برای توصیف غفلت استفاده می‌شود؟ (Why is the term 'rabbit's sleep' used to describe negligence?)

خاطره‌ای درباره دیدن یک حیوان وحشی مثل خرگوش بنویسید. (Write a memory about seeing a wild animal like a rabbit.)

تفاوت‌های نگهداری از خرگوش و گربه چیست؟ (What are the differences between keeping a rabbit and a cat?)

درباره یک خرگوش باهوش که از دست یک روباه فرار می‌کند داستانی بنویسید. (Write a story about a clever rabbit escaping a fox.)

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'Khar' means donkey and 'Gush' means ear. This is because rabbits have long ears similar to those of a donkey. It is a very literal descriptive name in Persian.

It is a famous Persian idiom meaning to be in a state of negligence or false security. It suggests that while you think you are safe, you are actually unaware of a danger right in front of you.

Generally, no. In Islamic tradition followed by most Iranians, rabbit meat is considered 'makruh' (disliked) or even forbidden by some scholars, so it is not a part of the local cuisine.

There isn't a single word like 'bunny'. You say 'bach-che khargush' (baby rabbit) or 'khargush-e nāz' (cute rabbit) to convey the same feeling.

The standard plural is 'khargush-hā'. 'Khargush-ān' is very rare and only used in highly poetic or archaic contexts, as '-ān' is usually reserved for human beings.

Persians don't have a specific onomatopoeia for a rabbit's sound like 'meow' for a cat, as rabbits are generally quiet animals. People might describe their movement instead.

Yes, in common speech, 'khargush' is used for both rabbits and hares. If you want to be specific about a wild hare, use 'khargush-e saharāyi'.

In classic fables like Kelileh va Demneh, the rabbit uses its wits to survive against stronger animals, making it a symbol of the underdog's intelligence.

Persian does not have grammatical gender, so 'khargush' is neutral. It applies to both male and female rabbits.

It is spelled 'خ ر گ و ش'. The letters connect as 'خرگوش'.

셀프 테스트 182 질문

writing

یک خرگوش را توصیف کنید (رنگ، گوش، سرعت).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

چرا خرگوش‌ها هویج می‌خورند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

درباره خواب خرگوشی یک جمله بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

تفاوت خرگوش و لاک‌پشت در داستان چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

چگونه از یک خرگوش خانگی مراقبت کنیم؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

یک داستان کوتاه (۳ جمله) درباره یک خرگوش بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

چرا نام این حیوان خرگوش است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

خرگوش وحشی کجا زندگی می‌کند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

سه صفت برای خرگوش بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

اگر یک خرگوش سخنگو داشتید، چه چیزی به او می‌گفتید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

نقش خرگوش در محیط زیست چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

نامه ای کوتاه به خرگوش خود بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

خرگوش‌ها چگونه از خود دفاع می‌کنند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

توصیف یک بازار حیوانات و فروش خرگوش.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

چرا خرگوش نماد سال نو در برخی فرهنگ‌هاست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

یک جمله با 'مثل خرگوش ترسیدن' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

فواید داشتن خرگوش به عنوان حیوان خانگی چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

یک پاراگراف درباره آناتومی خرگوش بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

تفاوت خرگوش اهلی و وحشی را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

نظر شما درباره استفاده از پوست خرگوش چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

کلمه 'خرگوش' را با صدای بلند تلفظ کنید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بگویید: 'من خرگوش سفید را دوست دارم'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

تفاوت صدای 'خ' و 'ک' را در کلمات خرگوش و کتاب توضیح دهید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

یک جمله درباره سرعت خرگوش بگویید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

اصطلاح 'خواب خرگوشی' را در یک جمله به کار ببرید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بپرسید: 'آیا خرگوش شما هویج می‌خورد؟'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

درباره ویژگی‌های فیزیکی خرگوش صحبت کنید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

یک پیام صوتی کوتاه برای دوستتان درباره خریدن یک خرگوش بفرستید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

شعر کوتاهی (اگر بلدید) یا جمله‌ای آهنگین درباره خرگوش بگویید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

توضیح دهید چرا خرگوش‌ها می‌جهند.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بگویید که خرگوش در لانه قایم شده است.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

درباره سال خرگوش توضیح دهید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بگویید: 'خرگوش‌ها نباید قند زیاد بخورند'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

تلفظ 'خ' را در کلمه خرگوش ۵ بار تکرار کنید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بگویید: 'سه خرگوش کوچک در چمنزار هستند'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

درباره شخصیت خرگوش در کارتون‌ها صحبت کنید.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بگویید: 'گوش‌های خرگوش مثل رادار عمل می‌کنند'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

توصیف کنید که یک خرگوش چگونه هویج می‌خورد.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بپرسید: 'خرگوش وحشی با اهلی چه فرقی دارد؟'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

بگویید: 'خرگوش حیوان مورد علاقه من است'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

کلمه ای که می‌شنوید را بنویسید: (صدا: خرگوش)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

جمله را کامل کنید: خرگوش در حال ____ است. (صدا: دویدن)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

کدام حیوان ذکر شد؟ (صدا: من یک خرگوش در جنگل دیدم)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

تعداد را بنویسید: (صدا: چهار خرگوش سفید)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

رنگ خرگوش چیست؟ (صدا: خرگوش قهوه‌ای زیر درخت است)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

خرگوش چه می‌خورد؟ (صدا: خرگوش‌ها یونجه دوست دارند)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

محل را بنویسید: (صدا: خرگوش به داخل لانه رفت)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

صفت را بنویسید: (صدا: خرگوش پشمالو)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

فعل را بنویسید: (صدا: خرگوش می‌پرد)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

موضوع چیست؟ (صدا: بیدار شوید از خواب خرگوشی!)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

جمله را بنویسید: (صدا: خرگوش گوش‌های درازی دارد)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

کدام کلمه اضافه است؟ (صدا: خرگوش، هویج، میز، لانه)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

نام داستان چیست؟ (صدا: حکایت شیر و خرگوش)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

خرگوش کجاست؟ (صدا: خرگوش در قفس است)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

چه اتفاقی افتاد؟ (صدا: خرگوش از ترس لرزید)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!