A copy is an identical reproduction of an original item or data.
30초 단어
- A duplicate of an original document or file.
- Commonly used in both office and digital environments.
- Derived from the English word copy.
بررسی کلی
واژه «کپی» که از زبان انگلیسی (Copy) وارد فارسی شده، به معنای بازتولید یا رونوشت است. این کلمه در عصر دیجیتال و اداری بسیار پرکاربرد است و به هر چیزی که از روی نمونه اصلی ساخته شده باشد، اطلاق میشود. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه هم در محیطهای کاری (مانند کپی گرفتن از مدارک) و هم در دنیای دیجیتال (کپی کردن فایلها یا متنها) استفاده میشود. معمولاً با فعلهای «گرفتن»، «کردن» و «داشتن» ترکیب میشود. ۳) زمینههای رایج: در دفاتر اداری برای تکثیر اسناد، در دنیای کامپیوتر برای انتقال دادهها، و در مکالمات روزمره برای اشاره به تقلید یا مشابهت چیزی با چیز دیگر. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: واژه «رونوشت» معادل رسمیتر و فارسی «کپی» است. کلمه «نسخه» نیز گاهی به جای کپی استفاده میشود اما بار معنایی وسیعتری دارد و ممکن است به معنای ویرایش یا چاپ خاصی از یک کتاب هم باشد، در حالی که «کپی» مستقیماً به تکرار همان داده اشاره دارد.
예시
من از کارت ملیام کپی گرفتم.
everydayI made a copy of my national ID card.
یک رونوشت از این قرارداد تهیه کنید.
formalPrepare a copy of this contract.
فایل را کپی کن و در دسکتاپ بریز.
informalCopy the file and paste it on the desktop.
این اثر کپی دقیق از نسخه اصلی است.
academicThis work is an exact copy of the original version.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
کپی برابر اصل است
The copy is certified as true to the original.
کپی پیست
Copy-paste.
دستگاه کپی
Photocopier machine.
자주 혼동되는 단어
Scanning involves digitizing a physical document into a computer file, whereas copying usually refers to printing a physical duplicate.
Printing refers to producing a physical document from a digital file, while copying starts from an existing physical document.
문법 패턴
사용 참고사항
The word 'کپی' is widely used in both formal and informal contexts. While 'رونوشت' is preferred in strictly legal or official documents, 'کپی' is acceptable in almost all daily business and personal interactions. Always pair it with the correct verb based on whether you are working with paper or digital files.
자주 하는 실수
Some learners confuse 'کپی' with 'اسکن'. Remember that 'کپی' results in a duplicate physical copy, while 'اسکن' results in a digital file. Also, avoid using 'کپی' as a verb without the helper verb 'کردن' or 'گرفتن'.
암기 팁
Think of the English word 'Copy' as a mirror. Just as a mirror creates an identical reflection, a 'کپی' creates an identical document.
어원
The word is a direct loanword from the English 'copy'. It entered the Persian language through the spread of office technology and computer terminology in the 20th century.
문화적 맥락
In Iran, 'کپی گرفتن' is a very common daily task, as many government and private procedures still require physical paper documents. Copy shops are ubiquitous in Iranian cities, often located near universities and government offices.
Use correct verbs for context
Use 'گرفتن' for physical paper copies and 'کردن' for digital file manipulation. This distinction helps you sound more natural in professional settings.
Avoid overuse in formal writing
In very formal or academic Persian texts, consider using 'رونوشت' or 'نسخه' instead of 'کپی' to maintain a higher register.
The ubiquity of the term
The term 'کپی' is so integrated into modern Persian that it is used by all generations. It is universally understood regardless of one's education level.
자주 묻는 질문
4 질문بله، از نظر معنایی هر دو به یک مفهوم اشاره دارند. با این حال، رونوشت واژهای رسمی و اداری محسوب میشود، در حالی که کپی در مکالمات روزمره بسیار رایجتر است.
برای اسناد کاغذی معمولاً از «کپی گرفتن» استفاده میکنیم. برای فایلهای کامپیوتری از «کپی کردن» استفاده میشود.
خیر، کپی به خودی خود به معنای بازتولید است. اگرچه در برخی زمینهها مثل «کپیبرداری غیرمجاز»، بار منفی پیدا میکند، اما در حالت عادی خنثی است.
بله، میتوان آن را با «ها» جمع بست (کپیها)، هرچند در کاربرد روزمره معمولاً به صورت مفرد استفاده میشود.
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
لطفاً از این سند یک ___ بگیرید.
هر سه کلمه در این جمله صحیح هستند، اما 'کپی' رایجترین انتخاب در گفتار است.
کدام گزینه برای کپی فایل در کامپیوتر صحیح است؟
برای انتقال فایل از یک پوشه به پوشه دیگر، باید آن را ___ کنیم.
کپی کردن فایل به معنای ایجاد یک نسخه مشابه در مقصد است.
جملات را مرتب کنید.
کپی / من / گرفتم / از / مدارک
ترتیب درست فاعل، متمم و فعل در این جمله رعایت شده است.
🎉 점수: /3
Summary
A copy is an identical reproduction of an original item or data.
- A duplicate of an original document or file.
- Commonly used in both office and digital environments.
- Derived from the English word copy.
Use correct verbs for context
Use 'گرفتن' for physical paper copies and 'کردن' for digital file manipulation. This distinction helps you sound more natural in professional settings.
Avoid overuse in formal writing
In very formal or academic Persian texts, consider using 'رونوشت' or 'نسخه' instead of 'کپی' to maintain a higher register.
The ubiquity of the term
The term 'کپی' is so integrated into modern Persian that it is used by all generations. It is universally understood regardless of one's education level.
예시
4 / 4من از کارت ملیام کپی گرفتم.
I made a copy of my national ID card.
یک رونوشت از این قرارداد تهیه کنید.
Prepare a copy of this contract.
فایل را کپی کن و در دسکتاپ بریز.
Copy the file and paste it on the desktop.
این اثر کپی دقیق از نسخه اصلی است.
This work is an exact copy of the original version.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).