At this level, think of 'محاسبات' as 'doing math.' It is like 1+1=2. While the word itself is a bit advanced for A1, you might hear it when a teacher says 'Do your math.' It is about simple numbers and counting things in a shop or at school.
In A2, you use 'محاسبات' to talk about daily tasks. For example, 'I need to do the calculations for my shopping.' It is more than just counting; it is the process of adding up your expenses or checking if you have enough money for a trip.
At the B1 level, you use 'محاسبات' in professional or academic settings. You can describe a process: 'The calculations for the building must be exact.' You understand that it involves logic and steps. You might use it in a job interview to say you are good with numbers and 'محاسبات مالی' (financial calculations).
B2 learners use 'محاسبات' to discuss complex ideas. You might talk about 'محاسبات اشتباه' (wrong calculations) in a political or social context. You can use it to describe computer processes or scientific research. You understand the difference between a simple 'count' and a complex 'computation.'
At C1, 'محاسبات' becomes a tool for abstract thought. You discuss 'محاسبات استراتژیک' (strategic calculations) in business or 'محاسبات دیپلماتیک' (diplomatic calculations). You can read technical papers where 'محاسبات عددی' (numerical computations) are analyzed and critiqued. Your vocabulary includes collocations like 'بازنگری در محاسبات' (revising calculations).
For C2, 'محاسبات' is used in the most specialized fields. You might discuss 'محاسبات کوانتومی' (quantum computing) or the philosophical implications of 'محاسبات ذهنی' (mental computations). You use the word with total precision, distinguishing it from 'برآورد' (estimation) or 'تخمین' (appraisal) in high-level academic writing or professional consulting.

محاسبات 30초 만에

  • محاسبات refers to the plural form of calculation, encompassing all mathematical and logical operations used to reach a numerical or strategic result.
  • It is commonly used in engineering, finance, and science to denote the process of working with complex data and formulas.
  • The word can also be used metaphorically in politics and strategy to describe the logical planning and assessment of various outcomes.
  • Common collocations include 'performing calculations' (انجام محاسبات) and 'accurate calculations' (محاسبات دقیق), highlighting its role in professional contexts.

The Persian word محاسبات (Mohāsebāt) is the plural form of محاسبه (Mohāsebe), derived from the Arabic root ح-س-ب (H-S-B), which pertains to counting, reckoning, and accounting. In modern Persian, it serves as a comprehensive term for calculations, computations, and mathematical operations. While its singular form often refers to a single act of calculation or the profession of accounting, the plural form محاسبات encompasses the entire process, system, or set of data involved in reaching a numerical conclusion.

Mathematical Context
Refers to arithmetic operations like addition, subtraction, and complex calculus.
Engineering & Physics
Used for structural analysis, load-bearing estimates, and orbital mechanics.
Financial Context
Relates to auditing, tax estimations, and profit-loss projections.

"محاسبات ما نشان می‌دهد که این پروژه سودآور خواهد بود."

— Our calculations show that this project will be profitable.

Beyond the literal numbers, محاسبات can also be used metaphorically in strategic planning. When a general or a CEO speaks of their 'calculations,' they are referring to the logical assessment of risks and rewards. This word is indispensable in academic, technical, and professional Persian, bridging the gap between pure mathematics and practical application.

محاسبات نجومی در ایران باستان بسیار پیشرفته بود.

خطا در محاسبات می‌تواند منجر به فاجعه شود.

محاسبات ذهنی برای تقویت حافظه مفید است.

Using محاسبات correctly requires understanding its role as a collective noun for logical processes. It is frequently paired with verbs like انجام دادن (to perform), بررسی کردن (to check/examine), and اشتباه کردن (to make a mistake in). In a sentence, it usually functions as the subject or the direct object of a technical action.

Common Verb Pairings
انجام محاسبات (Performing calculations), بازنگری محاسبات (Reviewing calculations).

When discussing computer science, محاسبات ابری (Cloud Computing) is a standard term. Here, the word shifts from manual math to automated data processing. In everyday speech, if someone says "محاسباتم غلط از آب درآمد" (My calculations turned out wrong), they might be talking about their budget or their expectations for a social event.

You will encounter محاسبات in several distinct environments. In Academic Settings, professors use it during lectures on physics, engineering, and economics. In Business Meetings, it appears when discussing quarterly reports or ROI. In News Broadcasts, it is used regarding national budgets or scientific breakthroughs (e.g., NASA's calculations).

دانشمندان در حال انجام محاسبات پیچیده برای پرتاب موشک هستند.

In the tech world, 'محاسبات کوانتومی' (Quantum Computing) is a hot topic in Iranian tech journals. On the street, you might hear it in a more cynical tone: "محاسبات سیاسی" (Political calculations), referring to the hidden motives and strategies of politicians. It is a word that signals precision, logic, and sometimes, cold strategy.

One common mistake is confusing محاسبات with حسابداری. While حسابداری is the profession of accounting, محاسبات is the act of calculating. You wouldn't say "I studied calculations in university" if you meant you studied accounting. Another error is using the singular محاسبه when referring to a large set of data; while not grammatically 'wrong,' it lacks the professional weight of the plural form.

Incorrect
من در محاسبه اشتباه کردم (I made a mistake in the calculation - singular, specific).
Better for General Context
محاسبات پروژه دقیق نیست (The project's calculations are not accurate - plural, comprehensive).

Several words orbit the meaning of محاسبات. آمار (Statistics) refers to data collection, whereas ریاضیات (Mathematics) is the broader field of study. تخمین (Estimation) is used when the calculations are not yet precise. ارقام (Figures/Digits) refers to the actual numbers used within the calculations.

سنجش (Sanjesh)
Measurement or assessment; often used in educational testing.
برآورد (Bar-avard)
Estimate or appraisal; common in construction and business.

Understanding these nuances helps in choosing the right word for the right level of precision. محاسبات remains the most 'scientific' and 'procedural' choice among them.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Arabic plural suffix -at

Ezafe construction with technical terms

Compound verbs with 'kardan'

Direct object marker 'ra'

Adjective agreement

수준별 예문

1

محاسبات ساده است.

The calculations are simple.

Simple subject-predicate structure.

2

او محاسبات را دوست دارد.

He likes calculations.

Direct object with 'ra'.

3

این یک کتاب محاسبات است.

This is a calculation book.

Ezafe construction.

4

محاسبات من کجاست؟

Where are my calculations?

Possessive 'man'.

5

محاسبات را انجام بده.

Do the calculations.

Imperative mood.

6

او در محاسبات سریع است.

She is fast in calculations.

Preposition 'dar'.

7

محاسبات سخت نیست.

Calculations are not hard.

Negative 'nist'.

8

ما به محاسبات نیاز داریم.

We need calculations.

Verb 'niyaz dashtan'.

1

محاسبات این پروژه زمان‌بر است.

The calculations for this project are time-consuming.

Compound adjective 'zaman-bar'.

2

باید محاسبات مالی را بررسی کنیم.

We must check the financial calculations.

Modal verb 'bayad'.

3

او در محاسبات خود اشتباه کرد.

He made a mistake in his calculations.

Past tense 'eshtebah kard'.

4

محاسبات دقیق برای مهندسی لازم است.

Accurate calculations are necessary for engineering.

Adjective 'daghigh' modifying 'mohasebat'.

5

آیا محاسبات شما تمام شده است؟

Are your calculations finished?

Present perfect 'tamam shode ast'.

6

این نرم‌افزار محاسبات را آسان می‌کند.

This software makes calculations easy.

Causative structure.

7

محاسبات نشان می‌دهد که ما برنده هستیم.

Calculations show that we are winners.

Subordinate clause with 'ke'.

8

بدون محاسبات نمی‌توانیم حرکت کنیم.

Without calculations, we cannot move.

Negative modal 'nemishavad/nemitevanim'.

1

محاسبات کوانتومی مرزهای علم را جابجا کرده است.

Quantum computing has shifted the boundaries of science.

Advanced technical terminology.

2

دقت در محاسبات نجومی حیاتی است.

Precision in astronomical calculations is vital.

Abstract noun 'deghat' as subject.

3

محاسبات استراتژیک دشمن با شکست مواجه شد.

The enemy's strategic calculations met with failure.

Passive-like construction 'ba shekast movajeh shod'.

4

او تمام عمر خود را صرف محاسبات پیچیده ریاضی کرد.

He spent his whole life on complex mathematical calculations.

Verb 'sarf kardan' (to spend/devote).

5

محاسبات ابری تحولی در صنعت داده ایجاد کرده است.

Cloud computing has created a revolution in the data industry.

Compound noun 'tahavol' (revolution/transformation).

6

نتایج بر اساس محاسبات آماری دقیق استخراج شده‌اند.

The results have been extracted based on precise statistical calculations.

Passive voice 'estekhraj shode-and'.

7

محاسبات ذهنی او فراتر از تصور بود.

His mental calculations were beyond imagination.

Prepositional phrase 'faratar az' (beyond).

8

هرگونه خطا در محاسبات می‌تواند عواقب جبران‌ناپذیری داشته باشد.

Any error in calculations can have irreparable consequences.

Complex adjective 'jobran-napazir' (irreparable).

자주 쓰는 조합

انجام محاسبات
محاسبات دقیق
محاسبات پیچیده
محاسبات مالی
محاسبات نجومی
محاسبات ذهنی
محاسبات ابری
محاسبات کوانتومی
خطای محاسبات
بازنگری محاسبات

자주 혼동되는 단어

محاسبات vs مناسبات

محاسبات vs مسابقات

محاسبات vs مواسات

혼동하기 쉬운

محاسبات vs

محاسبات vs

محاسبات vs

محاسبات vs

محاسبات vs

문장 패턴

사용법

nuance

Use 'محاسبات' for the process and 'نتیجه' for the result.

context

Technical and formal.

자주 하는 실수
  • Using 'محاسبه' (singular) when referring to a complex set of operations.
  • Confusing 'محاسبات' with 'مناسبات' (relations).
  • Forgetting the Ezafe when adding an adjective like 'دقیق'.
  • Using 'محاسبات' to mean 'accounting' as a job (use 'حسابداری' instead).
  • Mispronouncing the 'h' (ح) as a hard 'kh' (خ).

Professionalism

Use 'محاسبات' in business emails to sound more precise. It shows you have done the work. It is better than saying 'numbers'. It implies a process was followed.

Plurality

Remember that 'محاسبات' is plural. Even if you are talking about one big task, use the plural. It sounds more natural in Persian. It covers all the little steps involved.

Collocations

Learn it with the verb 'انجام دادن'. This is the most common way to use it. 'Performing calculations' is a standard phrase. It works in almost every context.

History

Think of the great Persian mathematicians. They were masters of 'محاسبات'. This word connects you to that history. It is a bridge to the Golden Age of Science.

Confidence

Say it slowly: Mo-ha-se-bat. Each syllable is important. Clear pronunciation helps in technical meetings. It makes you sound like an expert.

Reports

In technical reports, use 'محاسبات عددی'. This means 'numerical calculations'. It is a very common academic term. It adds weight to your writing.

The Root

Link it to 'Hesab' (bill/account). If you know 'Hesab', you know 'Mohasebat'. They are from the same family. This makes it easier to remember.

Business

In finance, use 'محاسبات مالی'. This specifically refers to money. It is essential for accounting. Every business person knows this term.

Computing

For IT, 'محاسبات' is 'computing'. Whether it is 'cloud' or 'quantum', this is the word. It is the heart of modern technology. Stay updated with its tech uses.

Precision

Use it to describe your logic. 'طبق محاسبات من' means 'According to my logic/math'. It is a strong way to start a sentence. It shows you have a basis for your claim.

암기하기

어원

Arabic

문화적 맥락

Common in tech and engineering circles in Tehran.

Al-Khwarizmi

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"آیا محاسبات این ماه را انجام داده‌ای؟"

"نظرت در مورد محاسبات کوانتومی چیست؟"

"چگونه محاسبات ذهنی خود را تقویت کنیم؟"

"آیا در محاسبات مالی خود به کمک نیاز داری؟"

"چرا محاسبات ما همیشه متفاوت است؟"

일기 주제

امروز چه محاسباتی برای زندگی خود انجام دادی؟

اگر محاسبات در جهان وجود نداشت، چه اتفاقی می‌افتاد؟

یک خاطره از زمانی که محاسباتت اشتباه بود بنویس.

چگونه محاسبات دقیق می‌تواند به موفقیت کمک کند؟

آیا محاسبات قلبی مهم‌تر است یا محاسبات مغزی؟

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is used in engineering, finance, and even strategic planning. It refers to any logical process of reckoning. It is very common in professional life. You can use it for computer data too. It is a very versatile word.

Yes, but 'محاسبه' is singular and usually refers to one specific act. 'محاسبات' is more common for a set of calculations. It sounds more comprehensive. In technical reports, the plural is preferred. It implies a deeper level of work.

It is 'محاسبات ابری'. This is a direct translation. It is used in all IT contexts in Iran. It refers to the processing of data on remote servers. It is a modern use of the word.

You say 'در محاسباتم اشتباه کردم'. This is polite and clear. It can refer to school math or a budget. It is a common phrase. You can also say 'حساب‌وکتابم غلط شد' in informal speech.

Yes, it is quite formal. In casual speech, people might say 'حساب‌وکتاب'. However, 'محاسبات' is perfectly fine in a professional office. It shows you are serious. It is the standard term in textbooks.

The root is the Arabic H-S-B. This root is found in many words like 'Hesab' (account). It is one of the most productive roots in Persian. It always relates to counting or thinking. Understanding the root helps you learn related words.

Yes, metaphorically. If your 'calculations' were wrong, it means your plan didn't work. This is common in political analysis. It suggests a logical failure. It is a sophisticated way to talk about plans.

The verb is 'محاسبه کردن'. You use it to mean 'to calculate'. 'محاسبات' is the noun form. You often 'perform' (انجام دادن) calculations. Both are used frequently together.

The root H-S-B is very common in the Quran. It refers to the 'Day of Reckoning' (Yawm al-Hisab). This gives the word a deep historical and cultural weight. Iranians are very familiar with this root. It implies accountability.

It is pronounced like 'aat' in 'father'. It is a long 'a' sound. The 't' is a soft dental 't'. It is the standard Arabic feminine plural suffix used in Persian. It is very common in academic words.

셀프 테스트 179 질문

/ 179 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!