نوک زدن
To peck; to strike or bite with the beak.
To peck is to strike or nibble with a beak, or metaphorically, to take small bites.
30초 단어
- Pecking action, usually by birds.
- Striking or biting with a beak.
- Taking small bites or sips.
Summary
To peck is to strike or nibble with a beak, or metaphorically, to take small bites.
- Pecking action, usually by birds.
- Striking or biting with a beak.
- Taking small bites or sips.
Visualize the Bird's Action
Imagine a bird quickly pecking at seeds. This mental image helps solidify the meaning of 'نوک زدن'.
Avoid Overuse for Humans
While possible, using 'نوک زدن' for human eating can sound odd or childish. Use it cautiously.
Bird Behavior Observation
Understanding how birds feed (pecking) is key to grasping this word's primary meaning in Persian culture.
예시
4 / 4کبوترها در حیاط خانه مشغول نوک زدن به خرده نانها بودند.
The pigeons were busy pecking at bread crumbs in the yard.
پرنده مهاجر با نوک خود، حشرات ریز را از روی برگها برمیداشت.
The migratory bird picked tiny insects off the leaves with its beak.
کودک با قاشق، فرنی را به آرامی نوک میزد.
The child was gently dabbing/taking small bites of the porridge with the spoon.
در مطالعات رفتارشناسی، مشاهده نحوه نوک زدن گونههای مختلف پرندگان اهمیت دارد.
In ethological studies, observing the pecking behavior of different bird species is significant.
어휘 가족
암기 팁
Think of a 'knuckle' (sounds like 'nok') that a bird uses to 'hit' (zadan) its food. Or visualize a bird 'pecking' at a 'knock' on the door.
Overview
«نوک زدن» فعلی در زبان فارسی است که عمدتاً به عمل ضربه زدن یا گاز گرفتن با نوک، به ویژه توسط پرندگان، اشاره دارد. این واژه تصویری واضح از حرکتی سریع و هدفمند با استفاده از نوک ایجاد میکند. در موارد غیرمستقیم، این فعل میتواند به معنای برداشتن مقدار کمی از چیزی (غذا، مایع) با دهان یا لبها نیز به کار رود، که این کاربرد بیشتر در مورد انسانها یا حیوانات دیگر صدق میکند.
این فعل معمولاً به صورت «نوک زدن به + مفعول» یا «نوک زدن + مفعول» به کار میرود. در مورد پرندگان، «نوک زدن به» برای نشان دادن هدف ضربه (مثلاً نوک زدن به دانه) استفاده میشود. در کاربرد غیرمستقیم، «نوک زدن» میتواند به تنهایی یا با حرف اضافه «از» (مثلاً نوک زدن از ظرف غذا) بیاید. زمانهای مختلف فعل (مضارع اخباری، گذشته، حال استمراری) برای توصیف این عمل در زمانهای گوناگون به کار میروند.
رایجترین زمینه استفاده از «نوک زدن»، توصیف رفتار پرندگان است، مانند: «کبوترها در حال نوک زدن به دانهها بودند.» همچنین در توصیف تغذیه نوزادان یا کودکان خردسال که به جای قاشق، با دهانشان لقمههای کوچک برمیدارند، ممکن است به کار رود، هرچند این کاربرد کمتر رایج است. در ادبیات، گاهی برای ایجاد تصویر یا استعاره نیز استفاده میشود.
کلماتی مانند «خوردن»، «مکیدن» و «گاز گرفتن» شباهتهایی با «نوک زدن» دارند اما تفاوتهای کلیدی نیز دارند. «خوردن» عملی کلیتر برای مصرف غذا است. «مکیدن» به عمل کشیدن مایعات با دهان اشاره دارد. «گاز گرفتن» معمولاً با دندانها انجام میشود و میتواند شدت بیشتری داشته باشد. «نوک زدن» خاصتر است و بر استفاده از نوک (یا لبها در موارد استعاری) و اغلب با حرکتی سریع و کوتاه تأکید دارد.
사용 참고사항
The verb 'نوک زدن' is primarily used to describe the action of birds feeding. It can also be used metaphorically for humans, especially children, taking small bites or sips. The context usually clarifies whether it's literal or figurative.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'نوک زدن' for general eating actions by humans, which can sound unnatural. It's important to remember its primary association with birds and its specific meaning of taking small, quick bites.
암기 팁
Think of a 'knuckle' (sounds like 'nok') that a bird uses to 'hit' (zadan) its food. Or visualize a bird 'pecking' at a 'knock' on the door.
어원
The word 'نوک' (nok) means beak or tip. 'زدن' (zadan) means to hit or strike. Therefore, 'نوک زدن' literally translates to 'hitting with the beak/tip'.
문화적 맥락
In Persian culture, observing birds feeding is a common sight, making the action of 'نوک زدن' easily understood and frequently referenced in everyday language and literature.
예시
کبوترها در حیاط خانه مشغول نوک زدن به خرده نانها بودند.
everydayThe pigeons were busy pecking at bread crumbs in the yard.
پرنده مهاجر با نوک خود، حشرات ریز را از روی برگها برمیداشت.
nature descriptionThe migratory bird picked tiny insects off the leaves with its beak.
کودک با قاشق، فرنی را به آرامی نوک میزد.
informalThe child was gently dabbing/taking small bites of the porridge with the spoon.
در مطالعات رفتارشناسی، مشاهده نحوه نوک زدن گونههای مختلف پرندگان اهمیت دارد.
academicIn ethological studies, observing the pecking behavior of different bird species is significant.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
نوک زدن به غذا
to peck at food
نوک زدن به دانه
to peck at a seed
نوک زدن به دیوار
to peck at the wall (e.g., a bird)
자주 혼동되는 단어
'Khordan' (to eat) is a general term. 'Nok zadan' is specific to the action of pecking, usually with a beak or by taking small bites.
'Gaz gereftan' (to bite) implies using teeth and can be more forceful. 'Nok zadan' is gentler and uses the beak or mouth's edge.
문법 패턴
Visualize the Bird's Action
Imagine a bird quickly pecking at seeds. This mental image helps solidify the meaning of 'نوک زدن'.
Avoid Overuse for Humans
While possible, using 'نوک زدن' for human eating can sound odd or childish. Use it cautiously.
Bird Behavior Observation
Understanding how birds feed (pecking) is key to grasping this word's primary meaning in Persian culture.
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
مرغها با اشتیاق به ___ دانهها پرداختند.
«نوک زدن» عمل ضربه زدن با نوک است که برای پرندگان هنگام خوردن دانهها رایج است.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «نوک زدن» در متن زیر است؟
جوجهها سرشان را بالا میآوردند و به غذایشان نوک میزدند.
«نوک زدن» به طور خاص به عمل خوردن با نوک اشاره دارد.
کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنیدار بسازید:
دانهها / پرنده / در / زمین / نوک میزد / به
این ترتیب کلمات، ساختار فاعل-مفعول-فعل را به درستی رعایت میکند.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문خیر، در حالی که کاربرد اصلی آن برای پرندگان است، میتواند به صورت استعاری برای انسانها یا حیوانات دیگر نیز به کار رود تا عمل برداشتن مقدار کمی غذا یا مایع با دهان را توصیف کند.
«نوک زدن» معمولاً با نوک (پرندگان) یا لبها (استعاری) انجام میشود و اغلب حرکتی سریع و کوتاه است. «گاز گرفتن» معمولاً با دندانها صورت میگیرد و میتواند شدیدتر و با هدف آسیب رساندن یا نگه داشتن باشد.
معمولاً بار معنایی خنثی دارد و صرفاً عمل را توصیف میکند. اما در برخی زمینهها، بسته به لحن و بافت جمله، میتواند کمی تحقیرآمیز یا تمسخرآمیز به نظر برسد، مثلاً وقتی برای توصیف نحوه خوردن کسی به کار میرود.
میتوان گفت: «کودک با قاشق شیر را نوک میزد.» این یعنی کودک به جای خوردن مقدار زیاد، فقط کمی از شیر را با قاشق برمیداشت و میخورد.
관련 어휘
animals 관련 단어
عادت کردن
B1To become accustomed or adapted to a new environment or situation.
عاج
B1A hard, white substance forming the main part of the tusks of an elephant.
علفخوار
B1An animal that feeds on plants.
علنی
B1Publicly or openly; in a way that is not secret.
عرعر کردن
B1To make the loud, harsh cry of a donkey.
عظیم الجثه
B1Extremely large; gigantic.
آبزی
B1Living in or near water.
آبزیان
B1Animals that live in water, such as fish, whales, and crabs.
افسار
B1A strap or rope used for leading or tying an animal, typically a horse or dog.
آغل
B1An enclosure where livestock, especially sheep or cattle, are kept.