A2 noun 격식체 1분 분량

تفکر

/tæfækkor/

The process of considering or reasoning about something; thinking.

Thinking is the active process of using your mind to understand or solve a problem.

30초 단어

  • The mental process of logical reasoning.
  • Used to describe deep or critical thinking.
  • Synonymous with reflection and contemplation.

Summary

Thinking is the active process of using your mind to understand or solve a problem.

  • The mental process of logical reasoning.
  • Used to describe deep or critical thinking.
  • Synonymous with reflection and contemplation.

Use with formal verbs

Pair 'تفکر' with formal verbs like 'داشتن' or 'کردن' to sound more professional. It elevates your speech immediately.

Avoid using it for daydreams

Do not use 'تفکر' for random daydreams. Use 'خیال‌بافی' instead, as 'تفکر' implies focus and effort.

Deep roots in Persian literature

Persian literature is rich with philosophical texts using 'تفکر'. Connecting it to wisdom is highly valued in culture.

예시

4 / 4
1

او در حال تفکر درباره آینده است.

He is thinking about the future.

2

تفکر انتقادی مهارتی ضروری است.

Critical thinking is an essential skill.

3

کمی تفکر کن و بعد جواب بده.

Think a little, then answer.

4

این موضوع نیازمند تفکر عمیق است.

This issue requires deep reflection.

어휘 가족

명사
تفکر
동사
تفکر کردن
형용사
متفکر

암기 팁

Think of 'Tafakkor' as 'Total Focus'. Both start with T and imply deep mental work.

بررسی کلی

واژه «تفکر» از ریشه عربی «فکر» گرفته شده و در زبان فارسی به معنای اندیشیدن و به کارگیری قوای ذهنی است. این واژه نه تنها به فعالیت‌های ساده ذهنی، بلکه به استدلال‌های پیچیده و عمیق نیز اشاره دارد. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه معمولاً با فعل‌های «کردن» (تفکر کردن) یا «داشتن» (تفکر عمیقی داشتن) به کار می‌رود. همچنین به عنوان یک اسم انتزاعی، در ساختارهای ادبی و رسمی نقش مهمی ایفا می‌کند. ۳) زمینه‌های رایج: در محیط‌های آموزشی، فلسفی و حتی گفتگوهای روزمره درباره تصمیم‌گیری‌های مهم زندگی، از این واژه استفاده می‌شود. برای مثال، «تفکر انتقادی» یکی از اصطلاحات پرکاربرد در متون علمی است. ۴) مقایسه کلمات مشابه: واژه «اندیشه» مترادف نزدیک «تفکر» است، با این تفاوت که «اندیشه» کمی ادبی‌تر و لطیف‌تر به نظر می‌رسد، در حالی که «تفکر» بار معنایی منطقی و تحلیلی بیشتری دارد. همچنین «خیال» به معنای تصورات ذهنی غیرواقعی است، در حالی که «تفکر» بر پایه واقعیت و منطق استوار است.

사용 참고사항

Tafakkor is generally used in formal or serious contexts. In casual speech, Persians often prefer 'فکر کردن'. Use it when you want to sound more educated or precise.

자주 하는 실수

Don't use it for simple opinions (like 'what do you think?'). For opinions, use 'نظر' (nazar). Tafakkor is for the process of thinking, not the result.

암기 팁

Think of 'Tafakkor' as 'Total Focus'. Both start with T and imply deep mental work.

어원

Derived from the Arabic root 'f-k-r'. It has been integrated into Persian for centuries to describe intellectual activity.

문화적 맥락

In Persian culture, 'Tafakkor' is highly respected. It is often linked to wisdom and spiritual growth in classical poetry.

예시

1

او در حال تفکر درباره آینده است.

everyday

He is thinking about the future.

2

تفکر انتقادی مهارتی ضروری است.

formal

Critical thinking is an essential skill.

3

کمی تفکر کن و بعد جواب بده.

informal

Think a little, then answer.

4

این موضوع نیازمند تفکر عمیق است.

academic

This issue requires deep reflection.

어휘 가족

명사
تفکر
동사
تفکر کردن
형용사
متفکر

자주 쓰는 조합

تفکر عمیق Deep thinking
تفکر انتقادی Critical thinking
تفکر مثبت Positive thinking

자주 쓰는 구문

ساعت‌ها در تفکر فرو رفتن

To be lost in thought for hours

شیوه تفکر

Way of thinking

تغییر تفکر

Changing mindset

자주 혼동되는 단어

تفکر vs خیال

Khial refers to imagination or daydreams. It lacks the logical structure of Tafakkor.

تفکر vs تعقل

Ta'aghol is more about reasoning using wisdom and logic. Tafakkor is broader.

문법 패턴

تفکر کردن (به) نیاز به تفکر داشتن غرق در تفکر

Use with formal verbs

Pair 'تفکر' with formal verbs like 'داشتن' or 'کردن' to sound more professional. It elevates your speech immediately.

Avoid using it for daydreams

Do not use 'تفکر' for random daydreams. Use 'خیال‌بافی' instead, as 'تفکر' implies focus and effort.

Deep roots in Persian literature

Persian literature is rich with philosophical texts using 'تفکر'. Connecting it to wisdom is highly valued in culture.

셀프 테스트

fill blank

کلمه مناسب را انتخاب کنید.

او برای حل این مسئله نیاز به ___ عمیق دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: تفکر

تفکر به معنای اندیشیدن برای حل مسئله است.

multiple choice

کدام گزینه مترادف تفکر است؟

مترادف کلمه تفکر کدام است؟

정답! 아쉬워요. 정답: اندیشه

اندیشه نزدیک‌ترین معنا به تفکر را دارد.

sentence building

جمله را مرتب کنید.

تفکر - باعث - می‌شود - رشد - انسان

정답! 아쉬워요. 정답: تفکر باعث رشد انسان می‌شود

ترتیب منطقی کلمات جمله را می‌سازد.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

از نظر معنایی تفاوت چندانی ندارند، اما «تفکر» شکلی رسمی‌تر و اسم‌گونه دارد، در حالی که «فکر کردن» یک فعل مرکب رایج در گفتار روزمره است.

می‌توانید بگویید «او نیاز به زمان برای تفکر دارد» یا «تفکر مثبت باعث موفقیت می‌شود». این کلمه معمولاً در جایگاه مفعول یا نهاد جمله قرار می‌گیرد.

بله، ذات کلمه تفکر بر پایه استدلال و بررسی است. اگر منظور تصورات ذهنی بدون منطق باشد، معمولاً از کلمه «خیال‌پردازی» استفاده می‌شود.

تعقل بیشتر به معنای خردورزی و استفاده از عقل برای تشخیص حق از باطل است، اما تفکر دایره گسترده‌تری از پردازش ذهنی را شامل می‌شود.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!