Use 'taghriban' when something is close to, but not exactly, a specific amount or time.
30초 단어
- Indicates closeness to an exact amount or time.
- Used for estimations and approximations.
- Common in everyday conversations.
Overview
«تقریبا» یک قید رایج در زبان فارسی است که برای بیان نزدیکی به یک مقدار، زمان، یا وضعیت مشخص به کار میرود. این کلمه نشان میدهد که عدد، زمان، یا کیفیت مورد نظر دقیق نیست، اما به آن نزدیک است. در سطح A2 زبانآموزان فارسی، یادگیری این قید برای درک و استفاده از مکالمات روزمره بسیار مفید است.
«تقریبا» معمولا قبل از اعداد، زمانها، یا صفاتی که قابل اندازهگیری هستند، قرار میگیرد. میتواند به تنهایی یا در ترکیب با کلمات دیگر برای تاکید بیشتر استفاده شود. برای مثال، «تقریبا ساعت پنج» یا «تقریبا همه آمدند».
این قید در موقعیتهای روزمره بسیار کاربرد دارد، مانند صحبت درباره زمان قرار ملاقاتها («تقریبا یک ساعت طول کشید»)، تعداد افراد حاضر در یک جمع («تقریبا سی نفر بودند»)، یا میزان انجام یک کار («کار تقریبا تمام شده است»). همچنین در بیان تخمینها و حدسها نیز استفاده میشود.
کلماتی مانند «حدودا»، «نزدیک به»، و «تقریباً» همگی معنای مشابهی دارند و به مفهوم نزدیکی به یک مقدار یا زمان اشاره میکنند. «حدودا» و «نزدیک به» نیز مانند «تقریبا» در مکالمات روزمره و برای بیان تخمین به کار میروند. تفاوتهای جزئی در کاربرد ممکن است وجود داشته باشد، اما در سطح A2، این کلمات اغلب به جای یکدیگر قابل استفاده هستند.
예시
من تقریبا هر روز صبحانه میخورم.
everydayI eat breakfast almost every day.
سخنرانی تقریبا یک ساعت طول کشید.
formalThe lecture lasted approximately one hour.
بچهها تقریبا همه خواب بودند.
informalThe kids were almost all asleep.
نتایج آزمایشگاهی تقریبا با پیشبینیها مطابقت داشت.
academicThe lab results almost matched the predictions.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تقریبا همین حدودا
Around this much / About this area
تقریبا یک ساعت دیگه
In about an hour
تقریبا هیچوقت
Almost never
자주 혼동되는 단어
'Hodooodan' (حدودا) is a very close synonym and often interchangeable with 'taghriban' (تقریبا). Both mean 'approximately' or 'around'.
'Daghigahan' (دقیقا) means 'exactly' and is the antonym of 'taghriban'. It signifies precision, whereas 'taghriban' indicates approximation.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
'Taghriban' is a versatile adverb used in both spoken and written Persian. It's common in everyday contexts to soften statements or provide estimates. While generally neutral, its usage can lean slightly informal in casual conversation.
자주 하는 실수
Learners sometimes place 'taghriban' incorrectly in a sentence. It usually precedes the number, time, or quantity it modifies. Ensure it's positioned logically to convey approximation.
Tips
Use for Estimations
Use 'taghriban' when you don't know the exact number or time, but have a good idea.
Avoid Overuse
While useful, try not to use 'taghriban' for every single approximation. Vary your vocabulary.
Politeness in Approximation
Using 'taghriban' can sometimes soften a statement, making it sound less abrupt or demanding, especially when estimating something for someone else.
어원
The word 'taghriban' originates from the Arabic root 'q-r-b' which relates to 'nearness' or 'proximity'. The Persian suffix '-an' often turns words into adverbs.
문화적 맥락
Estimating or approximating is a common social practice. Using 'taghriban' reflects this natural tendency to provide reasonable guesses rather than demanding precise figures in many social interactions.
암기 팁
Think of 'taghriban' as 'tagging' a number or time that's 'near' the real one. It helps you remember it's about approximation, not exactness.
자주 묻는 질문
4 질문معمولا بله، «تقریبا» قبل از اعداد، زمانها، یا صفتهایی که قابل اندازهگیری هستند میآید تا نشان دهد مقدار ذکر شده دقیق نیست. مثلا: «تقریبا ده دقیقه».
کلماتی مانند «حدودا» و «نزدیک به» معانی بسیار نزدیکی به «تقریبا» دارند و در بسیاری از موارد قابل جایگزینی هستند.
بله، «تقریبا» هم در نوشتار و هم در گفتار رسمی و غیررسمی کاربرد دارد. در متون علمی ممکن است از کلمات دقیقتری استفاده شود، اما «تقریبا» همچنان رایج است.
با گوش دادن به مکالمات فارسی، خواندن متنهای ساده و تلاش برای استفاده از این کلمه در جملات خودتان، میتوانید به خوبی آن را یاد بگیرید و به کار ببرید.
셀프 테스트
من _______ ساعت 3 بعد از ظهر به آنجا رسیدم.
کلمه «تقریبا» نشان میدهد که زمان رسیدن به ساعت 3 نزدیک بوده اما دقیقاً ساعت 3 نبوده است.
این کتاب _______ 200 صفحه دارد.
کلمه «تقریبا» نشان میدهد که تعداد صفحات به 200 نزدیک است اما ممکن است کمی بیشتر یا کمتر باشد.
کلمات: «هواپیما»، «رسید»، «تقریبا»، «ساعت»، «پنج»
این جمله از نظر دستوری صحیح است و کلمه «تقریبا» به درستی قبل از زمان آمده است.
점수: /3
Summary
Use 'taghriban' when something is close to, but not exactly, a specific amount or time.
- Indicates closeness to an exact amount or time.
- Used for estimations and approximations.
- Common in everyday conversations.
Use for Estimations
Use 'taghriban' when you don't know the exact number or time, but have a good idea.
Avoid Overuse
While useful, try not to use 'taghriban' for every single approximation. Vary your vocabulary.
Politeness in Approximation
Using 'taghriban' can sometimes soften a statement, making it sound less abrupt or demanding, especially when estimating something for someone else.
예시
4 / 4من تقریبا هر روز صبحانه میخورم.
I eat breakfast almost every day.
سخنرانی تقریبا یک ساعت طول کشید.
The lecture lasted approximately one hour.
بچهها تقریبا همه خواب بودند.
The kids were almost all asleep.
نتایج آزمایشگاهی تقریبا با پیشبینیها مطابقت داشت.
The lab results almost matched the predictions.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).