A2 adverb 중립 #450 가장 일반적인 1분 분량

تقریبا

/tæɡriːbæn/

Use 'taghriban' when something is close to, but not exactly, a specific amount or time.

30초 단어

  • Indicates closeness to an exact amount or time.
  • Used for estimations and approximations.
  • Common in everyday conversations.

Overview

«تقریبا» یک قید رایج در زبان فارسی است که برای بیان نزدیکی به یک مقدار، زمان، یا وضعیت مشخص به کار می‌رود. این کلمه نشان می‌دهد که عدد، زمان، یا کیفیت مورد نظر دقیق نیست، اما به آن نزدیک است. در سطح A2 زبان‌آموزان فارسی، یادگیری این قید برای درک و استفاده از مکالمات روزمره بسیار مفید است.

«تقریبا» معمولا قبل از اعداد، زمان‌ها، یا صفاتی که قابل اندازه‌گیری هستند، قرار می‌گیرد. می‌تواند به تنهایی یا در ترکیب با کلمات دیگر برای تاکید بیشتر استفاده شود. برای مثال، «تقریبا ساعت پنج» یا «تقریبا همه آمدند».

این قید در موقعیت‌های روزمره بسیار کاربرد دارد، مانند صحبت درباره زمان قرار ملاقات‌ها («تقریبا یک ساعت طول کشید»)، تعداد افراد حاضر در یک جمع («تقریبا سی نفر بودند»)، یا میزان انجام یک کار («کار تقریبا تمام شده است»). همچنین در بیان تخمین‌ها و حدس‌ها نیز استفاده می‌شود.

کلماتی مانند «حدودا»، «نزدیک به»، و «تقریباً» همگی معنای مشابهی دارند و به مفهوم نزدیکی به یک مقدار یا زمان اشاره می‌کنند. «حدودا» و «نزدیک به» نیز مانند «تقریبا» در مکالمات روزمره و برای بیان تخمین به کار می‌روند. تفاوت‌های جزئی در کاربرد ممکن است وجود داشته باشد، اما در سطح A2، این کلمات اغلب به جای یکدیگر قابل استفاده هستند.

예시

1

من تقریبا هر روز صبحانه می‌خورم.

everyday

I eat breakfast almost every day.

2

سخنرانی تقریبا یک ساعت طول کشید.

formal

The lecture lasted approximately one hour.

3

بچه‌ها تقریبا همه خواب بودند.

informal

The kids were almost all asleep.

4

نتایج آزمایشگاهی تقریبا با پیش‌بینی‌ها مطابقت داشت.

academic

The lab results almost matched the predictions.

자주 쓰는 조합

تقریبا ساعت... Almost/Around... o'clock
تقریبا همه Almost everyone/all
تقریبا هیچ Almost none/nothing

자주 쓰는 구문

تقریبا همین حدودا

Around this much / About this area

تقریبا یک ساعت دیگه

In about an hour

تقریبا هیچ‌وقت

Almost never

자주 혼동되는 단어

تقریبا vs حدودا

'Hodooodan' (حدودا) is a very close synonym and often interchangeable with 'taghriban' (تقریبا). Both mean 'approximately' or 'around'.

تقریبا vs دقیقا

'Daghigahan' (دقیقا) means 'exactly' and is the antonym of 'taghriban'. It signifies precision, whereas 'taghriban' indicates approximation.

문법 패턴

تقریبا + [عدد/زمان/مقدار] فاعل + تقریبا + فعل تقریبا + همه/هیچ

How to Use It

사용 참고사항

'Taghriban' is a versatile adverb used in both spoken and written Persian. It's common in everyday contexts to soften statements or provide estimates. While generally neutral, its usage can lean slightly informal in casual conversation.


자주 하는 실수

Learners sometimes place 'taghriban' incorrectly in a sentence. It usually precedes the number, time, or quantity it modifies. Ensure it's positioned logically to convey approximation.

Tips

💡

Use for Estimations

Use 'taghriban' when you don't know the exact number or time, but have a good idea.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, try not to use 'taghriban' for every single approximation. Vary your vocabulary.

🌍

Politeness in Approximation

Using 'taghriban' can sometimes soften a statement, making it sound less abrupt or demanding, especially when estimating something for someone else.

어원

The word 'taghriban' originates from the Arabic root 'q-r-b' which relates to 'nearness' or 'proximity'. The Persian suffix '-an' often turns words into adverbs.

문화적 맥락

Estimating or approximating is a common social practice. Using 'taghriban' reflects this natural tendency to provide reasonable guesses rather than demanding precise figures in many social interactions.

암기 팁

Think of 'taghriban' as 'tagging' a number or time that's 'near' the real one. It helps you remember it's about approximation, not exactness.

자주 묻는 질문

4 질문

معمولا بله، «تقریبا» قبل از اعداد، زمان‌ها، یا صفت‌هایی که قابل اندازه‌گیری هستند می‌آید تا نشان دهد مقدار ذکر شده دقیق نیست. مثلا: «تقریبا ده دقیقه».

کلماتی مانند «حدودا» و «نزدیک به» معانی بسیار نزدیکی به «تقریبا» دارند و در بسیاری از موارد قابل جایگزینی هستند.

بله، «تقریبا» هم در نوشتار و هم در گفتار رسمی و غیررسمی کاربرد دارد. در متون علمی ممکن است از کلمات دقیق‌تری استفاده شود، اما «تقریبا» همچنان رایج است.

با گوش دادن به مکالمات فارسی، خواندن متن‌های ساده و تلاش برای استفاده از این کلمه در جملات خودتان، می‌توانید به خوبی آن را یاد بگیرید و به کار ببرید.

셀프 테스트

fill blank

من _______ ساعت 3 بعد از ظهر به آنجا رسیدم.

정답! 아쉬워요. 정답: تقریبا

کلمه «تقریبا» نشان می‌دهد که زمان رسیدن به ساعت 3 نزدیک بوده اما دقیقاً ساعت 3 نبوده است.

multiple choice

این کتاب _______ 200 صفحه دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: تقریبا

کلمه «تقریبا» نشان می‌دهد که تعداد صفحات به 200 نزدیک است اما ممکن است کمی بیشتر یا کمتر باشد.

sentence building

کلمات: «هواپیما»، «رسید»، «تقریبا»، «ساعت»، «پنج»

정답! 아쉬워요. 정답: هواپیما تقریبا ساعت پنج رسید.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و کلمه «تقریبا» به درستی قبل از زمان آمده است.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!