A1 Collocation 중립 3분 분량

dans l' idée

dans the idea

직역: In the idea

15초 만에

  • Means 'roughly' or 'along those lines'.
  • Used to agree with a general concept.
  • Perfect for vague plans and brainstorming.

It means 'roughly,' 'along those lines,' or 'that's the general idea.' Use it when you agree with a concept but aren't committing to the exact details.

주요 예문

3 / 6
1

Planning a weekend trip

On part à la mer, dans l'idée ?

We're going to the seaside, roughly?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Discussing a new recipe

C'est un gâteau au chocolat, dans l'idée.

It's a chocolate cake, basically.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a professional meeting

C'est le bon budget, dans l'idée.

That's the right budget, in principle.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

문화적 배경

French speakers love to debate concepts. This phrase allows them to agree on the 'concept' while leaving room for intellectual nuance. In Quebec, you might hear 'dans ce genre-là' more often, but 'dans l'idée' is perfectly understood.

🎯

The Hedge

Use this when you want to be polite but non-committal.

15초 만에

  • Means 'roughly' or 'along those lines'.
  • Used to agree with a general concept.
  • Perfect for vague plans and brainstorming.

What It Means

Imagine you are sketching a map. You haven't drawn every street yet. You just have the general shape. That is dans l'idée. It means "roughly" or "along those lines." It’s used when you agree with the core concept. You aren't worried about the tiny details yet. It’s a very common way to say "basically."

How To Use It

You usually throw this at the end of a sentence. Someone asks if you want to eat Italian. You say, "Oui, dans l'idée." This means you like the concept of pasta. But maybe you’re open to pizza too. It acts as a soft "yes." You can also use it to explain a plan. "On part vers midi, dans l'idée." It tells people not to set their watches by it. It’s the ultimate French "get out of jail free" card for punctuality.

When To Use It

Use it during brainstorming sessions at work. It’s great when you're texting friends about weekend plans. Use it when someone summarizes your thoughts correctly. It shows you are on the same page. It’s perfect for those "sort of" moments in life. Use it at a restaurant when describing a dish you want. It keeps things flexible and friendly.

When NOT To Use It

Avoid this when precision is a matter of life or death. Don't use it for a surgery date. Your accountant shouldn't use it for your taxes. If someone asks for a specific address, don't say dans l'idée. It sounds like you are hiding something. It’s too vague for legal contracts or technical manuals. If you need a hard "yes," this isn't it.

Cultural Background

The French love a good abstract concept. We often prefer the "spirit" of a plan over the details. This phrase reflects that cultural love for nuance. It allows for a polite agreement without total surrender. It’s a social lubricant that keeps conversations flowing. It avoids the harshness of a simple "yes" or "no." French people value the intellectual framework of a project first.

Common Variations

You will often hear C'est l'idée. This means "That's the idea." Another one is dans l'esprit. This is slightly more formal and means "in the spirit." If you want to be very casual, use en gros. It means "basically" or "in a nutshell." All of these help you navigate the beautiful gray areas of French.

사용 참고사항

This phrase is very flexible and works in almost any conversation. Just remember it signals a lack of precision, so avoid it when exactness is required.

🎯

The Hedge

Use this when you want to be polite but non-committal.

예시

6
#1 Planning a weekend trip
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

On part à la mer, dans l'idée ?

We're going to the seaside, roughly?

Checking if the general destination is still the plan.

#2 Discussing a new recipe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

C'est un gâteau au chocolat, dans l'idée.

It's a chocolate cake, basically.

The speaker is explaining the concept of the dish.

#3 In a professional meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

C'est le bon budget, dans l'idée.

That's the right budget, in principle.

Agreeing with the amount without final confirmation.

#4 Texting a friend about meeting up
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

RDV à 19h, dans l'idée ?

Meet at 7 PM, roughly?

Setting a non-binding time for a casual hangout.

#5 A humorous reaction to a DIY fail
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ça ressemble à une étagère, dans l'idée.

It looks like a shelf, in theory.

Joking that the object only vaguely resembles what it should be.

#6 Discussing a dream for the future
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Je veux voyager partout, c'est ça dans l'idée.

I want to travel everywhere, that's the general idea.

Expressing a broad life goal or desire.

셀프 테스트

Complete the sentence.

C'est exactement ____ de ce que je voulais.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dans l'idée

The phrase is invariable.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A1

C'est exactement ____ de ce que je voulais.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dans l'idée

The phrase is invariable.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, but keep it professional.

관련 표현

🔄

Dans le genre

synonym

In that style

🔗

Dans l'esprit de

similar

In the spirit of

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!