A1 Collocation 중립 7분 분량

écouter le question

to écouter a question

직역: to listen the question

15초 만에

  • Active mental focus on an inquiry.
  • Always uses the feminine article 'la'.
  • No preposition needed after the verb.
  • Essential for interviews and classroom settings.

자신에게 향하는 질문의 구체적인 단어와 의도에 뇌를 적극적으로 집중시키는 것. 단순히 소리를 듣는 것이 아니라 정보를 처리하려는 의식적인 노력을 의미합니다.

주요 예문

3 / 10
1

In a university lecture

Veuillez bien écouter la question avant d'y répondre.

Please listen well to the question before answering it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend about a confusing DM

J'ai dû écouter la question trois fois sur son mémo vocal !

I had to listen to the question three times on his voice note!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview on Zoom

C'est une excellente interrogation, laissez-moi bien écouter la question encore une fois.

That's an excellent inquiry, let me listen to the question well one more time.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

문화적 배경

In French schools, 'l'écoute' is a graded skill. Students are expected to listen to the entire question before formulating a response, reflecting the value of 'réflexion'. While the phrase is the same, Quebecers might use 'écouter' more broadly in some informal contexts, but 'écouter la question' remains standard in formal education. In many Francophone African cultures, listening is an act of communal respect. To 'écouter la question' of an elder is to acknowledge their wisdom. Belgian French uses the phrase identically to France, with a strong emphasis on clarity in administrative and legal inquiries.

💡

The 'Direct' Rule

Never say 'écouter à'. It's always 'écouter' + [noun].

⚠️

Gender Alert

Always use 'la' with question. 'Le question' is a major red flag for native speakers.

15초 만에

  • Active mental focus on an inquiry.
  • Always uses the feminine article 'la'.
  • No preposition needed after the verb.
  • Essential for interviews and classroom settings.

What It Means

You’re in the middle of a high-stakes job interview on Zoom, your Wi-Fi is acting like a grumpy toddler, and suddenly the interviewer asks something complex about your 'synergy.' Your heart sinks. Did they say 'synergy' or 'energy'? This is the exact moment where you need to écouter la question. It’s not just about the ears; it’s about the brain. In French, we distinguish between simply hearing noise and actually processing it.

What It Means

To écouter la question is to engage in 'l'écoute active' (active listening). It’s the difference between a YouTube video playing in the background while you fold laundry and actually watching a tutorial to fix your leaky sink. When someone tells you to écouter, they are asking for your full mental bandwidth. The word écouter inherently carries an intention that entendre (to hear) lacks. It suggests you are waiting for the question to finish before you start formulating your brilliant, witty response. If you're just waiting for your turn to talk, you aren't really listening to the question, are you? It’s a call to mindfulness in conversation, ensuring that the bridge between two people doesn’t collapse due to a simple misunderstanding.

How To Use It

Using this phrase is straightforward but requires a bit of grammatical awareness. First off, écouter is a direct verb—you don't need a preposition like 'to' in English. You don't say écouter à la question; you just say écouter la question. You can use it in the imperative when you're feeling a bit bossy: Écoute la question ! (Listen to the question!). Or, more politely, Veuillez écouter la question. In a classroom or professional setting, a teacher might say, Il est important d'écouter la question avant de lever la main. You can also pair it with adverbs to add flavor. Écouter attentivement (to listen carefully) makes you sound like a dedicated scholar, while écouter à moitié (to half-listen) is what we all do when our favorite Netflix show is on in the background. It’s a versatile tool for your linguistic belt.

Real-Life Examples

Imagine you’re at a busy café in Paris, trying to order a decaf oat milk latte with extra foam. The barista, who has definitely had a longer day than you, asks if you want that 'sur place' (here) or 'à emporter' (to go). If you’re distracted by the beautiful décor, you might miss it. Your friend nudges you: Écoute la question, il attend ! Or think about a TikTok live where a creator is doing a Q&A. They might say, Attendez, je n'ai pas bien écouté la question précédente, pouvez-vous la répéter ? Even in the world of gaming, if you're playing an RPG with voice-over, you have to écouter la question of the NPC to choose the right dialogue branch and avoid getting your character accidentally thrown in a dungeon. It’s everywhere, from the boardroom to the bedroom (though in the bedroom, 'listening' is usually a bit more emotional than grammatical).

When To Use It

You should use this phrase whenever there is a specific piece of information being requested and the act of paying attention is the focus. Use it when you are in a learning environment, like a language lab or a university lecture. It’s perfect for professional contexts when you want to show that you are a serious person who values clear communication. If you're helping a friend with their homework and they keep giving the wrong answer because they're rushing, hit them with a gentle Écoute bien la question. It’s also a great way to buy yourself time. If someone asks you something tricky, saying Laissez-moi bien écouter votre question gives you a three-second window to panic internally while appearing very thoughtful.

When NOT To Use It

Don't use écouter if you're just talking about the physical ability to hear sound. If someone is whispering and you literally can't hear them, use entendre. You wouldn't say Je n'écoute pas ta question if the person is too far away; you'd say Je n'entends pas ta question. Also, avoid using it when referring to a general conversation or 'listening to someone' in a general sense. If you want to say 'Listen to me,' it’s just Écoute-moi. You only add la question when you are focusing on that specific inquiry. Using it when someone is just telling a story about their cat might make them think you're expecting an exam at the end of the anecdote.

Common Mistakes

The absolute classic error is the gender of the noun. ✗ Écouter le question → ✓ Écouter la question. In French, 'question' is feminine, always and forever. If you call it le, a tiny piece of a French teacher's soul withers away. Another big one is adding an unnecessary preposition: ✗ Écouter à la question → ✓ Écouter la question. English speakers love adding 'to' because of 'listen to,' but French is more direct here. Also, don't confuse écouter with attendre (to wait). While you might be waiting for the question, the verbs aren't interchangeable. Finally, don't forget the 's' in the tu form of the imperative for -er verbs... oh wait, actually, for écouter, you drop the 's'! So it's Écoute ! not Écoutes !. Grammar is fun, right?

Similar Expressions

If écouter la question feels a bit too basic, try prêter attention à la question (to pay attention to the question). It’s slightly more formal and makes you sound like you’ve been studying your Bescherelle. Another good one is se concentrer sur la question (to concentrate on the question), which is perfect for when you’re really trying to solve a hard math problem or a riddle. If you want to be very casual, you could say Fais gaffe à ce qu'il demande (Pay attention to what he's asking), though 'gappe' is a bit slangy. For a more academic vibe, use analyser la question (to analyze the question). This implies you're not just listening, you're deconstructing the syntax like a linguistic surgeon.

Common Variations

You can tweak this phrase to fit almost any mood. Bien écouter la question (to listen well to the question) adds a layer of emphasis. Écouter attentivement la question (to listen attentively to the question) is the gold standard for job interviews. If you’re feeling a bit frustrated, you might say Enfin, écoute la question ! (Finally, listen to the question!). On social media, you might see Écoutez la question jusqu'au bout (Listen to the question until the end), which is common on YouTube or TikTok when a creator wants to make sure people don't comment before hearing the whole thing. You can also change the noun: écouter la réponse, écouter la consigne (instruction), or écouter la musique (though hopefully your teacher doesn't sound like techno).

Memory Trick

💡

Think of the 'la' in la question as standing for 'Lady.' A question is a Lady—elegant, important, and feminine. You must listen to the Lady. Also, écouter sounds a bit like 'acoustic.' You want the acoustic quality of the question to reach your brain clearly. Imagine a giant 'Q' wearing a dress. You wouldn't call a lady in a dress 'le,' would you? If you remember that questions are feminine, you've already won 90% of the battle. For the 'no preposition' rule, just remember: French écouter is 'eco-friendly'—it saves words by cutting out the 'à'!

Quick FAQ

Is écouter la question formal or informal? It's neutral! You can use it with your boss or your best friend without any issues. Can I use it for 'hearing' a question on the radio? Yes, as long as you are actually paying attention to what is being asked. What if I want to say 'listen to the questions' plural? Easy: écouter les questions. The verb stays the same, just change the article and add an 's'. Is it used differently in Canada? Not really, the core meaning remains the same across the Francophonie. If someone says Écoute ! is it rude? Context matters, but it’s usually just a way to grab attention, similar to 'Listen!' or 'Hey!' in English. Just don't say it with a mean face and you'll be fine.

사용 참고사항

The phrase is neutral and versatile. Always remember that 'question' is feminine (la), and never use 'à' after 'écouter'. In professional settings, adding an adverb like 'attentivement' is highly recommended to show respect.

💡

The 'Direct' Rule

Never say 'écouter à'. It's always 'écouter' + [noun].

⚠️

Gender Alert

Always use 'la' with question. 'Le question' is a major red flag for native speakers.

🎯

Active Listening

Use 'Je vous écoute' (I'm listening to you) to show you are ready for a question.

예시

10
#1 In a university lecture
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Veuillez bien écouter la question avant d'y répondre.

Please listen well to the question before answering it.

A standard formal instruction from a professor.

#2 Texting a friend about a confusing DM
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

J'ai dû écouter la question trois fois sur son mémo vocal !

I had to listen to the question three times on his voice note!

Refers to the act of replaying audio to understand.

#3 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

C'est une excellente interrogation, laissez-moi bien écouter la question encore une fois.

That's an excellent inquiry, let me listen to the question well one more time.

Used to buy time and show respect for the interviewer.

#4 Instagram story caption
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Écoutez la question dans ma story et répondez en commentaire ! ⬇️

Listen to the question in my story and answer in the comments!

Modern call-to-action for social media engagement.

#5 Frustrated parent to a distracted child
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Mais enfin, écoute la question que je te pose !

For goodness sake, listen to the question I'm asking you!

Shows emotional weight and a demand for attention.

Common mistake example 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Il faut écouter le question → ✓ Il faut écouter la question.

You must listen to the question.

Correcting the common gender error ('le' vs 'la').

Common mistake example 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ J'écoute à la question → ✓ J'écoute la question.

I am listening to the question.

Correcting the mistake of adding an unnecessary 'à' (preposition).

#8 A funny misunderstanding with a voice assistant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Siri n'arrive jamais à écouter la question correctement !

Siri can never listen to the question correctly!

Humorous take on modern technology struggles.

#9 Watching a Netflix show with subtitles
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Le détective demande au témoin d'écouter attentivement la question.

The detective asks the witness to listen to the question carefully.

Context from a crime drama.

#10 Ordering food on an app with a chat feature
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le livreur n'a pas écouté la question sur mon code d'entrée.

The delivery driver didn't listen to the question about my entry code.

Modern logistical scenario.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct article (le/la).

Il est important d'écouter ____ question.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: la

'Question' is a feminine noun in French.

Choose the correct verb for 'paying attention to a query'.

Tu dois ____ la question du professeur.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: écouter

'Écouter' implies active attention, which is needed for a question.

Complete the dialogue.

Professeur : 'Écoutez la question !' Étudiant : 'D'accord, je ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: vous écoute

The student should use 'vous' to address the teacher politely.

Match the phrase to the situation.

When would you say 'Je n'ai pas écouté la question'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: You were distracted.

'Écouter' refers to your mental focus, not the volume of the sound.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct article (le/la). Fill Blank A1

Il est important d'écouter ____ question.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: la

'Question' is a feminine noun in French.

Choose the correct verb for 'paying attention to a query'. Choose A1

Tu dois ____ la question du professeur.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: écouter

'Écouter' implies active attention, which is needed for a question.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Professeur : 'Écoutez la question !' Étudiant : 'D'accord, je ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: vous écoute

The student should use 'vous' to address the teacher politely.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

When would you say 'Je n'ai pas écouté la question'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: You were distracted.

'Écouter' refers to your mental focus, not the volume of the sound.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'écouter' is a direct verb. Say 'J'écoute la question'.

Écouter is active (you want to hear); entendre is passive (sound happens to you).

Yes, always. 'La question', 'une question'.

Say 'Écoute-moi' or 'Écoutez-moi'.

Yes, 'écouter de la musique', but for a question, it's specific to dialogue.

It depends on the 'vous' or 'tu'. 'Écoutez' is formal or plural; 'Écoute' is informal.

Because French education values precision and answering the exact prompt given.

Yes, in that context 'entendre' can mean 'to understand'.

J'ai écouté la question.

Not for the phrase itself, but you can say 'T'as capté la question ?' (Did you catch the question?).

관련 표현

🔗

répondre à la question

builds on

To answer the question

🔗

comprendre la question

similar

To understand the question

🔗

poser une question

contrast

To ask a question

🔗

ignorer la question

contrast

To ignore the question

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!