A1 Collocation 중립 3분 분량

la grand semaine

a big week

직역: the big week

15초 만에

  • A week packed with important tasks or major life events.
  • Used to signal that you are very busy or focused.
  • Common in professional, academic, and personal milestone contexts.

It refers to a week that is exceptionally busy, important, or full of significant events. It's the kind of week where your calendar is completely full and you are operating at 110%.

주요 예문

3 / 6
1

Talking about a wedding

C'est enfin la grande semaine pour le mariage !

It's finally the big week for the wedding!

2

Declining an invitation

Désolé, je ne peux pas, c'est la grande semaine au bureau.

Sorry, I can't, it's the big week at the office.

3

Texting a friend about exams

La grande semaine commence demain, souhaite-moi bonne chance !

The big week starts tomorrow, wish me luck!

🌍

문화적 배경

French people often use this to signal they are working hard, which is a point of pride. Similar usage, but often paired with 'le fun' or 'la job'. Used identically to France. Used in professional settings to denote high-stakes weeks.

💡

Gender check

Always remember that 'semaine' is feminine.

15초 만에

  • A week packed with important tasks or major life events.
  • Used to signal that you are very busy or focused.
  • Common in professional, academic, and personal milestone contexts.

What It Means

It is that one specific week. The one where your calendar looks like a Tetris game. Everything happens at once. You have meetings. You have deadlines. You might even have a wedding to attend. It is not just seven days. It is a marathon. When you say la grande semaine, you are telling people that this period is high-stakes. It is the peak of your month or even your year.

How To Use It

You can say C'est la grande semaine. It works perfectly as a standalone statement. You can also add it to a longer sentence. Je me prépare pour la grande semaine. It sounds natural and very clear. Use it to set expectations with your friends. People will immediately know you are busy. It is like a verbal 'Do Not Disturb' sign but with more flair.

When To Use It

Use it at work before a major product launch. Use it at home before a big move to a new house. It is perfect for stressful times like final exams. Use it when you feel slightly overwhelmed. It helps people empathize with your situation. "Ah, the big week!" they will say back to you. It is great for building rapport over shared stress.

When NOT To Use It

Do not use it for a lazy vacation week. If you are sitting at the beach, skip it. Unless you are doing a lot of extreme surfing. Do not use it for a normal, boring week. It loses its power if you use it every Monday. Keep it for the truly intense times. Also, avoid it in very tragic situations. It is for 'busy' big, not 'sad' big.

Cultural Background

The French value their temps libre or free time deeply. A grande semaine is a notable break from the usual work-life balance. It is often used in the worlds of fashion and politics. Think of 'Paris Fashion Week' or an election cycle. It implies a temporary peak in activity. It is a socially accepted reason to be débordé (overwhelmed). In France, admitting you are busy is a sign of importance.

Common Variations

You will often hear people say une grosse semaine. This is very common in offices. Une semaine chargée is another way to describe a packed schedule. La semaine sainte is a specific religious term for the week before Easter. But la grande semaine sounds more epic and cinematic. It feels like the title of a movie about your life.

사용 참고사항

The phrase is highly versatile and sits comfortably in neutral territory. Be careful not to confuse it with 'la semaine prochaine' (next week).

💡

Gender check

Always remember that 'semaine' is feminine.

예시

6
#1 Talking about a wedding

C'est enfin la grande semaine pour le mariage !

It's finally the big week for the wedding!

Shows excitement for a major personal milestone.

#2 Declining an invitation

Désolé, je ne peux pas, c'est la grande semaine au bureau.

Sorry, I can't, it's the big week at the office.

A polite way to say you are too busy to socialize.

#3 Texting a friend about exams

La grande semaine commence demain, souhaite-moi bonne chance !

The big week starts tomorrow, wish me luck!

Casual use between friends during a stressful time.

#4 Opening a festival

Bienvenue à tous pour la grande semaine du festival de Cannes.

Welcome everyone to the big week of the Cannes festival.

Formal announcement for a public event.

#5 Joking about a social calendar

Trois soirées en sept jours ? C'est la grande semaine !

Three parties in seven days? It's the big week!

Using the phrase ironically for social activities.

#6 Discussing a house move

On déménage samedi, c'est vraiment la grande semaine.

We are moving Saturday, it's really the big week.

Describes a physically and mentally taxing period.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Désolé, je ne peux pas sortir, c'est ______ ______ semaine.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: la grande

Semaine is feminine, so use 'la grande'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A1

Désolé, je ne peux pas sortir, c'est ______ ______ semaine.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: la grande

Semaine is feminine, so use 'la grande'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it specifically refers to a week.

관련 표현

🔄

Semaine chargée

synonym

Busy week

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!