A1 Expression 격식체

Parlez plus lentement

Speak more slowly

A polite request to speak at a slower pace.

🌍

문화적 배경

In France, it is common for people to speak very quickly in urban areas like Paris. Asking someone to slow down is not considered rude as long as you use 'S'il vous plaît'. Quebecois French has a distinct rhythm and many contractions. You might find yourself using this phrase even more often there to catch the specific vowel sounds. Swiss French is often stereotyped as being slower than Parisian French, but in professional settings in Geneva, the speed can still be challenging for learners. In Francophone Africa, French is often spoken with a melodic cadence. If you are used to European French, you might need to ask speakers to slow down to adjust to the new rhythm.

💡

The Hand Gesture

Pair the phrase with a gentle 'pushing down' motion with your hand to visually signal 'slow down'.

⚠️

The Silent S

Remember not to pronounce the 's' in 'plus' here. Saying 'pluss' can sometimes change the meaning or sound unnatural.

A polite request to speak at a slower pace.

💡

The Hand Gesture

Pair the phrase with a gentle 'pushing down' motion with your hand to visually signal 'slow down'.

⚠️

The Silent S

Remember not to pronounce the 's' in 'plus' here. Saying 'pluss' can sometimes change the meaning or sound unnatural.

🎯

The 'Vous' Rule

Always default to 'Parlez' (vous) with anyone you don't know well. It's the safest way to be polite.

💬

Smile!

A smile while saying 'Parlez plus lentement' makes the request feel like a shared learning moment rather than a complaint.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of the verb 'parler' (vous form).

S'il vous plaît, ________ plus lentement.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: parlez

The 'vous' form is used for polite requests to strangers.

Which adverb correctly completes the request to slow down?

Vous parlez trop vite. Parlez plus ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: lentement

Adverbs in French are used to describe verbs. 'Lentement' is the adverb form of 'lent'.

Match the French phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Parlez plus lentement -> Speak more slowly (formal); Moins vite -> Less fast; Parle plus lentement -> Speak more slowly (informal); Plus doucement -> More gently/slowly

Understanding the nuances of formality and synonyms is key.

Choose the best response for the learner.

Boulanger: 'V'làvotrebaguetteçaf'raun'eurovingt.' Learner: 'Pardon ? ________'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

When you don't understand due to speed, asking to slow down is the logical response.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Lentement vs Doucement

Lentement
Speed Vitesse
Slowly Pas vite
Doucement
Volume Pas fort
Gentle Avec soin

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of the verb 'parler' (vous form). Fill Blank A1

S'il vous plaît, ________ plus lentement.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: parlez

The 'vous' form is used for polite requests to strangers.

Which adverb correctly completes the request to slow down? Choose A1

Vous parlez trop vite. Parlez plus ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: lentement

Adverbs in French are used to describe verbs. 'Lentement' is the adverb form of 'lent'.

Match the French phrase with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Parlez plus lentement -> Speak more slowly (formal); Moins vite -> Less fast; Parle plus lentement -> Speak more slowly (informal); Plus doucement -> More gently/slowly

Understanding the nuances of formality and synonyms is key.

Choose the best response for the learner. dialogue_completion A1

Boulanger: 'V'làvotrebaguetteçaf'raun'eurovingt.' Learner: 'Pardon ? ________'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

When you don't understand due to speed, asking to slow down is the logical response.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it's quite brief. Adding 's'il vous plaît' is highly recommended to avoid sounding demanding.

Not exactly. 'Lentement' is about speed. 'Doucement' is about being gentle or quiet, though it's sometimes used for speed in casual French.

'Parlez' is the formal/plural form. Use it with strangers. 'Parle' is for friends and family.

Generally, no. They usually appreciate that you are trying to understand and will happily slow down.

You can say 'Parlez beaucoup plus lentement'.

You might hear 'Moins vite !' or 'Doucement !' shouted in casual settings.

Try: 'Désolé, je ne comprends toujours pas. Pouvez-vous répéter très lentement ?'

Yes, but it's a soft 't'. The focus is on the nasal 'en' sounds.

No, this is for spoken communication. In an email, you might say 'Pourriez-vous expliquer plus en détail ?'

Both are fine. 'Plus lentement' is slightly more formal and precise.

관련 표현

🔄

Moins vite

synonym

Less fast

🔗

Répétez, s'il vous plaît

similar

Repeat, please

🔗

Plus doucement

similar

More gently/slowly

🔗

Ralentissez

specialized form

Slow down

🔗

Je ne comprends pas

builds on

I don't understand

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!