B2 Collocation 격식체

Vif intérêt

Keen interest

Strong curiosity or engagement.

🌍

문화적 배경

In French business culture, expressing 'vif intérêt' is a way to show you are 'sérieux'. It's often used in the first paragraph of a cover letter to establish professional credibility. While 'vif intérêt' is used, Quebecers might also use 'intérêt marqué' or even English-influenced structures, though 'vif intérêt' remains the standard for formal writing. In international diplomacy (where French is an official language), 'vif intérêt' is a polite way to say a country is closely monitoring a situation without committing to action yet. Professors use this to praise students. If a teacher says you have a 'vif intérêt', it's a high compliment regarding your intellectual potential.

🎯

The 'Porter' Rule

Always use 'porter' in cover letters. It sounds much more elegant than 'avoir'.

⚠️

Agreement Check

Remember: Un vif intérêt (m), but une vive émotion (f). Don't let the 'e' slip in for masculine nouns!

Strong curiosity or engagement.

🎯

The 'Porter' Rule

Always use 'porter' in cover letters. It sounds much more elegant than 'avoir'.

⚠️

Agreement Check

Remember: Un vif intérêt (m), but une vive émotion (f). Don't let the 'e' slip in for masculine nouns!

💬

Don't Overdo It

In France, if you say you have a 'vif intérêt' for everything, you might seem insincere. Save it for things that truly matter.

💡

Synonym Swap

If you've already used 'vif intérêt' once in an essay, swap the next one for 'intérêt marqué'.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of the adjective 'vif'.

Sa proposition a suscité une ______ curiosité et un ______ intérêt.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

'Curiosité' is feminine (une vive curiosité) and 'intérêt' is masculine (un vif intérêt).

Which verb is NOT commonly used with 'vif intérêt'?

On peut ______ un vif intérêt.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

You can carry, show, or spark interest, but you cannot eat it!

Fill in the candidate's response in this interview.

Recruteur: Pourquoi voulez-vous travailler pour notre ONG ? Candidat: Parce que je ______ un vif intérêt pour la protection des océans.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

'Porter un intérêt à' is the standard formal collocation.

Match the sentence to the correct register.

1. Je porte un vif intérêt. 2. Ça m'intéresse trop. 3. C'est intéressant.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

'Vif intérêt' is formal, 'trop' is slang/informal, and 'intéressant' is neutral.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Interest Intensity Scale

Low
Un certain intérêt Some interest
Medium
Un grand intérêt Great interest
High (Formal)
Un vif intérêt Keen interest
Extreme
Une passion A passion

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of the adjective 'vif'. Fill Blank B1

Sa proposition a suscité une ______ curiosité et un ______ intérêt.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

'Curiosité' is feminine (une vive curiosité) and 'intérêt' is masculine (un vif intérêt).

Which verb is NOT commonly used with 'vif intérêt'? Choose A2

On peut ______ un vif intérêt.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

You can carry, show, or spark interest, but you cannot eat it!

Fill in the candidate's response in this interview. dialogue_completion B2

Recruteur: Pourquoi voulez-vous travailler pour notre ONG ? Candidat: Parce que je ______ un vif intérêt pour la protection des océans.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

'Porter un intérêt à' is the standard formal collocation.

Match the sentence to the correct register. situation_matching B1

1. Je porte un vif intérêt. 2. Ça m'intéresse trop. 3. C'est intéressant.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

'Vif intérêt' is formal, 'trop' is slang/informal, and 'intéressant' is neutral.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it sounds a bit stiff. In a text, just say 'Ça m'intéresse trop !'

Yes, you can add 'très' for extra emphasis, though 'vif' is already quite strong.

'Passion' is much more emotional and personal. 'Vif intérêt' is more intellectual and professional.

No, 'vif' can also mean 'bright' (color), 'sharp' (pain), or 'quick' (person).

Yes, 'Je porte un vif intérêt à cette personne' implies you find them intellectually or professionally fascinating.

Rarely. We usually talk about 'un vif intérêt' as a singular concept.

You can say 'Cela ne présente pas un vif intérêt pour nous pour le moment.'

Yes, they share the same Latin root 'vivus'.

It sounds very 'old-fashioned' or 'courtly'. It might be used as a polite way to start a courtship in a novel.

'Susciter' (to spark/arouse) is the most common in news, 'Porter' is most common for individuals.

관련 표현

🔄

un intérêt marqué

synonym

A noticeable interest

🔗

une vive curiosité

similar

A sharp curiosity

🔗

un intérêt soutenu

similar

A sustained interest

🔗

un désintérêt total

contrast

Total lack of interest

🔗

susciter l'engouement

builds on

To spark a craze

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!