B1 noun 중립 1분 분량

baiser

/bɛze/

A 'baiser' is a kiss, a physical expression of affection or greeting that varies in context and intensity.

30초 단어

  • A kiss, a sign of affection or greeting.
  • Noun form, often used with 'donner' or 'recevoir'.
  • Context determines formality and meaning.

Overview

Le mot 'baiser' en français désigne l'acte de toucher quelqu'un avec ses lèvres, le plus souvent comme une marque d'affection, d'amour, de salutation ou de respect. C'est un geste universel, mais ses significations et ses contextes peuvent varier considérablement selon les cultures et les situations. Le baiser peut être donné sur les joues, les lèvres, le front, la main, etc. Son intensité et sa signification dépendent fortement de la relation entre les personnes et du contexte social.

En tant que nom, 'baiser' est utilisé pour parler de l'acte lui-même ('donner un baiser', 'recevoir un baiser') ou du contact physique ('un baiser sur la joue'). Il est souvent accompagné de prépositions indiquant où le baiser est donné ('un baiser sur le front') ou par qui ('un baiser d'adieu'). Le verbe associé est 'embrasser', qui est plus couramment utilisé pour l'action de donner un baiser, bien que 'baiser' puisse aussi être utilisé comme verbe informel dans certains contextes (voir 'confused_with').

Les contextes courants incluent les salutations familiales et amicales (bises sur les joues), les expressions romantiques (baiser sur les lèvres), les marques de respect (baiser la main, historiquement), ou encore les gestes de réconfort (un baiser sur le front d'un enfant). Dans un cadre plus formel, le baiser peut être remplacé par une poignée de main ou une inclinaison.

Le mot le plus proche est 'bisou', qui est une forme plus enfantine ou familière du baiser, souvent plus légère et moins intense. 'Embrasser' est le verbe correspondant le plus courant. Dans un registre très familier, 'baiser' peut aussi être utilisé comme verbe pour signifier avoir des relations sexuelles, mais cette utilisation est distincte et souvent considérée comme vulgaire. Il est donc crucial de faire attention au contexte pour ne pas créer de malentendu.

예시

1

Elle lui a donné un baiser sur la joue en guise de salutation.

everyday

She gave him a kiss on the cheek as a greeting.

2

Leurs lèvres se rencontrèrent dans un baiser passionné.

romantic

Their lips met in a passionate kiss.

3

Un baiser volé avant de partir au travail.

informal

A stolen kiss before leaving for work.

4

Le protocole exigeait un baiser sur la main de la reine.

formal

Protocol required a kiss on the queen's hand.

자주 쓰는 조합

donner un baiser to give a kiss
un baiser sur la joue a kiss on the cheek
un baiser d'amour a kiss of love
un baiser volé a stolen kiss

자주 쓰는 구문

faire la bise

to kiss cheeks (as a greeting)

un baiser de cinéma

a movie-style kiss

un baiser volé

a stolen kiss

자주 혼동되는 단어

baiser vs baiser (verb)

While 'baiser' is a noun for 'kiss', as a verb it can mean 'to kiss' in a very informal way, but more commonly and vulgarly means 'to have sex'. It's crucial to distinguish the noun 'un baiser' (a kiss) from the verb 'baiser' (to have sex).

baiser vs bisou

'Bisou' is a more affectionate, often childish or very informal term for a kiss, typically lighter than a 'baiser'. It's frequently used between close family members or friends.

문법 패턴

un baiser + de + personne/chose (un baiser d'amour) donner un baiser à qqn recevoir un baiser de qqn un baiser sur + partie du corps (un baiser sur la joue)

How to Use It

사용 참고사항

The noun 'baiser' is widely understood and used in various contexts, from casual greetings to romantic expressions. Be mindful of the verb form, as it carries a strong vulgar connotation. In formal settings, 'faire la bise' (cheek kisses) is common among acquaintances, but direct kisses on the lips are reserved for intimate relationships.


자주 하는 실수

Confusing the noun 'un baiser' (a kiss) with the verb 'baiser' (to have sex) can lead to significant embarrassment. Always ensure the context clarifies whether you mean the act of kissing or a sexual act.

Tips

💡

Understand Kissing Etiquette

In France, 'faire la bise' involves kissing on the cheeks. The number of kisses varies regionally, typically two.

⚠️

Beware of Verb Usage

While 'baiser' is primarily a noun for 'kiss', its use as a verb can be vulgar, meaning 'to have sex'. Stick to 'embrasser' for the act of kissing.

🌍

Regional Variations in La Bise

The number of kisses in 'la bise' (cheek kisses for greeting) differs across France, ranging from one to four depending on the region and people involved.

어원

The word 'baiser' comes from the Vulgar Latin 'basiare', likely derived from 'basium', meaning 'a kiss'. It has evolved over centuries to become the standard French term for a kiss.

문화적 맥락

Kissing as a greeting ('la bise') is a deeply ingrained cultural practice in France and many other European countries. The number of kisses and the cheek involved can vary significantly by region and social circle, making it a subtle social dance.

암기 팁

Think of 'baiser' as the formal 'kiss' you might receive or give, like a kiss on the hand or cheek. Reserve the verb 'baiser' for very intimate contexts or avoid it altogether to prevent misinterpretation.

자주 묻는 질문

4 질문

'Baiser' est le terme général pour un baiser. 'Bisou' est une forme plus affectueuse, souvent utilisée avec les enfants ou dans des contextes très informels et tendres.

Oui, mais c'est rare et souvent familier, signifiant 'embrasser'. Attention, dans un registre très vulgaire, 'baiser' comme verbe signifie avoir des relations sexuelles.

En France, il est courant de faire la bise (donner des baisers sur les joues) pour saluer amis et famille. Le nombre de bises varie selon les régions.

Non, le baiser peut exprimer beaucoup d'émotions : l'amour familial, l'amitié, le respect, la salutation, ou le réconfort. Le contexte est essentiel pour comprendre sa signification.

셀프 테스트

fill blank

Pour dire au revoir à sa grand-mère, il lui a donné un doux ______ sur la joue.

정답! 아쉬워요. 정답: baiser

Le mot 'baiser' convient ici pour décrire le contact des lèvres sur la joue comme marque d'affection.

multiple choice

Quelle est la meilleure traduction pour 'a tender kiss' ?

정답! 아쉬워요. 정답: Un doux baiser

'Doux' traduit bien la notion de 'tender' dans ce contexte.

sentence building

Mettez les mots dans le bon ordre : son / mère / sur / a / front / donné / un / baiser / à / le

정답! 아쉬워요. 정답: Il a donné un baiser à sa mère sur le front.

Cette structure respecte la syntaxe française standard pour exprimer qui a donné le baiser et où.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!