Déborder occurs when something exceeds its container or capacity, whether physical or mental.
30초 단어
- To flow over the edges of a container.
- To be overwhelmed by too much work or emotion.
- To exceed specific boundaries or limits.
Aperçu
Le verbe 'déborder' est un terme polyvalent qui décrit une action physique de dépassement. Il provient de la racine 'bord', indiquant le franchissement d'une limite physique. 2) Modèles d'utilisation : Il s'utilise principalement avec des noms de contenants (la casserole, le verre) ou des concepts abstraits (le travail, l'enthousiasme). Il peut être employé de manière intransitive (le lait déborde) ou avec un complément (déborder de joie). 3) Contextes courants : Vous entendrez souvent 'déborder' dans la cuisine, lorsqu'un liquide chauffe trop, ou dans le milieu professionnel pour désigner une surcharge de travail ('je suis débordé'). 4) Comparaison : Contrairement à 'verser' qui implique une action volontaire, 'déborder' est généralement un processus involontaire ou accidentel. Il se distingue de 'dégouliner' qui insiste davantage sur l'aspect visuel de la coulée lente sur une paroi.
예시
La rivière a débordé à cause de la pluie.
everydayThe river overflowed because of the rain.
Je suis complètement débordé par mes dossiers cette semaine.
formalI am completely overwhelmed by my files this week.
Il déborde d'énergie ce matin !
informalHe is overflowing with energy this morning!
Le barrage risque de déborder.
academicThe dam risks overflowing.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
La goutte d'eau qui fait déborder le vase
The last straw
Déborder d'enthousiasme
Overflowing with enthusiasm
자주 혼동되는 단어
Renverser implies an external force causing a spill, while déborder is caused by the substance itself.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Déborder is neutral and used in all registers. When referring to people, we typically use the adjective 'débordé(e)' to mean busy. The expression 'faire déborder le vase' is a common idiom meaning the final action that causes a reaction.
자주 하는 실수
Learners often use 'déborder' for spilling something manually. Remember that 'déborder' describes a container that is too full, not an object being knocked over. Also, ensure subject-verb agreement with 'débordé'.
Tips
Use for both liquid and abstract
Remember that 'déborder' works for water in a glass just as well as for a busy schedule. It is a very versatile word.
Don't confuse with spilling
If you drop a glass, you 'renverse' it. If the glass is too full and liquid spills over the top, it 'déborde'.
French work culture
French speakers often use 'je suis débordé' to express being busy; it is a standard way to decline an invitation.
어원
From the French 'de' (out of) and 'bord' (edge/rim). It literally means to move beyond the edge of something.
문화적 맥락
The phrase 'la goutte d'eau qui fait déborder le vase' is a cultural equivalent to 'the last straw'. It is used frequently in daily life to describe the breaking point of patience.
암기 팁
Think of a 'board' (bord) being crossed by water. When water crosses the board, it déborde!
자주 묻는 질문
4 질문Oui, c'est très courant. On utilise souvent le participe passé 'je suis débordé' pour dire qu'on a trop de travail.
'Renverser' est une action volontaire ou accidentelle causée par une personne, alors que 'déborder' est causé par l'excès de contenu.
Non, c'est un mot du langage courant utilisé quotidiennement dans toutes les situations.
Oui, le nom est 'le débordement', qui désigne l'action de déborder ou un excès de comportement.
셀프 테스트
La casserole est trop pleine, le lait va ___.
Après le verbe 'va', on utilise l'infinitif.
점수: /1
Summary
Déborder occurs when something exceeds its container or capacity, whether physical or mental.
- To flow over the edges of a container.
- To be overwhelmed by too much work or emotion.
- To exceed specific boundaries or limits.
Use for both liquid and abstract
Remember that 'déborder' works for water in a glass just as well as for a busy schedule. It is a very versatile word.
Don't confuse with spilling
If you drop a glass, you 'renverse' it. If the glass is too full and liquid spills over the top, it 'déborde'.
French work culture
French speakers often use 'je suis débordé' to express being busy; it is a standard way to decline an invitation.
예시
4 / 4La rivière a débordé à cause de la pluie.
The river overflowed because of the rain.
Je suis complètement débordé par mes dossiers cette semaine.
I am completely overwhelmed by my files this week.
Il déborde d'énergie ce matin !
He is overflowing with energy this morning!
Le barrage risque de déborder.
The dam risks overflowing.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
weather 관련 단어
abondant
B1Abundant; plentiful, e.g., heavy rain or snow.
annuel
A2Occurring once every year; annual.
approcher
A1To come near or nearer to someone or something.
aube
B1The first appearance of light in the sky before sunrise.
aurore
B1The time in the morning when twilight first appears; dawn.
averse
A1A brief, heavy fall of rain or snow; shower.
bise
C1A cold, dry north or northeast wind.
bourrasque
B1A sudden, brief gust of wind or squall.
brièvement
B1For a short time; briefly.
brise
A1A gentle wind.