le chirurgien
le chirurgien 30초 만에
- A surgeon (le chirurgien) is a specialized doctor who performs operations to treat medical conditions.
- The word is masculine, with the feminine form being 'la chirurgienne'.
- It is a high-status profession in French culture, requiring many years of study.
- Commonly found in hospital contexts and used with verbs like 'opérer' and 'intervenir'.
The French noun le chirurgien refers to a highly specialized medical professional: a surgeon. While the general term for a doctor is un médecin, the surgeon is specifically the practitioner who performs invasive physical interventions on the body, typically in a hospital setting. This word carries a high level of prestige in French society, reflecting the years of rigorous study and technical precision required for the role. Historically, the distinction between a physician and a surgeon was much sharper than it is today, originating in the Middle Ages when surgeons were often grouped with barbers (the barbiers-chirurgiens) because they performed manual tasks like bloodletting and tooth extraction, while physicians dealt with theoretical medicine. Today, however, le chirurgien represents the pinnacle of medical technology and expertise.
- Professional Context
- Used primarily in healthcare environments, insurance discussions, and medical dramas. It implies a high degree of technical skill.
- Grammatical Gender
- The word is masculine by default. The feminine counterpart is la chirurgienne, which has seen increased usage in the last few decades as more women enter the field.
Après l'accident, le chirurgien a dû intervenir immédiatement pour sauver la jambe du patient.
In everyday conversation, you might hear people refer to their surgeon simply as mon chirurgien when discussing upcoming operations or post-operative care. It is less common to call them 'Chirurgien [Name]' to their face; instead, patients usually address them as Docteur followed by their surname. The term is also used metaphorically in French to describe someone who works with extreme precision, such as a watchmaker or a very meticulous sculptor. This metaphorical use highlights the cultural association between surgery and 'the steady hand' (la main sûre).
Elle a rendez-vous avec le chirurgien esthétique pour discuter d'une rhinoplastie.
- Specialization
- French often adds an adjective to specify the field, such as chirurgien cardiaque (heart surgeon) or chirurgien-dentiste (dental surgeon).
The word is deeply embedded in the French healthcare system's hierarchy. Within a hospital, le chirurgien is often seen as the head of the operating room (le bloc opératoire). When people talk about their health journey involving a surgery, the surgeon is the central figure of trust. Understanding this word is essential for navigating medical discussions, reading news about medical breakthroughs, or even following popular French television shows like 'H' or 'Nina'.
Le talent de ce chirurgien est reconnu dans le monde entier.
Il est rare de voir un chirurgien aussi jeune diriger une telle équipe.
- Colloquialisms
- While 'chirurgien' is the standard term, medical students might use the slang 'carabin' to refer to doctors and surgeons in general, though this is informal.
Le chirurgien a expliqué les risques de l'opération avec beaucoup de pédagogie.
Using le chirurgien correctly involves understanding its role as a subject or object and its agreement with gender. Because it is a profession, it often follows verbs of being or becoming without an article in certain structures, although 'un' or 'le' is standard in most specific references. For example, Il est chirurgien (He is a surgeon) versus C'est un chirurgien célèbre (He is a famous surgeon). When referring to a female surgeon, the form la chirurgienne is mandatory in modern standard French to ensure clarity and respect.
- Verb Pairings
- Common verbs that follow or precede 'chirurgien' include opérer (to operate), consulter (to consult), intervenir (to intervene), and recoudre (to stitch up).
Le chirurgien opère dans la salle numéro trois depuis ce matin.
When constructing sentences, pay attention to the preposition chez. If you are going to the surgeon's office, you say Je vais chez le chirurgien. If you are talking about the surgeon's actions, you might use the passive voice: Le patient a été opéré par le chirurgien. In formal writing, such as medical reports, you might see the word used in complex noun phrases like l'expertise du chirurgien traitant (the expertise of the treating surgeon). The word can also be modified by adjectives that describe the specialty, such as orthopédiste, pédiatrique, or viscéral.
Veuillez attendre que le chirurgien finisse son tour de garde.
- Plural Forms
- The plural is les chirurgiens (masculine or mixed groups) and les chirurgiennes (strictly female groups).
In more advanced usage, the word can appear in relative clauses: Le chirurgien dont je vous ai parlé est très compétent (The surgeon I told you about is very competent). It can also be used in the possessive: le scalpel du chirurgien (the surgeon's scalpel). When discussing the medical field at large, you might use the collective noun le corps chirurgical, though les chirurgiens remains the most common way to refer to the group. Whether you are describing a scene in a hospital or discussing a medical procedure, the word acts as a precise anchor for the narrative.
C'est le chirurgien qui prendra la décision finale concernant l'amputation.
Avez-vous déjà rencontré le chirurgien qui va s'occuper de vous ?
- Common Adjectives
- Chirurgien orthopédiste, chirurgien viscéral, chirurgien plastique, chirurgien de garde.
Le chirurgien lave ses mains soigneusement avant d'entrer au bloc.
You will encounter the word le chirurgien in a variety of real-world settings, most notably within the French healthcare infrastructure. If you are in a French hospital (un hôpital) or a private clinic (une clinique), the word is ubiquitous. It appears on signage directing patients to the surgical wing, on the badges of staff members, and in the documentation provided to patients before an operation. In these contexts, the word carries a weight of authority and technical necessity.
- News and Media
- French news broadcasts often feature 'le chirurgien' when reporting on medical breakthroughs, such as the first face transplant or advancements in robotic surgery.
Le journal télévisé a interviewé le chirurgien qui a réalisé cette première mondiale.
Beyond the physical hospital, the word is a staple of French popular culture. Medical dramas are very popular in France, whether they are homegrown series or dubbed versions of American shows like Grey's Anatomy (often kept in English but discussed with French terminology). In these shows, the dramatic tension often revolves around the decisions made by le chirurgien. You might also hear the word in legal contexts, such as in discussions about medical malpractice (erreur médicale) or insurance claims, where the specific actions of the surgeon are under scrutiny.
Dans ce film, l'acteur principal joue le rôle d'un chirurgien hanté par son passé.
- Professional Networking
- On platforms like LinkedIn or in French professional directories, 'chirurgien' is the standard title for these specialists.
In academic and scientific literature, le chirurgien is the subject of numerous studies regarding ergonomics in the operating room, the impact of stress on performance, and the training of future medical professionals. You might also hear the word in political debates regarding the 'déserts médicaux' (medical deserts) in France, where there is a shortage of specialists, including surgeons, in rural areas. Finally, in literature, the figure of the surgeon often appears as a symbol of cold logic or god-like power over life and death, making it a rich term for thematic analysis.
On entend souvent parler du manque de chirurgiens dans les petites villes de province.
Le chirurgien a pris le temps de rassurer la famille après l'intervention.
- Literature
- Classic French novels sometimes use the surgeon as a character to represent the cutting-edge science of the 19th century.
Tous les chirurgiens de l'hôpital sont réunis pour une conférence exceptionnelle.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing le chirurgien with the general term for a doctor, le médecin. In English, we often use 'doctor' for everyone, but in French, if someone performs surgery, they are specifically a chirurgien. Calling a surgeon a 'médecin' isn't technically wrong (all surgeons are doctors), but it lacks the precision that French speakers value. Another common error is spelling: learners often forget the 'g' or misplace the 'i', resulting in 'chirurgen' or 'chirugien'. The correct sequence is C-H-I-R-U-R-G-I-E-N.
- Gender Confusion
- Forgetting to use 'la chirurgienne' for a female surgeon is a common oversight. While 'le docteur' can sometimes be used for both genders in older French, 'chirurgienne' is the modern standard.
Incorrect: Le chirurgen est arrivé.
Correct: Le chirurgien est arrivé.
Pronunciation is another hurdle. The 'ch' is soft (like 'sh' in 'shoe'), and the 'u' requires the specific French rounded-lip sound. The ending '-ien' is a nasal vowel, similar to the sound in 'bien' or 'chien'. Learners often pronounce it like 'ee-en' (two syllables), but it should be a single nasalized sound. Additionally, don't confuse chirurgien with chirurgie (the science of surgery). You can't say 'Il étudie le chirurgien' if you mean he is studying surgery; you must say 'Il étudie la chirurgie'.
Incorrect: Je dois voir la chirurgie.
Correct: Je dois voir le chirurgien.
- Preposition Errors
- Using 'à' instead of 'chez' when going to the surgeon's office. Always use 'chez' for people/professions: 'Je vais chez le chirurgien'.
Finally, avoid using chirurgien when you mean dentiste unless you specifically mean a dental surgeon (chirurgien-dentiste). In France, most people just say le dentiste for routine care. Using the longer term for a simple cleaning might sound overly formal or dramatic. Similarly, don't use the word 'opérateur' to mean surgeon in a medical context; in French, opérateur usually refers to a telephone operator or a machine operator, even though the verb is opérer.
Incorrect: Il est un chirurgien de dents.
Correct: Il est chirurgien-dentiste.
Le chirurgien a un emploi du temps très chargé cette semaine.
- Article Omission
- Remember: 'Il est chirurgien' (no article for profession) but 'Le chirurgien est là' (article for specific person).
Elle veut devenir chirurgienne pédiatrique pour aider les enfants.
Understanding the nuances between le chirurgien and its related terms can greatly enhance your French medical vocabulary. The most immediate alternative is le médecin (the doctor), which is the umbrella term for all medical practitioners. While a surgeon is a doctor, not all doctors are surgeons. If you are referring to a doctor who does not perform surgery but manages general health, you would use le médecin généraliste or simply le généraliste.
- Chirurgien vs. Praticien
- 'Praticien' is a more formal, administrative term for any health professional. You might see 'praticien hospitalier' on a contract, but you would call him 'chirurgien' in conversation.
- Chirurgien vs. Spécialiste
- A 'spécialiste' can be any doctor focused on one area (like a dermatologist). A 'chirurgien' is a specific type of specialist who performs operations.
Bien qu'il soit un excellent chirurgien, il préfère être appelé simple praticien.
Another related term is l'interne (the resident or house officer). These are doctors in training who often assist le chirurgien during operations. In a surgical context, you might also hear about l'aide-opératoire or l'infirmier de bloc (scrub nurse), who are essential members of the surgical team but do not hold the title of surgeon. In the realm of dentistry, le stomatologue is a specialized doctor/surgeon who deals with the mouth and face, often performing more complex surgeries than a standard chirurgien-dentiste.
Ce chirurgien est considéré comme un ponte de la neurochirurgie.
- Synonyms in Context
- Opérateur: Used in technical medical papers to refer to the person performing the act.
Carabin: Slang for a medical student or young doctor.
For those interested in historical French, le mire was an ancient word for a doctor, but it is now completely obsolete. In modern informal settings, you might hear le toubib (slang for doctor, from Arabic), but this is almost never used for a surgeon specifically because of the professional gravity associated with surgery. When choosing between these words, consider the level of formality and the specific medical task being performed. If there is a scalpel involved, chirurgien is almost always the right choice.
Le chirurgien et l'anesthésiste travaillent en étroite collaboration.
Il a fallu l'avis d'un second chirurgien avant de procéder à l'opération.
- Hierarchy of Terms
- 1. Médecin (General)
2. Spécialiste (Focused)
3. Chirurgien (Operative Specialist)
La chirurgienne a quitté la salle d'opération après dix heures de travail.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In the Middle Ages, surgeons were often the same people as barbers because both used sharp blades; they were called 'barbiers-chirurgiens'.
발음 가이드
- Pronouncing 'ch' as 'k' (like in chemist).
- Failing to make the 'u' sound correctly (sounding like 'oo').
- Splitting 'ien' into two syllables.
- Ignoring the guttural 'r'.
- Misplacing the nasalization.
난이도
Easy to recognize due to English cognates but spelling can be tricky.
Difficult to spell correctly without practice (r's and u's).
The combination of 'u', 'r', and nasal 'ien' is very challenging for beginners.
Easily distinguishable in medical contexts.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Profession Article Omission
Il est chirurgien (Not 'un chirurgien').
Feminization of Professions
La chirurgienne (Modern standard French).
Preposition 'Chez' for People
Je vais chez le chirurgien.
Adjective Agreement
Une chirurgienne compétente.
Nasal Vowels in Professions
-ien ending (chirurgien, pharmacien).
수준별 예문
Le chirurgien est à l'hôpital.
The surgeon is at the hospital.
Simple subject-verb-location structure.
C'est un bon chirurgien.
He is a good surgeon.
Use of 'un' because of the adjective 'bon'.
Le chirurgien porte un masque.
The surgeon is wearing a mask.
Present tense of 'porter' (to wear).
Où est le chirurgien ?
Where is the surgeon?
Simple question structure.
Le chirurgien aide les gens.
The surgeon helps people.
Verb 'aider' (to help) in present tense.
Ma mère est chirurgienne.
My mother is a surgeon.
Feminine form 'chirurgienne' and article omission for profession.
Le chirurgien a un scalpel.
The surgeon has a scalpel.
Verb 'avoir' (to have).
Je vois le chirurgien demain.
I am seeing the surgeon tomorrow.
Future intent expressed with present tense.
Le chirurgien va opérer mon frère ce matin.
The surgeon is going to operate on my brother this morning.
Near future (aller + infinitive).
Il veut devenir chirurgien plus tard.
He wants to become a surgeon later.
Infinitive 'devenir' followed by profession.
Le chirurgien travaille dans une grande clinique.
The surgeon works in a large clinic.
Preposition 'dans' for location.
Nous avons parlé au chirurgien après l'opération.
We spoke to the surgeon after the operation.
Passé composé of 'parler'.
Le chirurgien explique le problème au patient.
The surgeon explains the problem to the patient.
Verb 'expliquer' (to explain).
Est-ce que le chirurgien est déjà là ?
Is the surgeon already here?
Interrogative 'est-ce que'.
La chirurgienne est très courageuse.
The female surgeon is very brave.
Adjective agreement with feminine subject.
Le chirurgien lave ses mains avant l'opération.
The surgeon washes his hands before the operation.
Reflexive verb 'se laver' (implied in action).
Le chirurgien m'a conseillé de rester au repos.
The surgeon advised me to stay at rest.
Verb 'conseiller' with indirect object pronoun.
C'est le chirurgien qui a pris la décision d'opérer.
It is the surgeon who made the decision to operate.
Relative clause starting with 'qui'.
Chaque chirurgien doit suivre une formation très longue.
Every surgeon must follow a very long training.
Adjective 'chaque' (each/every).
Le chirurgien a réussi une opération très difficile.
The surgeon succeeded in a very difficult operation.
Verb 'réussir' (to succeed/pass).
Il est important que le chirurgien soit concentré.
It is important that the surgeon be focused.
Subjunctive mood after 'il est important que'.
Le chirurgien-dentiste m'a arraché une dent de sagesse.
The dental surgeon pulled out a wisdom tooth.
Compound noun 'chirurgien-dentiste'.
Sans l'aide du chirurgien, il ne pourrait pas marcher.
Without the surgeon's help, he wouldn't be able to walk.
Conditional mood 'pourrait'.
Le chirurgien a vérifié les résultats des analyses.
The surgeon checked the analysis results.
Verb 'vérifier' (to check).
Le chirurgien a souligné les risques potentiels de l'intervention.
The surgeon highlighted the potential risks of the intervention.
Verb 'souligner' (to highlight/underline).
Bien que le chirurgien soit fatigué, il continue de travailler.
Although the surgeon is tired, he continues to work.
Conjunction 'bien que' followed by subjunctive.
L'expertise du chirurgien est indispensable pour ce cas complexe.
The surgeon's expertise is essential for this complex case.
Noun 'expertise' and adjective 'indispensable'.
Le chirurgien a dû improviser pendant l'opération.
The surgeon had to improvise during the operation.
Verb 'devoir' in passé composé.
Un bon chirurgien doit posséder une grande dextérité.
A good surgeon must possess great dexterity.
Verb 'posséder' (to possess).
Le chirurgien a été félicité pour son professionnalisme.
The surgeon was congratulated for his professionalism.
Passive voice 'a été félicité'.
On attend l'arrivée du chirurgien de garde.
We are waiting for the arrival of the on-call surgeon.
Noun phrase 'chirurgien de garde'.
Le chirurgien a refusé d'opérer sans garanties supplémentaires.
The surgeon refused to operate without additional guarantees.
Verb 'refuser de' + infinitive.
La précision du geste du chirurgien s'apparente à de l'art.
The precision of the surgeon's movement is akin to art.
Verb 's'apparenter à' (to be akin to).
Le chirurgien a dû faire face à un dilemme éthique majeur.
The surgeon had to face a major ethical dilemma.
Expression 'faire face à' (to face/cope with).
L'autorité du chirurgien au sein du bloc est incontestée.
The surgeon's authority within the operating block is undisputed.
Prepositional phrase 'au sein de'.
Ce chirurgien est réputé pour son approche innovante.
This surgeon is renowned for his innovative approach.
Adjective 'réputé' (renowned).
Le chirurgien a su garder son sang-froid malgré la crise.
The surgeon managed to keep his cool despite the crisis.
Idiom 'garder son sang-froid'.
On ne saurait minimiser le rôle crucial du chirurgien.
One cannot minimize the crucial role of the surgeon.
Formal 'on ne saurait' (one cannot).
Le chirurgien a publié ses conclusions dans une revue médicale.
The surgeon published his findings in a medical journal.
Verb 'publier' (to publish).
Il s'agit d'un chirurgien dont la renommée dépasse les frontières.
He is a surgeon whose fame goes beyond borders.
Relative pronoun 'dont' for possession.
L'impassibilité du chirurgien masquait une profonde empathie.
The surgeon's stoicism masked a deep empathy.
Noun 'impassibilité' (stoicism/detachment).
Le chirurgien opère avec une minutie presque chirurgicale, sans mauvais jeu de mots.
The surgeon operates with almost surgical meticulousness, no pun intended.
Use of the adjective 'chirurgicale' to describe the noun 'minutie'.
Le destin du patient reposait entièrement entre les mains du chirurgien.
The patient's fate rested entirely in the surgeon's hands.
Metaphorical use of 'mains' (hands).
Le chirurgien, par son scalpel, redonne espoir aux condamnés.
The surgeon, through his scalpel, gives hope back to those condemned (to illness).
Poetic and dramatic sentence structure.
Nul n'ignore le fardeau psychologique qui pèse sur le chirurgien.
No one is unaware of the psychological burden that weighs on the surgeon.
Formal 'nul n'ignore' (no one is unaware).
Le chirurgien transcende sa fonction pour devenir un véritable artisan de la vie.
The surgeon transcends his function to become a true craftsman of life.
Verb 'transcender' (to transcend).
L'ascèse du chirurgien est le fruit de décennies de dévouement.
The surgeon's asceticism is the result of decades of dedication.
Noun 'ascèse' (discipline/asceticism).
Le chirurgien scrutait l'écran avec une acuité redoutable.
The surgeon scrutinized the screen with fearsome acuity.
Noun 'acuité' (sharpness/acuity).
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To go to the surgeon's office or clinic.
Je dois aller chez le chirurgien pour mon suivi.
— The surgeon is performing an operation.
Le chirurgien opère en ce moment même.
— To schedule an appointment with the surgeon.
J'ai pris rendez-vous avec le chirurgien pour mardi.
— The surgeon stated that... (reporting medical advice).
Le chirurgien a dit que tout s'est bien passé.
— The surgeon performs a medical intervention.
Le chirurgien intervient en cas d'urgence.
— To seek advice from a surgeon.
Il est préférable de consulter un chirurgien.
— The surgeon stitches up the wound.
Le chirurgien referme la plaie avec soin.
— The surgeon comforts the patient.
Le chirurgien rassure le patient avant l'anesthésie.
— The surgeon leaves the operating room.
Le chirurgien sort du bloc fatigué mais satisfait.
자주 혼동되는 단어
A general doctor, while a chirurgien is a specialist who operates.
The field of study or the act itself, not the person.
An archaic word that is no longer used in modern French.
관용어 및 표현
— To be extremely precise and skillful with one's hands.
Cet horloger a des doigts de chirurgien.
Metaphorical— Absolute precision, often used outside of medicine.
Il a garé sa voiture avec une précision de chirurgien.
Common— To take a radical and immediate decision (like a surgeon cutting).
Le directeur a décidé de trancher dans le vif pour sauver l'entreprise.
Figurative— To carry out a significant change (using the surgeon's verb).
La ville a opéré un changement radical de politique.
Formal— To undergo surgery (slang, referring to the operating table).
Il va passer sur le billard demain matin.
Informal— The specific skill or 'knack' needed for a delicate task.
Il faut le coup de main du chirurgien pour ce montage.
Neutral— To be in safe/expert hands (often used regarding surgeons).
Ne t'inquiète pas, tu es entre de bonnes mains avec lui.
Common— Something very complex or technically impressive.
Ce nouveau logiciel, c'est de la haute chirurgie !
Colloquial— To identify exactly what is wrong (like a surgeon finding the issue).
Le consultant a mis le doigt sur le mal de notre projet.
Figurative— To be emotionless or clinical in one's approach.
Il a annoncé la nouvelle, froid comme un chirurgien.
Descriptive혼동하기 쉬운
Similar '-ien' ending and both are medical professions.
A pharmacien prepares and sells medicine; a chirurgien performs operations.
Je vais chez le pharmacien pour mes médicaments, mais chez le chirurgien pour mon genou.
Both work in the operating room together.
The anesthésiste puts the patient to sleep; the chirurgien does the cutting and fixing.
L'anesthésiste s'assure que je ne sens rien pendant que le chirurgien travaille.
Sounds like 'physician' in English.
A physicien is a physicist (science of matter); a médecin/chirurgien is a medical doctor.
Einstein était physicien, pas chirurgien.
Both deal with teeth in some cases.
A dentiste does general tooth care; a chirurgien-dentiste performs oral surgery.
Le dentiste nettoie mes dents, mais le chirurgien-dentiste m'a opéré de la mâchoire.
Both wear scrubs and work in hospitals.
An infirmier (nurse) provides daily care and follows the chirurgien's plan.
L'infirmier change mon pansement après le passage du chirurgien.
문장 패턴
Le chirurgien est + [adjective]
Le chirurgien est grand.
Il/Elle est + chirurgien(ne)
Elle est chirurgienne.
C'est le chirurgien qui + [verb]
C'est le chirurgien qui opère.
Bien que le chirurgien + [subjunctive]
Bien que le chirurgien soit prêt...
L'expertise du chirurgien permet de + [infinitive]
L'expertise du chirurgien permet de sauver des vies.
Nul n'ignore que le chirurgien + [verb]
Nul n'ignore que le chirurgien assume de lourdes responsabilités.
Aller chez le chirurgien pour + [infinitive]
Je vais chez le chirurgien pour me faire opérer.
Le chirurgien + [verbe au présent] + le patient
Le chirurgien aide le patient.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in medical and news domains.
-
Using 'le chirurgiste'
→
le chirurgien
Chirurgiste is an old, incorrect form. Always use 'chirurgien'.
-
Pronouncing 'ch' like 'k'
→
Pronounce it like 'sh'
In French, 'ch' is usually soft. 'Chirurgien' starts with a 'sh' sound.
-
Saying 'Il est un chirurgien'
→
Il est chirurgien
In French, articles are omitted for professions after the verb 'être'.
-
Spelling it 'chirugien'
→
chirurgien
Don't forget the second 'r' after the 'u'.
-
Using 'chirurgien' for a dentist's cleaning
→
le dentiste
Only use 'chirurgien-dentiste' for serious oral surgeries.
팁
Double the R
Remember that 'chirurgien' has two 'r's. One is after the 'i', and the second is after the 'u'. It's a common mistake to omit the second one.
The Nasal Ending
The '-ien' ending is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'. It's like the 'an' in 'bank' but with an 'e' sound.
No Article for Jobs
When you say 'He is a surgeon', don't use 'un'. Say 'Il est chirurgien'. Only use 'un' if you add an adjective: 'C'est un bon chirurgien'.
Know the Specialty
French people love precision. Instead of just saying 'chirurgien', try to learn 'chirurgien esthétique' or 'chirurgien orthopédiste' for more natural speech.
Respect the Title
In France, medical professions are highly respected. Using the correct terms like 'chirurgien' rather than slang shows respect for their long years of study.
Listen for 'Bloc'
If you hear the word 'bloc' (operating room) in a sentence, the 'docteur' being discussed is almost certainly 'le chirurgien'.
Formal Correspondence
If writing to a surgeon, use 'Docteur' in the salutation. It is the most professional way to address them.
Etymology Link
Remember 'kheir' means 'hand'. A surgeon is a 'hand-worker'. This helps you remember that they *do* things with their hands.
Interchangeability
Avoid using 'chirurgien' for a regular check-up. That's for 'le médecin généraliste'. Only use 'chirurgien' for operations.
The 'u' sound
To get the 'u' in 'chirurgien' right, say 'eee' and then round your lips into an 'o' shape without moving your tongue.
암기하기
기억법
Think of a 'She-Rear-Jean'. SHE (ch) is a REAR (rur) guard doctor named JEAN (gien).
시각적 연상
Imagine a pair of hands (kheir) working (ourgos) with a glowing scalpel in a dark room.
Word Web
챌린지
Try to say 'Le chirurgien cherche sa chirurgie' three times fast without tripping over the 'r' and 'u'.
어원
Derived from the Old French 'cirurgien', which comes from the Latin 'chirurgia'.
원래 의미: The Latin 'chirurgia' comes from the Greek 'kheirourgos', which literally means 'working with the hands'.
Indo-European > Italic > Romance > French.문화적 맥락
Always use 'chirurgienne' for women to be respectful of modern gender parity in the workplace.
In the UK, surgeons are historically addressed as 'Mr.' or 'Ms.' instead of 'Dr.', but in France, they are always 'Docteur'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Hospital
- Où est le bureau du chirurgien ?
- Le chirurgien est au bloc.
- Le chirurgien arrive.
- Parlez au chirurgien.
Medical Drama
- C'est un chirurgien brillant.
- Il a sauvé le patient.
- Le chirurgien a fait une erreur.
- Appelez un chirurgien !
Education
- Je veux être chirurgien.
- Les études de chirurgien sont dures.
- Il étudie pour être chirurgien.
- Un stage chez un chirurgien.
Legal/Insurance
- La responsabilité du chirurgien.
- Le rapport du chirurgien.
- L'erreur du chirurgien.
- L'avis d'un second chirurgien.
Daily Conversation
- Mon oncle est chirurgien.
- J'ai vu mon chirurgien hier.
- Le chirurgien est très cher.
- C'est un bon chirurgien.
대화 시작하기
"Connaissez-vous un bon chirurgien orthopédiste dans cette ville ?"
"Pensez-vous que le métier de chirurgien est le plus difficile du monde ?"
"Avez-vous déjà dû consulter un chirurgien pour une opération ?"
"Est-ce que devenir chirurgien était votre rêve d'enfant ?"
"Quel est le chirurgien le plus célèbre de l'histoire selon vous ?"
일기 주제
Imaginez une journée dans la vie d'un chirurgien de garde à Paris.
Décrivez les qualités morales que doit posséder un chirurgien selon vous.
Si vous deviez vous faire opérer, quelles questions poseriez-vous au chirurgien ?
Réfléchissez à l'impact de la technologie robotique sur le métier de chirurgien.
Écrivez une lettre de remerciement à un chirurgien imaginaire après une opération réussie.
자주 묻는 질문
10 질문No, while it is traditionally masculine, the feminine form 'chirurgienne' is now standard for female surgeons. For example, 'Elle est une excellente chirurgienne'.
You should address them as 'Docteur' followed by their last name. For example, 'Bonjour, Docteur Martin'. Never call them 'Chirurgien Martin'.
All surgeons are doctors (médecins), but 'chirurgien' specifically refers to those who perform operations. Use 'médecin' for a general practitioner.
Yes, it is very common in France, especially since the healthcare system is a major part of French life and media.
You would typically say 'un vétérinaire'. If the vet is performing surgery, you might say 'le vétérinaire opère', but 'chirurgien' is almost always for humans unless specified as 'chirurgien vétérinaire'.
It is the official title for a dentist in France who is qualified to perform surgical procedures on teeth and gums.
The plural is 'les chirurgiens' (masculine/mixed) or 'les chirurgiennes' (feminine).
It is a soft 'g', sounding like the 's' in 'pleasure' or the 'j' in 'Jean'. It is followed by an 'i'.
In consultations, yes. In the operating room, they wear 'une blouse' or 'une tenue de bloc', which is usually blue or green.
There is no common abbreviation for the word itself, but surgeons use the title 'Dr' like other doctors.
셀프 테스트 180 질문
Décrivez le rôle d'un chirurgien en trois phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi voulez-vous devenir chirurgien ? (Écrivez 30 mots)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Racontez une visite chez le chirurgien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelles sont les qualités d'un bon chirurgien ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imaginez le futur de la chirurgie robotique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'chirurgien' et 'scalpel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'chirurgienne' et 'hôpital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The surgeon is very famous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I have an appointment with the surgeon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The surgeon saved my life'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Le chirurgien est à l'hôpital'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ma mère est chirurgienne'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chirurgien opère demain'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai rendez-vous chez le chirurgien'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chirurgien est très précis'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un excellent chirurgien'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chirurgien m'a rassuré'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il veut devenir chirurgien cardiaque'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chirurgien de garde est fatigué'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'expertise du chirurgien est vitale'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le chirurgien opère.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une chirurgienne.'
Écoutez et écrivez : 'Le chirurgien est au bloc.'
Écoutez et écrivez : 'Il va chez le chirurgien.'
Écoutez et écrivez : 'Le chirurgien a réussi l'opération.'
Écoutez et écrivez : 'Appelez le chirurgien de garde.'
Écoutez et écrivez : 'Le chirurgien est très compétent.'
Écoutez et écrivez : 'Le chirurgien explique les risques.'
Écoutez et écrivez : 'L'expertise du chirurgien est reconnue.'
Écoutez et écrivez : 'Le chirurgien a gardé son sang-froid.'
Écrivez une phrase sur un chirurgien célèbre.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez le bloc opératoire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi le chirurgien est-il respecté ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'anesthésiste' et 'chirurgien'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The surgeon's hands are very steady'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase au futur sur un chirurgien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase au passé sur un chirurgien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la pression sur un chirurgien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'le chirurgien' specifically denotes a doctor who performs surgery, distinguishing them from general practitioners. Example: 'Le chirurgien a opéré le patient avec succès.'
- A surgeon (le chirurgien) is a specialized doctor who performs operations to treat medical conditions.
- The word is masculine, with the feminine form being 'la chirurgienne'.
- It is a high-status profession in French culture, requiring many years of study.
- Commonly found in hospital contexts and used with verbs like 'opérer' and 'intervenir'.
Double the R
Remember that 'chirurgien' has two 'r's. One is after the 'i', and the second is after the 'u'. It's a common mistake to omit the second one.
The Nasal Ending
The '-ien' ending is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'. It's like the 'an' in 'bank' but with an 'e' sound.
No Article for Jobs
When you say 'He is a surgeon', don't use 'un'. Say 'Il est chirurgien'. Only use 'un' if you add an adjective: 'C'est un bon chirurgien'.
Know the Specialty
French people love precision. Instead of just saying 'chirurgien', try to learn 'chirurgien esthétique' or 'chirurgien orthopédiste' for more natural speech.
예시
Le chirurgien a opéré le patient avec succès.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1단기적인; 가까운 미래와 관련된.
à jeun
B1빈속으로, 식사 전에. 이는 종종 의료 검사나 수술 전에 요구됩니다.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2~의 도움으로, ~을 사용하여.
à l'encontre de
B1~에 반하여; ~에 어긋나게 (예: 조언, 규칙).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1장기적인; 먼 미래를 내다보거나 오랜 기간에 걸쳐 진행되는 것.
à risque
B1위험에 처해 있거나 위험 요소가 있는 상태.
à titre
B1이 표현은 '~로서' 또는 '~의 자격으로'라는 뜻입니다. 공식적인 상황이나 서류에서 자주 사용됩니다.