péage
péage 30초 만에
- A 'péage' is a toll fee or a toll booth commonly found on French highways (autoroutes).
- It is a masculine noun: 'le péage'. Always remember to use the masculine article.
- The word is essential for travelers in France to understand road signs and travel costs.
- Modern systems include 'télépéage' (electronic tags) and 'flux libre' (free-flow cameras).
The French word péage is a masculine noun that primarily refers to a toll—either the fee paid for the right to use a specific piece of infrastructure like a highway, bridge, or tunnel, or the physical location where this payment is collected. If you are driving across France, you will encounter the term frequently, as the majority of the French motorway network (the autoroutes) is managed by private companies that charge for usage. Understanding this word is essential for anyone planning a road trip through Francophone regions, as it dictates both your route planning and your travel budget.
- The Physical Structure
- In a physical sense, the péage is the toll plaza or the toll booth. You will often see signs on the highway announcing a gare de péage (toll station) several kilometers in advance. These structures range from small, automated barriers on exit ramps to massive, multi-lane plazas spanning the entire width of the motorway.
Nous nous sommes arrêtés au péage pour prendre un ticket avant de continuer vers Lyon.
Beyond the physical booth, péage represents the financial transaction itself. When a French person says "Le péage est trop cher," they are not complaining about the architecture of the booth, but rather the cost of the journey. In recent years, the concept has evolved with technology. We now have the télépéage, an electronic system where a small device in the car (a transponder) allows the driver to pass through specific lanes without stopping, as the fee is automatically charged to their account. This has changed the rhythm of French road travel, reducing the long queues that used to define the grands départs (the massive holiday departures in summer).
- The Economic Concept
- Economically, the péage system is a way for the state to delegate the maintenance and construction of high-quality roads to private corporations. For the traveler, paying the péage is often seen as a trade-off: you pay more to travel faster and on safer, better-maintained roads compared to the free routes nationales.
Historically, the word has deep roots in French society. It comes from the medieval practice where local lords would charge travelers for crossing their lands or using their bridges. While the modern péage is managed by companies like Vinci or Sanef, the fundamental principle of paying for passage remains the same. You will also encounter the term in urban planning discussions, such as the péage urbain (congestion charge), which some cities implement to reduce traffic in city centers. This demonstrates that the word is not limited to highways but applies to any regulated access point where a fee is mandatory.
La mise en place d'un péage urbain est un sujet très controversé à Paris.
- Traveler's Tip
- Always ensure you have a payment method ready before reaching the péage. Most lanes accept credit cards (marked with a green arrow or a card symbol), but some still accept cash. The lanes marked with a large orange 't' are reserved for télépéage subscribers only.
In summary, péage is a versatile word covering the fee, the booth, and the system of tolling. It is a central part of the French driving experience, representing both the convenience of modern infrastructure and the cost associated with it. Whether you are budgeting for a trip or simply following a news report about rising transport costs, this word is a key piece of the French vocabulary puzzle.
Using the word péage correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common associations with verbs of movement and payment. Because it refers to both a place and a fee, the context will dictate which meaning is intended. When referring to the location, we use prepositions like au (at the) or vers le (towards the). When referring to the cost, we use verbs like payer (to pay) or augmenter (to increase).
- Common Verb Pairings
- The most frequent verb used with péage is payer. For example: "Je dois payer le péage." Another common verb is franchir, which means to cross or pass through the toll barrier. You might also hear s'arrêter au péage (to stop at the toll).
N'oublie pas de garder ton ticket de péage car tu en auras besoin à la sortie.
When discussing travel plans, the word often appears in the plural: les péages. This refers to the cumulative cost of all tolls on a journey. For instance, "Le budget pour les péages est de cinquante euros." In this context, it functions as a collective noun for the expenses incurred on the motorway. It is also important to note the distinction between a système ouvert (where you pay a fixed amount at each barrier) and a système fermé (where you take a ticket at the start and pay based on distance at the exit).
- Describing the Toll
- Adjectives often used with péage include cher (expensive), automatique (automatic), or gratuit (free - though rarely used for tolls themselves, it describes the road). You might say, "Cette autoroute est à péage," meaning this highway requires payment.
In more formal or administrative contexts, you might encounter phrases like la tarification du péage (toll pricing) or la concession de péage (the toll concession). These terms are used in news reports or by government officials when discussing infrastructure policy. For a learner, focusing on the everyday usage—asking where the toll is or how much it costs—is the priority. For example, asking a passenger, "Est-ce que tu as de la monnaie pour le péage ?" (Do you have change for the toll?) is a very practical application of the word.
Il y a souvent des embouteillages au péage pendant les vacances d'été.
- The "Télépéage" Variation
- This is a compound word you will see on signs. It refers to the remote payment system. You might say, "Je passe par la voie de télépéage," meaning you are using the fast lane for subscribers.
Whether you are complaining about the price, following a sign, or paying your dues, péage is a straightforward noun. Remember its gender (masculine) and its dual role as a location and a fee, and you will be able to navigate French roads and conversations with ease. Practice saying "Le péage se trouve à deux kilomètres" to get used to the flow of the word in a sentence.
If you are in France, the word péage is ubiquitous in specific environments. The most common place is, of course, on the road. Large blue signs on the autoroute will display the word PÉAGE in capital letters, often accompanied by the distance remaining. You will also hear it on the radio. France has a dedicated highway radio station, Radio Vinci Autoroutes (107.7 FM), which provides constant traffic updates. Announcers frequently mention "ralentissements au péage de Saint-Arnoult" (slowdowns at the Saint-Arnoult toll) or "temps d'attente au péage" (waiting time at the toll).
- GPS and Navigation
- Modern technology has made the word even more common. Navigation apps like Waze or Google Maps, when set to French, will announce, "Cet itinéraire comporte des péages" (This route includes tolls). This is a crucial phrase to recognize if you want to avoid unexpected costs during your journey.
Attention, le GPS indique un bouchon de trois kilomètres avant le prochain péage.
In the news, péage is a frequent topic of political and economic debate. Every year, usually in February, toll prices in France are adjusted. This leads to news segments titled "Hausse des tarifs de péage" (Rise in toll rates). You will hear journalists interviewing motorists at service stations, asking their opinions on the cost of travel. This makes the word part of the broader national conversation about the cost of living (le pouvoir d'achat). In this context, it is not just a road sign; it is a symbol of the expense of modern French life.
- Professional and Business Contexts
- In the business world, especially in logistics and transport, péage is a line item on invoices. Truck drivers and logistics managers deal with frais de péage (toll expenses) daily. They use specialized cards and accounts to manage these payments across different European countries.
You might also hear the word in a more metaphorical or historical sense. In literature or history documentaries, péage might refer to the ancient rights of passage. However, in 99% of daily life, it refers to the motorway. Even children are familiar with the word, often looking forward to the moment the car stops at the barrier so they can see the machine or the person in the booth (though human operators are becoming rare). It is a word woven into the fabric of French mobility, from the mundane commute to the excitement of a summer holiday.
À la radio, ils ont dit qu'il y avait une manifestation au péage de l'A7.
- Signs and Symbols
- On the highway, look for the symbol of a hand dropping a coin into a slot or a credit card being inserted. These are universal visual synonyms for the word péage. You will also see "T" for Télépéage, which is the most modern manifestation of the word.
From the automated voice of a GPS to the heated debates on talk radio, péage is a word that signals transition, payment, and the infrastructure of the French state. Whether you are a tourist or a resident, hearing this word usually means you are on the move, making it a dynamic and essential part of your French auditory landscape.
For English speakers, the word péage doesn't have a direct cognate that sounds similar, which actually helps avoid some "false friend" traps. However, there are several conceptual and grammatical mistakes that learners frequently make. The most common error is confusing the péage (the toll) with the douane (customs). While both involve stopping at a barrier, usually on a border or highway, they serve very different purposes. A péage is for payment of road usage, while douane is for the inspection of goods and passports.
- Gender Confusion
- Many learners mistakenly treat péage as a feminine noun because it ends in 'e'. However, it is masculine: un péage, le péage. Saying "la péage" is a common mistake that immediately marks a speaker as a non-native. Remember: "Le péage est cher," not "La péage est chère."
Incorrect: J'ai oublié de payer la péage.
Correct: J'ai oublié de payer le péage.
Another common mistake is using the word taxe when you mean péage. While a toll is technically a type of tax, in French, the word taxe is usually reserved for government levies on goods or services (like VAT/TVA). If you are on the highway, you specifically pay a péage. Using taxe in this context sounds unnatural and might confuse a local, who might think you are talking about a different kind of administrative fee.
- Preposition Pitfalls
- When talking about going through a toll, learners often struggle with prepositions. The correct way to say "toll road" is autoroute à péage. Avoid saying "autoroute de péage" or "autoroute avec péage." Similarly, when you arrive at the booth, you are au péage, not dans le péage.
Pronunciation is another area where mistakes happen. The 'é' in péage is a closed 'e' sound (like in 'café'), and the 'age' at the end is pronounced like 'ahzh' (soft 'j'). Some learners try to pronounce it like the English word "page," which is incorrect. It should be three distinct syllables: pé-a-ge. Failing to enunciate the middle 'a' can make the word difficult for French speakers to recognize.
Remember: It is pronounced /pe.aʒ/. The 'a' is short but clearly present.
- Confusing with "Passage"
- While a péage allows for passage (passing through), the words are not interchangeable. A passage is the act of passing or a physical way through, while péage is specifically the fee-based aspect of that passage.
Finally, avoid using péage for parking fees. For parking, the correct word is tarif de stationnement or simply le parking. Using péage for a parking garage would be a misuse of the term, as it is strictly reserved for transit infrastructure. By keeping these distinctions in mind—gender, specific usage for roads, and correct pronunciation—you will avoid the most common pitfalls associated with this word.
While péage is the most common word for a road toll, the French language offers several synonyms and related terms depending on the context, formality, and the specific type of fee being discussed. Understanding these alternatives will help you refine your vocabulary and understand more complex texts or legal documents regarding transportation.
- Redevance vs. Péage
- A redevance is a more general term for a fee paid in exchange for a service or the use of a public asset. While a péage is a type of redevance, the latter is used for things like television licenses (redevance audiovisuelle) or airport fees. Péage is much more specific to transport infrastructure.
L'utilisation de l'infrastructure ferroviaire est soumise à une redevance, souvent appelée péage ferroviaire.
Another related term is octroi. Historically, an octroi was a local tax collected on goods entering a town. While the octroi system was abolished in France in the mid-20th century, the word still appears in historical contexts. It is the ancestor of the modern péage. If you are reading a 19th-century novel, you might see octroi where we would now expect péage. Similarly, droit de passage (right of way/passage fee) is a broader term that can apply to private land or maritime routes.
- Taxe vs. Contribution
- As mentioned before, a taxe is a compulsory payment to the government. A contribution is a more polite or formal way of saying tax. You might hear politicians talk about a "contribution pour l'entretien des routes," which is essentially a péage by another name, intended to sound less burdensome to the public.
In technical or urban planning contexts, you might encounter éco-redevance or écotaxe. These are tolls specifically designed to discourage heavy truck traffic or to fund environmental projects. While they function like a péage, the name highlights the environmental purpose. For example, the écotaxe poids lourds was a major political issue in France a few years ago. In these cases, the word péage is often avoided to emphasize the "green" aspect of the fee.
Le gouvernement a remplacé l'écotaxe par un nouveau système de péage pour les camions.
- Summary of Comparisons
-
- Péage: The standard word for road/bridge tolls.
- Redevance: A formal term for a fee in exchange for a service.
- Taxe: A general government levy.
- Octroi: A historical tax on goods entering a city.
- Vignette: A flat-rate sticker for road use (common in other countries).
By understanding these nuances, you can choose the right word for the right situation. In daily conversation, péage will serve you well for almost every road-related payment. But when reading the news or official documents, keep an eye out for redevance or taxe, which might be used to describe the same financial reality with a different emphasis.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In the Middle Ages, the 'péage' was not just for roads but often for crossing bridges or passing through city gates. It was a major source of income for local lords and often led to conflicts between merchants and the nobility.
발음 가이드
- Pronouncing it like the English word 'page'.
- Omitting the middle 'a' sound (saying 'pège').
- Making the final 'g' hard like in 'goat'.
- Making the 'é' sound like 'ee'.
- Adding an 's' sound at the end if it's plural (the 's' is silent).
난이도
Very easy to recognize on signs and in texts due to its consistent usage.
Requires remembering the 'é' and the masculine gender.
The three-syllable pronunciation (pé-a-ge) can be tricky for beginners.
Clear sound, though it can be confused with 'piège' if not careful.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Masculine nouns ending in 'e'
Le péage, le voyage, le garage.
Preposition 'à' for purpose/type
Une autoroute à péage (A highway for/with tolls).
Contraction of 'à + le'
S'arrêter au péage (à + le = au).
Plural of nouns in 'e'
Les péages (just add 's').
Using 'de' for possession/origin
Le ticket de péage (The ticket of the toll).
수준별 예문
Le péage est là-bas.
The toll is over there.
Simple subject + verb + adverb.
Je paye le péage.
I am paying the toll.
Present tense of the verb 'payer'.
C'est un péage cher.
It is an expensive toll.
Use of the masculine adjective 'cher'.
Où est le ticket de péage ?
Where is the toll ticket?
Question with 'où' and the noun phrase 'ticket de péage'.
Le péage est fermé.
The toll is closed.
Passive state using 'être' + past participle.
Il y a un péage sur cette route.
There is a toll on this road.
Using 'il y a' to indicate existence.
Nous arrivons au péage.
We are arriving at the toll.
Preposition 'au' (à + le).
Le péage accepte les cartes.
The toll accepts cards.
Third person singular present tense.
Prenez le ticket au premier péage.
Take the ticket at the first toll.
Imperative form of 'prendre'.
Combien coûte le péage pour Paris ?
How much is the toll for Paris?
Question with 'combien coûte'.
Il faut s'arrêter au péage.
It is necessary to stop at the toll.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
Je n'ai pas de monnaie pour le péage.
I don't have change for the toll.
Negation 'ne...pas de' for quantity.
Suivez la direction 'T' pour le télépéage.
Follow the 'T' direction for the electronic toll.
Imperative 'suivez'.
Le péage se trouve après le pont.
The toll is located after the bridge.
Pronominal verb 'se trouver'.
Gardez votre ticket jusqu'au prochain péage.
Keep your ticket until the next toll.
Preposition 'jusqu'au'.
Est-ce que cette autoroute est à péage ?
Is this highway a toll road?
Question with 'est-ce que'.
Nous avons dépensé beaucoup d'argent en péages.
We spent a lot of money on tolls.
Passé composé with 'en' + plural noun.
Le GPS propose d'éviter les péages.
The GPS suggests avoiding tolls.
Infinitive 'éviter' after the verb 'proposer'.
Il y a souvent des bouchons au péage le samedi.
There are often traffic jams at the toll on Saturdays.
Plural 'des bouchons' and 'le samedi' for recurring events.
Le prix du péage a augmenté cette année.
The price of the toll has increased this year.
Passé composé with 'augmenter'.
Vérifiez que vous êtes sur la bonne voie de péage.
Check that you are in the right toll lane.
Subjunctive clause after 'vérifiez que' (though 'être' is indicative here for certainty).
Le péage automatique est plus rapide que le manuel.
The automatic toll is faster than the manual one.
Comparative 'plus... que'.
Si on prend les routes nationales, on ne paye pas de péage.
If we take the national roads, we don't pay a toll.
Conditional 'si' clause.
J'ai perdu mon ticket de péage, que dois-je faire ?
I lost my toll ticket, what should I do?
Inversion in the question 'que dois-je'.
La hausse des tarifs de péage suscite la colère des usagers.
The rise in toll rates is sparking anger among users.
Subject-verb agreement with 'la hausse'.
Certaines autoroutes sont gratuites, tandis que d'autres sont à péage.
Some highways are free, while others are toll roads.
Contrast using 'tandis que'.
Le gouvernement envisage d'instaurer un péage urbain pour réduire la pollution.
The government is considering introducing an urban toll to reduce pollution.
Infinitive 'instaurer' as an object.
La société de péage a investi dans de nouvelles infrastructures.
The toll company has invested in new infrastructure.
Use of 'société de péage' as a collective noun.
Le télépéage permet de franchir la barrière sans s'arrêter totalement.
The electronic toll allows you to cross the barrier without stopping completely.
Infinitive phrase with 'sans'.
Il est possible de payer le péage par carte bancaire ou via une application.
It is possible to pay the toll by bank card or via an application.
Impersonal construction 'il est possible de'.
Les bénéfices des sociétés de péage sont souvent critiqués par les médias.
The profits of toll companies are often criticized by the media.
Passive voice 'sont critiqués'.
Le péage de Saint-Arnoult est l'un des plus grands d'Europe.
The Saint-Arnoult toll is one of the largest in Europe.
Superlative 'l'un des plus grands'.
L'automatisation des péages a entraîné la suppression de nombreux emplois.
The automation of tolls has led to the elimination of many jobs.
Complex noun phrase as subject.
Le péage en flux libre repose sur une technologie de reconnaissance optique.
Free-flow tolling relies on optical recognition technology.
Verb 'reposer sur'.
Les concessions de péage sont régies par des contrats de longue durée.
Toll concessions are governed by long-term contracts.
Passive voice with 'régies par'.
L'élasticité-prix du péage varie selon l'urgence du déplacement.
The price elasticity of the toll varies according to the urgency of the trip.
Economic terminology.
Le péage peut être perçu comme une entrave à la liberté de circulation.
The toll can be perceived as an obstacle to the freedom of movement.
Modal verb 'peut être' + past participle.
Le financement des infrastructures par le péage soulève des questions d'équité.
The financing of infrastructure through tolls raises questions of equity.
Abstract subject 'le financement'.
Certains pays européens privilégient la vignette au détriment du péage à l'acte.
Some European countries favor the vignette over pay-per-use tolls.
Expression 'au détriment de'.
Le péage de transit pour les poids lourds vise à compenser l'usure des routes.
The transit toll for heavy goods vehicles aims to compensate for road wear.
Verb 'viser à' + infinitive.
L'instauration d'un péage peut paradoxalement fluidifier le trafic tout en l'élitiste.
The introduction of a toll can paradoxically smooth traffic while making it elitist.
Gérondif 'tout en l'élitisant' (making it for the elite).
Le péage, vestige du droit de cuissage féodal sur le territoire, se modernise.
The toll, a vestige of feudal rights over territory, is modernizing.
Apposition and historical metaphor.
L'opacité des contrats liant l'État aux sociétés de péage alimente la polémique.
The opacity of contracts linking the State to toll companies fuels controversy.
Complex sentence structure with present participle 'liant'.
Le péage fait office de filtre social dans l'accès aux réseaux de transport rapides.
The toll acts as a social filter in accessing rapid transport networks.
Idiom 'faire office de'.
L'internalisation des coûts environnementaux via le péage est un défi majeur.
Internalizing environmental costs via the toll is a major challenge.
Academic terminology.
La dématérialisation du péage soulève des inquiétudes quant à la protection des données.
The dematerialization of tolls raises concerns about data protection.
Expression 'quant à'.
On assiste à une mutation profonde du concept de péage vers celui de redevance kilométrique.
We are witnessing a profound transformation of the toll concept toward that of a kilometric fee.
Verb 'assister à' + noun phrase.
Le péage, par son caractère coercitif, demeure un levier puissant de politique publique.
The toll, through its coercive nature, remains a powerful lever of public policy.
Use of 'demeure' as a formal synonym for 'reste'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To collect the entry ticket for the toll system.
Il faut prendre un ticket au péage d'entrée.
— A subscription for toll services.
J'ai pris un abonnement de péage pour gagner du temps.
자주 혼동되는 단어
Douane is for customs/passports; péage is for road fees.
Piège means 'a trap'. Pronounced similarly but with one syllable less.
Page is a page in a book. Don't use English pronunciation.
관용어 및 표현
— In a metaphorical sense, to pay the price for something or to suffer the consequences.
Il a trop travaillé et maintenant sa santé en paye le péage.
rare/literary— A metaphorical 'right of passage' or entry fee into a group or activity.
L'initiation est le droit de péage pour entrer dans le club.
figurative— The inevitable costs or hardships one faces as they age or progress through life.
La fatigue est le péage de la vie active.
poetic— To run through the toll without paying, or metaphorically, to force one's way through a barrier.
Il a tenté de forcer le péage sans succès.
neutral— A form of protest where toll barriers are lifted for everyone.
Les manifestants ont lancé une opération péage gratuit.
journalistic— A literary term for the price paid to cross into the unknown or death.
Il a payé le péage de l'ombre.
literary— A modern metaphor for an investment that guarantees future success.
L'éducation est votre ticket de péage pour le futur.
figurative— A psychological block or cost one must overcome.
La peur est sa barrière de péage mentale.
psychological/informal— To pay the price (loss of privacy, etc.) that comes with being famous.
La perte d'intimité est le péage de la célébrité.
journalistic— The time lost in a process, viewed as a 'cost'.
L'attente est le péage temporel de ce voyage.
philosophical혼동하기 쉬운
Phonetic similarity.
A 'piège' is a trap to catch someone; a 'péage' is a toll you pay voluntarily to use a road.
Fais attention au piège ! vs On arrive au péage.
Both involve paying for car-related services.
Parking is for staying still; péage is for moving.
Le parking est complet. vs Le péage est ouvert.
Both are barriers on the road.
Douane is governmental/security; péage is commercial/infrastructure.
On passe la douane à la frontière. vs On paye le péage sur l'autoroute.
Both involve paying money.
An 'amende' is a penalty for breaking a law; a 'péage' is a fee for a service.
J'ai reçu une amende pour excès de vitesse. vs J'ai payé le péage.
Related to travel documents.
A 'billet' is usually for a train/plane; for a toll, we specifically use 'ticket'.
J'ai mon billet de train. vs Où est mon ticket de péage ?
문장 패턴
Le péage est [adjective].
Le péage est cher.
Je paye [amount] au péage.
Je paye cinq euros au péage.
Il faut [verb] le péage.
Il faut passer le péage.
Si on prend [road], on paye le péage.
Si on prend l'autoroute, on paye le péage.
Le péage permet de [verb].
Le péage permet de financer les routes.
Malgré le prix du péage, [clause].
Malgré le prix du péage, le trafic augmente.
L'instauration du péage a pour but de [verb].
L'instauration du péage a pour but de réguler le flux.
Le péage s'inscrit dans une logique de [noun].
Le péage s'inscrit dans une logique de rentabilité.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in travel and economic contexts.
-
La péage
→
Le péage
It is a masculine noun. This is the most frequent error for beginners.
-
Je paye le pège
→
Je paye le péage
Don't skip the 'a'. It must be three syllables.
-
Autoroute de péage
→
Autoroute à péage
The preposition 'à' is used to describe the type of road.
-
Confusing with 'douane'
→
Péage
Use 'douane' for border control and 'péage' for road fees.
-
Péage for parking
→
Parking / Stationnement
Péage is only for transit infrastructure like roads and bridges.
팁
Prepare Change
Even though cards are common, keep some coins in your car just in case a machine is broken or doesn't accept your specific card.
The 'A' Sound
Practice saying 'pé-ah-zh'. Making that middle 'a' distinct is the key to sounding like a native.
Check the Signs
Blue signs mean 'autoroute' (usually with tolls). Green signs mean 'route nationale' (usually free).
Budgeting
Use websites like ViaMichelin to calculate your exact toll costs before you start your journey.
Brittany
If you want to save money, travel in Brittany! The roads there are excellent and completely free of péages.
Don't Reverse
Never try to reverse at a toll booth if you're in the wrong lane. It's dangerous and illegal. Use the 'help' button.
Apps
Many French toll companies have apps where you can track your spending and even pay 'flux libre' tolls.
Masculine Rule
Remember that almost all French words ending in '-age' are masculine. Péage, voyage, message, etc.
Ancient Roots
Think of the word 'pedestrian' to remember that 'péage' comes from the Latin word for 'foot'.
Be Ready
French drivers can be impatient. Have your payment ready before you reach the machine to keep the line moving.
암기하기
기억법
Imagine a **PEA** (the vegetable) sitting on a **GE** (like a giant gate). To get the **PEA** through the **GE**, you must pay a **péage**.
시각적 연상
Visualize a large blue sign with white letters saying 'PÉAGE' and a hand reaching out of a car window to drop a coin into a machine.
Word Web
챌린지
Try to use the word 'péage' three times today: once to describe a price, once to describe a location, and once to describe a travel plan.
어원
The word 'péage' comes from the Vulgar Latin 'pedaticum', which is derived from 'pes' (genitive 'pedis'), meaning 'foot'.
원래 의미: Originally, it referred to a right of passage paid by those traveling on foot, or a right to set foot on someone else's land.
It belongs to the Romance language family, specifically evolving from Old French 'peage'.문화적 맥락
Be aware that complaining about the 'péage' is a national pastime in France, but it's also recognized as the reason why French highways are among the best in the world.
In the UK, tolls are rare (e.g., the M6 Toll). In the US, they are common in certain states but often called 'turnpikes' or 'toll roads'. The French system is much more integrated and widespread.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Driving on the highway
- Prendre le ticket
- Payer par carte
- La voie de droite
- Le télépéage
Planning a trip
- Calculer les frais
- Éviter les péages
- Budget voyage
- Temps de trajet
Listening to traffic news
- Bouchon au péage
- Temps d'attente
- Barrière ouverte
- Accident avant le péage
Business expenses
- Note de frais
- Justificatif de péage
- Remboursement
- TVA sur péage
Urban policy debates
- Péage urbain
- Pollution
- Transport en commun
- Centre-ville
대화 시작하기
"Est-ce que tu préfères prendre l'autoroute à péage ou les petites routes ?"
"Combien as-tu payé de péage pour aller de Paris à Nice ?"
"Penses-tu que les péages en France sont trop chers ?"
"As-tu déjà perdu ton ticket de péage pendant un voyage ?"
"Que penses-tu de l'installation d'un péage urbain dans notre ville ?"
일기 주제
Décrivez votre dernier voyage en voiture et les péages que vous avez rencontrés.
Imaginez un monde sans péages. Quels seraient les avantages et les inconvénients pour les routes ?
Pourquoi pensez-vous que certaines régions comme la Bretagne n'ont pas de péages ?
Racontez une anecdote amusante ou stressante arrivée à une barrière de péage.
Le péage est-il un système juste pour financer les routes ? Donnez votre avis détaillé.
자주 묻는 질문
10 질문It is masculine: 'le péage'. Even though it ends in 'e', it follows the pattern of many masculine nouns ending in '-age'.
Yes, most modern toll booths in France accept international credit cards. Look for the lane with a card symbol or a green arrow.
It is an electronic system where a small tag in your car allows you to pass through tolls without stopping. The fee is charged to your account later.
You can use the 'éviter les péages' setting on your GPS. This will take you through 'routes nationales' and 'départementales', which are free but slower.
In some systems ('système fermé'), you take a ticket at the start and pay at the end. In others ('système ouvert'), you pay a flat fee at each barrier.
You will usually be charged the maximum possible fee for that motorway. It's important to keep the ticket safe!
They can be. A trip from Paris to the south of France can cost over 60 euros in tolls alone.
Yes, famous bridges like the Millau Viaduct or the Pont de Normandie have a 'péage'.
Not inside the city itself, but many highways leading into Paris have tolls. There are discussions about an 'urban toll', but it's not implemented yet.
Both. It's the fee you pay and the physical place where you pay it.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence in French saying you are paying the toll.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask where the toll ticket is in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one sentence why you want to avoid tolls.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a toll plaza using two adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'télépéage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment on the price of tolls in France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The highway includes tolls.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a driver and a passenger about the toll.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'flux libre' means in your own words (French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about toll concessions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We stopped at the toll station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about losing a toll ticket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the impact of tolls on travel budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'franchir' in a sentence with 'péage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a traffic jam at the toll.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The toll booth is closed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about urban tolls and pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have a toll subscription?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the history of tolls.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keep the receipt for the office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites 'I stop at the toll.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The toll is expensive.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez 'How much is the toll?' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I lost my toll ticket.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez que vous utilisez le télépéage.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'There is a traffic jam at the toll.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Follow the sign for the toll.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I prefer to avoid tolls.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The toll plaza is very big.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Can I pay by card at the toll?' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The price of the toll increased.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'We are arriving at the toll.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Is it a toll road?' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Keep your ticket.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The barrier is open.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I need a receipt.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The toll is 10 euros.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'There are no tolls in Brittany.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The toll system is automated.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Wait at the toll.' en français.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Le péage est à deux kilomètres.' How far is the toll?
Listen: 'Prenez un ticket.' What should you do?
Listen: 'Paiement par carte uniquement.' Can you pay with cash?
Listen: 'Bouchon de trois kilomètres au péage.' How long is the traffic jam?
Listen: 'Le tarif est de douze euros cinquante.' What is the price?
Listen: 'Suivez la voie T.' Which lane should you follow?
Listen: 'Le péage est gratuit aujourd'hui.' Do you have to pay?
Listen: 'Gardez votre ticket jusqu'à la sortie.' When do you need the ticket?
Listen: 'Ralentissement avant la barrière.' What is happening?
Listen: 'Voulez-vous un reçu ?' What is the question?
Listen: 'Le péage est fermé pour travaux.' Why is it closed?
Listen: 'Préparez votre monnaie.' What should you prepare?
Listen: 'Le prochain péage est dans dix minutes.' When is the next toll?
Listen: 'L'autoroute est à péage.' What type of road is it?
Listen: 'Appuyez sur le bouton pour l'assistance.' What should you do for help?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'péage' is the cornerstone of French road travel vocabulary. It encompasses both the act of paying and the physical location of the toll. For example: 'N'oubliez pas de payer le péage à la sortie.'
- A 'péage' is a toll fee or a toll booth commonly found on French highways (autoroutes).
- It is a masculine noun: 'le péage'. Always remember to use the masculine article.
- The word is essential for travelers in France to understand road signs and travel costs.
- Modern systems include 'télépéage' (electronic tags) and 'flux libre' (free-flow cameras).
Prepare Change
Even though cards are common, keep some coins in your car just in case a machine is broken or doesn't accept your specific card.
The 'A' Sound
Practice saying 'pé-ah-zh'. Making that middle 'a' distinct is the key to sounding like a native.
Check the Signs
Blue signs mean 'autoroute' (usually with tolls). Green signs mean 'route nationale' (usually free).
Budgeting
Use websites like ViaMichelin to calculate your exact toll costs before you start your journey.
예시
Combien coûte le péage sur cette autoroute ?
관련 콘텐츠
transport 관련 단어
accélérer
A1속도를 높이거나 일의 진행을 빠르게 하다.
afficher
A1게시하거나 화면에 표시하는 것.
attacher
A1물건을 고정하거나 묶어서 움직이지 않게 하는 것.
avance
A2예정된 시간보다 일찍 도착하거나 미리 행동하는 것. 경쟁에서의 우위나 선급금을 의미하기도 합니다.
capitaine
A1선장은 선박, 항공기 또는 팀을 지휘하는 사람입니다. 그는 안전과 결정에 책임이 있습니다.
carburant
A2연료는 열기관의 작동에 필수적입니다.
circuler
A1일정한 범위나 시스템 내에서 돌아다니다 (교통, 혈액 등).
composter
A1승차권을 개찰기에 넣어 확인하다.
composteur
A1대중교통 티켓을 검표하고 유효화하는 기계.
contrôleur
A1대중교통에서 승객의 승차권 유효 여부를 확인하는 검표원.