afficher
afficher 30초 만에
- Afficher means to display or post information visually on a surface or screen.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate in all French tenses.
- Common uses include displaying prices, posting notices, and showing digital data.
- It can also describe showing emotions or making a public social appearance.
The French verb afficher is a multifaceted term that primarily translates to 'to display', 'to post', or 'to show'. At its core, it refers to the act of making information visible to the public or a specific audience. In a physical sense, it historically relates to the action of putting up posters (des affiches) on walls or public boards. In the modern era, this has evolved to encompass digital displays, such as computer monitors or smartphone screens showing data. Beyond the physical, 'afficher' also carries a social and psychological weight, meaning to openly exhibit a feeling, an opinion, or a lifestyle, sometimes with a nuance of being ostentatious or provocative.
- Physical Posting
- The traditional use involves placing a physical document on a surface. For example, 'afficher un avis' (to post a notice) in a town hall or a school hallway. This is the origin of the word, linked to the noun 'une affiche' (a poster).
Le commerçant doit afficher les prix de manière claire pour les clients.
- Digital Display
- In IT, 'afficher' is the standard verb for 'to render' or 'to show' on a screen. When a website loads, it 'affiche' the content. If a program has an error, it might 'afficher un message d'erreur'.
L'écran affiche une résolution de 1080p.
Furthermore, the word is used in legal and administrative contexts. 'L'affichage obligatoire' refers to the legal requirement for businesses to display certain labor laws or safety regulations in the workplace. In the world of fashion and luxury, one might 'afficher' a brand or a specific style to signal status. The versatility of 'afficher' makes it an essential verb for navigating both the physical streets of a French city and the digital landscape of a French operating system. It bridges the gap between the tangible (a paper poster) and the intangible (a digital pixel or a social sentiment).
Elle aime afficher son bonheur sur les réseaux sociaux.
- Technical Nuance
- In programming, specifically in languages like PHP or Python (when localized), 'afficher' is often used in tutorials to explain the 'print' or 'echo' functions which output text to the console or browser.
Le script va afficher 'Bonjour' sur la page.
La mairie va afficher les résultats des élections ce soir.
Using afficher correctly requires understanding its role as a regular '-er' verb and its various transitive and reflexive forms. As a transitive verb, it takes a direct object: you 'afficher' something. This 'something' can be physical (a poster), digital (a file), or abstract (a feeling). The conjugation follows the standard pattern for first-group verbs, making it relatively simple for beginners to master in the present, past, and future tenses.
- Conjugation Basics
- Present: J'affiche, tu affiches, il affiche, nous affichons, vous affichez, ils affichent. Passé Composé: J'ai affiché. Future: J'afficherai.
Nous affichons les horaires d'ouverture sur la porte vitrée.
- The Reflexive Form: S'afficher
- When used reflexively, 's'afficher' means to show oneself or to be displayed. It often carries a social connotation of making a public appearance, sometimes with a sense of defiance or pride. 'S'afficher avec quelqu'un' means to be seen publicly with someone.
Ils ont décidé de s'afficher ensemble lors de la cérémonie.
When discussing data or results, 'afficher' is the preferred term over 'montrer' when the display is formal or systematic. For instance, a scoreboard 'affiche' the score, whereas a person 'montre' their new watch. The distinction lies in the medium: 'afficher' implies a surface, a screen, or a formal presentation. In professional settings, you might 'afficher' your credentials or 'afficher' a firm stance during a negotiation. The verb is also used in the passive voice: 'Le message est affiché sur l'écran' (The message is displayed on the screen).
Veuillez afficher votre badge à l'entrée du bâtiment.
- Collocations with 'Afficher'
- Common pairs include: afficher complet (to be sold out/full), afficher un sourire (to wear a smile), afficher ses intentions (to make one's intentions clear).
Le théâtre affiche complet pour la représentation de demain.
Il affiche une grande confiance en lui malgré les difficultés.
You will encounter afficher in a variety of everyday French environments, from the bustling streets of Paris to the settings menu of a smartphone. It is a word that bridges the gap between administrative formality and modern technology. In public spaces, it is the verb of the 'affiche' (poster), which is a staple of French urban culture, notably seen on the iconic Morris columns (colonnes Morris) that advertise theater shows and films.
- At the Train Station (La Gare)
- You will hear announcements like 'Le quai sera affiché vingt minutes avant le départ' (The platform will be displayed twenty minutes before departure). The large split-flap or LED boards are where information is 'affiché'.
Regarde le panneau pour voir si notre train est affiché.
- In the Digital World
- Every French-language interface uses 'afficher'. Whether it's 'Afficher le mot de passe' (Show password) or 'Afficher plus' (Show more/See more), it is the standard UI term for making content visible.
Cliquez ici pour afficher les détails de votre commande.
In professional environments, 'afficher' is used when discussing marketing and visibility. A company might want to 'afficher ses valeurs' (display its values) on its website. In the news, you might hear about a politician 'affichant son soutien' (displaying their support) for a specific cause. The word is also prevalent in the retail sector, where 'l'affichage des prix' is strictly regulated by French law to ensure consumer transparency. If a shop fails to 'afficher' prices, they can be fined.
Le magasin affiche des promotions exceptionnelles pour les soldes.
- Social Media & Gossip
- In a more informal, youthful context, 's'afficher' can be used to describe someone who is making a scene or being too visible in a way that might be embarrassing. 'Tu t'affiches !' can mean 'You're embarrassing yourself/making a spectacle!'.
Arrête de crier dans la rue, tu es en train de nous afficher !
Quel film est à l'affiche cette semaine au Rex ?
While afficher is a common verb, learners often stumble over its nuances compared to similar verbs or fall into the trap of false cognates and anglicisms. The most frequent error is using 'poster' when 'afficher' is more appropriate, or vice versa, especially given the influence of English social media terminology.
- Afficher vs. Poster
- In traditional French, 'poster' means to mail a letter. However, due to English, many say 'poster une photo'. While understood, 'publier' or 'afficher' (if referring to the display) are often more precise. In a physical sense, you 'affichez' a notice on a board; you don't 'postez' it unless you are mailing it.
Incorrect: J'ai posté l'annonce sur le mur. Correct: J'ai affiché l'annonce sur le mur.
- Afficher vs. Montrer
- 'Montrer' is the general verb for 'to show' (pointing something out with your hand). 'Afficher' implies a more permanent or formal display. You 'montrez' your new phone to a friend, but the phone 'affiche' the time. Using 'montrer' for a screen display sounds slightly unnatural.
L'ordinateur affiche (not montre) un message de bienvenue.
Another mistake involves the preposition 'sur'. While we say 'afficher sur l'écran' (display on the screen), we often just say 'afficher quelque chose' without a preposition if the location is implied. Learners sometimes add unnecessary prepositions like 'afficher de' or 'afficher à' when they aren't needed. Furthermore, in the context of 'afficher complet', remember that 'complet' does not change gender or number because it acts as part of a fixed verbal expression, much like 'coûter cher'.
Les salles affichent complet (not complets).
- Confusion with 'Exposer'
- 'Exposer' is used for art in a gallery or exposing oneself to danger. 'Afficher' is for information, posters, or data. You 'affichez' a notice about an exhibition, but you 'exposez' the paintings.
On va afficher le programme de l'exposition à l'entrée.
Il a affiché son mépris pour les règles.
To truly master afficher, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word in this semantic field has a specific 'flavor' or context where it is most appropriate. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and less like a translation dictionary.
- Afficher vs. Montrer
- 'Montrer' is the most general term for 'to show'. It often involves a physical gesture or a simple act of making something visible. 'Afficher' is more formal, often involving a medium like a screen, a wall, or a public board. You 'montrez' a photo on your phone to a friend, but the phone 'affiche' the image.
Peux-tu me montrer le chemin ? L'écran affiche la carte.
- Afficher vs. Exposer
- 'Exposer' is used for exhibitions (art, products in a shop window) or exposing something to light/danger. 'Afficher' is specifically for information or posters. You 'exposez' a painting, but you 'affichez' its price next to it.
Le musée expose des œuvres rares. Le cartel affiche le nom de l'artiste.
Other related words include 'manifester' (to manifest or show a feeling clearly), 'arborer' (to wear or display something proudly, like a flag or a smile), and 'placarder' (to plaster or post up notices aggressively). 'Arborer' is a great high-level synonym for 'afficher' when talking about a facial expression or a piece of clothing. 'Placarder' is more specific to the physical act of covering a wall with 'affiches'. In technical contexts, 'visualiser' is sometimes used as a synonym for 'afficher' when referring to data visualization.
Il arbore fièrement sa nouvelle médaille.
- Afficher vs. Signaler
- 'Signaler' means to signal or report. While an 'affichage' might signal something, 'signaler' is the action of drawing attention to a fact or a problem. 'L'écran affiche une erreur' (The screen shows an error) vs. 'L'utilisateur signale une erreur' (The user reports an error).
N'oubliez pas de signaler tout comportement suspect.
Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer les commentaires.
How Formal Is It?
""
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
Le magasin affiche les prix.
The store displays the prices.
Present tense, 3rd person singular.
Affiche la photo sur l'écran.
Display the photo on the screen.
Imperative mood.
Le bus affiche 'Complet'.
The bus displays 'Full'.
Subject + Verb + Object.
J'affiche mon nom sur la porte.
I post my name on the door.
First person singular.
Où sont affichés les horaires ?
Where are the schedules posted?
Passive construction with 'être'.
L'ordinateur affiche un message.
The computer displays a message.
Simple present.
Il affiche une affiche sur le mur.
He is putting up a poster on the wall.
Verb and noun from the same root.
Nous affichons les résultats demain.
We are posting the results tomorrow.
Present tense used for near future.
Le panneau affiche le prochain train pour Paris.
The board shows the next train to Paris.
Standard subject-verb-object.
Tu dois afficher ton ticket de parking.
You must display your parking ticket.
Infinitive after 'devoir'.
L'écran de mon téléphone affiche 10h30.
My phone screen shows 10:30.
Possessive + Subject + Verb.
Ils ont affiché les menus devant le restaurant.
They posted the menus in front of the restaurant.
Passé composé.
Le site web n'affiche pas les images.
The website is not displaying the images.
Negative construction 'ne...pas'.
Veuillez afficher votre badge de sécurité.
Please display your security badge.
Polite imperative with 'veuillez'.
Le thermomètre affiche une température de 25 degrés.
The thermometer shows a temperature of 25 degrees.
Measurement context.
On va afficher la liste des gagnants.
We are going to post the list of winners.
Futur proche.
Le concert affiche complet depuis hier.
The concert has been sold out since yesterday.
Fixed expression 'afficher complet'.
Elle affiche un grand sourire aujourd'hui.
She is wearing a big smile today.
Metaphorical use for facial expressions.
Le logiciel affiche une erreur système.
The software is displaying a system error.
Technical context.
Il n'hésite pas à afficher ses opinions politiques.
He doesn't hesitate to display his political opinions.
Abstract object.
Les résultats seront affichés à la mairie.
The results will be posted at the town hall.
Future passive.
Pourquoi s'afficher avec lui s'ils ne sont pas ensemble ?
Why show herself with him if they aren't together?
Reflexive 's'afficher'.
L'entreprise affiche ses valeurs sur son site.
The company displays its values on its site.
Corporate context.
Le tableau de bord affiche une consommation élevée.
The dashboard shows high fuel consumption.
Automotive context.
L'affichage obligatoire protège les droits des salariés.
Mandatory posting protects employees' rights.
Noun form 'affichage'.
Il affiche une assurance qui frise l'arrogance.
He displays a confidence that borders on arrogance.
Nuanced personality description.
Le film est à l'affiche dans toutes les salles.
The movie is playing in all theaters.
Idiom 'être à l'affiche'.
Le système doit afficher les données en temps réel.
The system must display data in real time.
Technical requirement.
Elle a décidé de ne plus s'afficher sur les réseaux sociaux.
She decided to no longer show herself on social media.
Reflexive use in digital context.
Le candidat affiche son soutien au nouveau projet de loi.
The candidate displays his support for the new bill.
Political support.
Les prix affichés incluent toutes les taxes.
The displayed prices include all taxes.
Past participle as adjective.
Le moniteur affiche une résolution de 4K.
The monitor displays a 4K resolution.
Hardware specification.
L'auteur affiche une certaine nostalgie pour le passé.
The author displays a certain nostalgia for the past.
Literary analysis.
Il s'affiche ouvertement comme un opposant au régime.
He openly displays himself as an opponent of the regime.
Reflexive for identity/stance.
L'affichage sauvage est strictement interdit dans cette zone.
Illegal fly-posting is strictly forbidden in this area.
Legal/Urban term 'affichage sauvage'.
Elle affiche un mépris souverain pour les conventions.
She displays a supreme contempt for conventions.
High-level vocabulary 'mépris souverain'.
Le dispositif affiche une précision millimétrique.
The device displays millimetric precision.
Scientific precision.
Les banques affichent des bénéfices records cette année.
Banks are posting record profits this year.
Financial reporting.
Il ne faut pas s'afficher ainsi en public, c'est indécent.
One shouldn't behave like that in public; it's indecent.
Social etiquette/slang nuance.
L'interface utilisateur a été conçue pour afficher l'essentiel.
The user interface was designed to display the essentials.
Design/UX context.
L'œuvre affiche une complexité structurelle déroutante.
The work displays a baffling structural complexity.
Art criticism.
Il s'affiche en rupture totale avec ses prédécesseurs.
He positions himself in total break with his predecessors.
Reflexive for strategic positioning.
La jurisprudence affiche une tendance à la sévérité.
Case law shows a trend towards severity.
Legal jargon.
L'affichage des données cryptographiques nécessite une clé.
Displaying cryptographic data requires a key.
Cybersecurity context.
Elle affiche une sérénité que rien ne semble pouvoir troubler.
She displays a serenity that nothing seems able to disturb.
Philosophical/Poetic.
Le parti affiche une volonté de réforme radicale.
The party displays a will for radical reform.
Political strategy.
Le moniteur de contrôle affiche les constantes vitales.
The control monitor displays vital signs.
Medical technology.
L'écran affiche le code source de l'application.
The screen displays the application's source code.
Software development.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
être à l'affiche
affichage obligatoire
afficher la mine
s'afficher avec quelqu'un
afficher son bonheur
afficher ses préférences
afficher un texte
afficher une image
faire afficher
liberté d'affichage
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
"Afficher la couleur"
To make one's intentions or opinions clear.
"Être à l'affiche"
To be currently playing (for a movie or play).
"Afficher complet"
To be sold out or full.
"S'afficher"
To make a spectacle of oneself or go public with a relationship.
"Tête d'affiche"
The main star or headliner of a show.
"Afficher une mine déconfite"
To look disappointed or defeated.
"Afficher son jeu"
To show one's hand (literally in cards, or figuratively).
"Affichage sauvage"
Illegal posting of advertisements.
"Haut de l'affiche"
Top billing or high status.
"Afficher ses galons"
To show off one's rank or experience.
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Refers to mandatory public notices.
Can mean 'to flaunt'.
Standard for UI buttons.
팁
Use for IT
Whenever you think of 'display' in a computer context, use 'afficher'.
Regularity
Don't overthink the conjugation; it's a standard first-group verb.
Look for Affiches
When in France, look at the 'colonnes Morris' to see 'afficher' in action.
Reflexive Nuance
Be careful with 's'afficher'—it implies being very visible, for better or worse.
Price Display
In a business context, always use 'afficher les prix'.
Station Signs
In train stations, 'affiché' means the info is now on the board.
Sold Out
Memorize 'afficher complet' as a single unit of meaning.
Formal Tone
Use 'afficher' to sound more professional than 'montrer'.
Youth Slang
'S'afficher' is very common among French teens to mean 'to be embarrassed'.
Visual Cues
Associate 'afficher' with the physical act of sticking a paper to a wall.
암기하기
기억법
A-FISH-EH: Imagine a fish being displayed on a screen.
어원
From Old French 'afichier', based on 'ficher' (to fix/drive in), from Vulgar Latin 'figicare'.
문화적 맥락
The tradition of students gathering to see results 'affichés' at school.
Strict laws about displaying labor rights in offices.
Iconic Parisian street furniture for advertising.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Quels films sont à l'affiche en ce moment ?"
"Est-ce que le restaurant affiche complet pour ce soir ?"
"Pourquoi as-tu décidé d'afficher cette photo ?"
"Où peut-on afficher cette annonce ?"
"Ton téléphone affiche-t-il l'heure de Paris ?"
일기 주제
Décrivez une affiche que vous aimez beaucoup.
Quelles informations sont affichées dans votre bureau ou école ?
Aimez-vous afficher votre vie privée sur les réseaux sociaux ?
Racontez une fois où vous avez vu un panneau 'Afficher complet'.
Quelle émotion affichez-vous le plus souvent ?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but 'publier' is more common for the act of posting, while 'afficher' describes the content being visible on the feed.
It means a venue or event is sold out or has no more space available.
Yes, it is a regular -er verb, following the same pattern as 'parler' or 'manger'.
It refers to illegal fly-posting of advertisements on public walls or property.
The standard phrase is 'Afficher le mot de passe'.
Yes, you can 'afficher un sourire' (wear a smile) or 'afficher sa tristesse'.
The main nouns are 'une affiche' (a poster) and 'l'affichage' (the act of displaying).
No, it is a direct transitive verb: 'afficher quelque chose'.
It refers to the main star or headliner whose name is at the top of the poster.
Not always, but in slang 'tu t'affiches' usually means you are making a fool of yourself.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence using 'afficher' to talk about a computer screen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The prices are displayed on the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Nous affichons les menus.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'Veuillez afficher votre ticket.'
Translate: 'Show the hidden files.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 's'afficher'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the tense: 'J'afficherai les photos.'
Translate: 'The computer displays the time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the subject: 'Elles affichent les menus.'
Translate: 'We are posting the results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the object: 'Le panneau affiche le quai.'
Translate: 'The screen shows an error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the verb form: 'Affichez vos badges.'
Translate: 'Don't show your password.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the noun: 'Regarde l'affichage.'
Describe what a train station board does using 'afficher'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sold-out concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She displays her support for the cause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 's'afficher' in a sentence about social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command to show the results.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The thermometer shows 30 degrees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person's facial expression using 'afficher'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about mandatory office posters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The website doesn't display the prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'afficher' in a sentence about a scoreboard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'J'affiche mon bonheur.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le concert est complet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Afficher le mot de passe.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tu t'affiches !'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les prix sont affichés.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the number: 'Le panneau affiche 5 minutes.'
Identify the location: 'C'est affiché à la mairie.'
Identify the emotion: 'Il affiche une grande tristesse.'
Identify the action: 'Nous allons afficher les noms.'
Identify the device: 'Ma montre affiche l'heure.'
Translate: 'The poster is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The results are not yet posted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the verb: 'On doit afficher les règles.'
Translate: 'The screen displays 4K.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the subject: 'Le magasin affiche les soldes.'
Translate: 'He displays his wealth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Identify the object: 'Affiche l'image.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'afficher' allows you to describe how information is presented in the modern world, from 'afficher les prix' (displaying prices) to 'afficher un message' (showing a message on a screen). Example: 'L'écran affiche l'heure' (The screen shows the time).
- Afficher means to display or post information visually on a surface or screen.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate in all French tenses.
- Common uses include displaying prices, posting notices, and showing digital data.
- It can also describe showing emotions or making a public social appearance.
Use for IT
Whenever you think of 'display' in a computer context, use 'afficher'.
Regularity
Don't overthink the conjugation; it's a standard first-group verb.
Look for Affiches
When in France, look at the 'colonnes Morris' to see 'afficher' in action.
Reflexive Nuance
Be careful with 's'afficher'—it implies being very visible, for better or worse.
관련 콘텐츠
transport 관련 단어
accélérer
A1To accelerate; to increase speed.
attacher
A1To fasten, to tie, or to attach (e.g., a seatbelt).
avance
A2예정된 시간보다 일찍 도착하거나 미리 행동하는 것. 경쟁에서의 우위나 선급금을 의미하기도 합니다.
capitaine
A1A captain; the person in command of a ship or aircraft.
carburant
A2Fuel, such as gasoline or diesel.
circuler
A1To circulate, to move around (e.g., traffic).
composter
A1To validate a ticket (by stamping or scanning).
composteur
A1A ticket validation machine, especially for public transport.
contrôleur
A1A ticket inspector on public transport.
débarquement
A1Disembarking; the act of leaving a ship or aircraft.