profond
profond 30초 만에
- The French word 'profond' means 'deep' and can describe physical spaces like pools or oceans, as well as abstract concepts like feelings or thoughts.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it describes: profond, profonde, profonds, or profondes.
- Commonly used in expressions like 'sommeil profond' (deep sleep) or 'respiration profonde' (deep breath), it adds intensity to the description.
- The opposite of 'profond' is 'peu profond' for physical depth or 'superficiel' for abstract ideas and personality traits.
The French adjective profond is a versatile word that English speakers will find remarkably similar to its English counterpart, "deep." At its most basic level, it describes physical distance from a surface or edge to the bottom or back. However, its utility extends far beyond the physical realm, permeating French literature, psychology, and daily conversation to describe intensity, complexity, and emotional weight. When you encounter profond, you are looking at something that is not superficial; it is something that requires effort to reach the bottom of, whether that is a physical well or a philosophical argument. It is an essential building block for moving from basic descriptions to more nuanced expressions of feeling and observation.
- Physical Depth
- Used to describe water, holes, or containers where the bottom is far from the opening. For example, a swimming pool or a canyon.
Attention, l'eau est très profonde ici.
- Intellectual and Emotional Depth
- Used to describe thoughts, feelings, or sleep that is intense and significant. A deep sleep is a sommeil profond.
Il a un respect profond pour ses professeurs.
In a cultural context, the French often use profond to elevate the importance of a statement. While an English speaker might say something is "very serious," a French speaker might opt for profond to suggest a layer of complexity or a historical root. It is also used in the context of colors—un bleu profond refers to a rich, dark navy or midnight blue that seems to pull the eye inward. Understanding this word allows you to describe the world with more texture. It is not just about the size of things, but about their resonance and how they impact the observer. Whether you are discussing the depth of the ocean or the depth of a person's character, this word provides the necessary weight to your vocabulary.
C'est un mystère profond que personne ne peut expliquer.
- Acoustic Depth
- Used to describe low-pitched or resonant sounds, like a bass voice or the boom of a drum.
Le chanteur a une voix profonde et envoûtante.
Nous avons fait une analyse profonde de la situation.
Using profond correctly requires attention to both gender agreement and the specific context of the noun it modifies. As an adjective, it must match the gender and number of the noun. For masculine singular, use profond; for feminine singular, profonde; for masculine plural, profonds; and for feminine plural, profondes. This agreement is crucial for sounding natural in French. While the pronunciation of the masculine forms is identical (the 's' is silent), the feminine forms add a distinct 'd' sound at the end because of the 'e'.
- Agreement Rules
- Masculine: Un puits profond (A deep well). Feminine: Une rivière profonde (A deep river). Plural: Des sentiments profonds (Deep feelings).
Elle a creusé un trou profond dans le jardin.
When describing abstract concepts, profond often follows the noun to emphasize the quality. For instance, une tristesse profonde (a deep sadness) suggests a grief that is not easily overcome. In some poetic or literary contexts, you might see it placed before the noun to add a stylistic flourish, but for learners at the A2-B1 level, sticking to the post-noun position is safer and more common in everyday speech. Another frequent use is with the word sommeil. To say someone is "fast asleep," the French say they are in a sommeil profond.
Après une longue journée, il est tombé dans un sommeil profond.
- Describing Voices
- When talking about a voice, 'profond' describes a low, resonant tone. It is often a compliment for singers or narrators.
L'acteur a une voix profonde qui captive l'audience.
In mathematical or geometric contexts, profond relates to the dimension of depth. If you are describing the dimensions of a shelf, you would use de profondeur (of depth) as a noun phrase, but when using the adjective, you might say l'étagère est profonde. Similarly, in sports like diving or swimming, knowing the depth (la profondeur) is essential, and describing the pool as profond is the standard way to warn others. Always remember that the opposite of profond is superficiel (superficial) for abstract things or peu profond (shallow) for physical things.
Ce tiroir est assez profond pour tous vos dossiers.
- Geographical Terms
- Valleys, gorges, and oceans are frequently described with this adjective to emphasize their scale.
Ils ont exploré une vallée profonde dans les Alpes.
You will encounter profond in a variety of real-life settings in France. At the beach or a public pool, signs often indicate where the water becomes profond to ensure safety. Lifeguards might shout warnings to children staying in the shallow end. In a more domestic setting, when buying furniture at a store like IKEA or a French equivalent like But, you will check if a wardrobe is profond enough to fit your hangers. The word is practical and ubiquitous in trade and commerce involving physical space.
- In the News
- Journalists use 'profond' to describe social crises or economic downturns, such as 'une crise profonde' (a deep crisis).
Le pays traverse une crise économique profonde.
In the realm of French culture and media, profond is a favorite of critics and intellectuals. When reviewing a movie or a book, a critic might describe the work as having un sens profond (a deep meaning). This suggests that the work is not just entertainment but has a philosophical or moral lesson. If you listen to French podcasts or watch talk shows, you will hear guests expressing un profond regret (a deep regret) or une profonde gratitude (a deep gratitude). It is a way to signal that their emotions are sincere and not just polite clichés.
Ce film laisse une impression profonde sur le spectateur.
- Daily Social Interactions
- If someone is very focused or 'in the zone', they might be described as being in 'une réflexion profonde'.
Ne le dérange pas, il est en pleine réflexion profonde.
Medical contexts also frequently use this word. A nurse might ask you to take a respiration profonde during an exam. If someone is unconscious, they might be in a coma profond. Even in beauty and skincare, products claim to provide hydratation profonde (deep hydration). The word's ability to span from the most technical scientific descriptions to the most flowery poetic verses makes it one of the most useful adjectives in the French language. By paying attention to these contexts, you'll start to notice how profond adds a layer of seriousness and intensity to whatever it describes.
Le médecin a remarqué une blessure profonde au bras.
- Aviation and Marine
- Pilots and sailors use 'profond' to discuss altitude or depth relative to the earth's surface or the sea floor.
Le sous-marin est descendu dans les eaux profondes.
One of the most frequent mistakes English learners make with profond is forgetting the feminine agreement. Because the English word "deep" never changes, it is easy to say la mer est profond instead of the correct la mer est profonde. Remember that in French, the adjective is like a mirror reflecting the noun's gender. Another mistake is using profond when you mean "thick" (épais) or "wide" (large). While a forest might be "deep" in English, in French, you might use dense or épaisse to describe the vegetation, though la forêt profonde is still used for poetic effect.
- Agreement Errors
- Incorrect: Une voix profond. Correct: Une voix profonde. The 'e' at the end changes the pronunciation by making the 'd' audible.
Elle a une profonde connaissance de l'histoire.
Another trap is the confusion between the adjective profond and the noun profondeur. Learners often try to use the adjective where the noun is required. For example, to say "the depth of the pool," you must say la profondeur de la piscine, not le profond de la piscine. The adjective describes the noun, whereas the noun represents the concept itself. Furthermore, be careful with the opposite. While "shallow" is a single word in English, French often uses the phrase peu profond (literally "little deep") for physical depth, though superficiel is used for abstract concepts.
La profondeur du lac est inconnue.
- Misusing 'Profond' for 'Haut'
- In some languages, 'deep' and 'high' can be confused when talking about the sky or space. In French, the sky is 'haut' (high), not 'profond', unless you are speaking very poetically about the 'profondeur de l'espace'.
Il regarde le ciel bleu (rather than profond, unless describing the shade).
Finally, watch out for the adverb profondément. While it means "deeply," it is often used in situations where English would use "thoroughly" or "really." For example, je suis profondément désolé means "I am deeply sorry." Some learners might try to use très profond in this context, but the adverb is much more natural for modifying verbs or adjectives. Mastering these distinctions will help you avoid the common pitfalls of direct translation and allow you to use profond with the same nuance as a native speaker.
Je suis profondément touché par votre aide.
- Overusing 'Profond'
- Avoid using 'profond' for everything. If a plate is deep, it's 'creuse' (une assiette creuse), not 'une assiette profonde'.
Voulez-vous une assiette creuse pour la soupe ?
Exploring synonyms and alternatives for profond will help you expand your descriptive range. While profond is the most common word for "deep," other words can capture specific nuances. For instance, abyssal is used for extreme depths, typically in the ocean, and carries a sense of mystery and darkness. In a more metaphorical sense, viscéral can describe deep-seated feelings that seem to come from one's very core, often used for fears or instincts.
- Profond vs. Creux
- While 'profond' means deep, 'creux' means hollow or sunken. A bowl for soup is 'creuse', not 'profonde'.
L'océan est profond, mais cet arbre est creux.
For intellectual depth, perspicace (perceptive) or érudit (scholarly) might be better alternatives depending on whether you are describing a person's insight or their level of knowledge. If you want to describe a deep color, soutenu or intense can be used to emphasize the strength of the pigment. For example, un rouge soutenu is a deep, strong red. In the context of sleep, while profond is standard, you might also hear plombé (leaden) or de plomb to describe a very heavy, unshakeable sleep.
Elle a une réflexion perspicace sur le sujet.
- Profond vs. Grave
- When describing a voice, 'grave' is often used synonymously with 'profond' to indicate a low pitch.
Il parle d'une voix grave et sérieuse.
When discussing the opposite of depth, superficiel is the go-to word for both physical and metaphorical contexts. However, bas (low) or peu profond (shallow) are more common for physical measurements. For example, l'eau est basse can mean the tide is out or the water level is low. Understanding these alternatives allows you to choose the word that fits the register and specific meaning you want to convey, making your French sound more sophisticated and precise.
Son analyse est un peu superficielle.
- Alternative for Feelings
- Instead of 'un amour profond', one might say 'un amour inconditionnel' to specify the nature of the depth.
Ils partagent un amour inconditionnel.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'fundus' in Latin also gave us the word 'fond' (bottom) and 'fondation' (foundation). So, when you are in a 'sommeil profond', you are literally at the 'bottom' of your sleep! It's interesting how spatial metaphors are so deeply embedded in our language for sleep.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'd' in the masculine form 'profond'.
- Not making the 'on' nasal enough, making it sound like 'pro-fone'.
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Forgetting to pronounce the 'd' in the feminine form 'profonde'.
- Pronouncing the 's' in the plural 'profonds'.
난이도
Very easy to recognize because it looks like 'profound' and is used in logical contexts.
Requires attention to gender agreement (profond vs profonde).
Need to master the nasal 'on' and silent 'd' in masculine vs audible 'd' in feminine.
Easy to hear, but must distinguish between the masculine and feminine endings.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
Le puits est profond / La mer est profonde.
Adjective Placement
Une pensée profonde (usually after the noun).
Nasal Vowels
The 'on' in 'profond' is a nasal vowel.
Comparatives
Ce trou est plus profond que celui-là.
Adverb Formation
Profond -> Profondément (adding -ment to the feminine form).
수준별 예문
La piscine n'est pas profonde.
The swimming pool is not deep.
Feminine agreement with 'la piscine'.
Le trou est très profond.
The hole is very deep.
Masculine singular adjective.
Il dort d'un sommeil profond.
He is sleeping a deep sleep.
Common expression: 'sommeil profond'.
Le lac est profond ici.
The lake is deep here.
Adjective follows the noun 'le lac'.
C'est une boîte profonde.
It is a deep box.
Feminine singular agreement.
L'eau n'est pas très profonde.
The water is not very deep.
Use of 'ne...pas' with the adjective.
Est-ce que ce puits est profond ?
Is this well deep?
Inversion for question.
Regarde ce trou profond !
Look at this deep hole!
Imperative form.
Il a une voix très profonde.
He has a very deep voice.
Describing a sound quality.
J'ai un profond respect pour elle.
I have a deep respect for her.
Metaphorical use for emotion.
Le ciel est d'un bleu profond ce soir.
The sky is a deep blue tonight.
Describing color intensity.
Les racines de l'arbre sont profondes.
The roots of the tree are deep.
Feminine plural agreement.
Elle a fait une analyse profonde.
She did a deep (thorough) analysis.
Meaning 'thorough' or 'detailed'.
Ce sont des sentiments profonds.
These are deep feelings.
Masculine plural agreement.
Prenez une respiration profonde.
Take a deep breath.
Medical/health context.
Le ravin est vraiment profond.
The ravine is really deep.
Describing geographical features.
C'est une crise économique profonde.
It is a deep economic crisis.
Used for social/political situations.
Je regrette profondément mon erreur.
I deeply regret my mistake.
Adverbial form 'profondément'.
Ce livre a un sens très profond.
This book has a very deep meaning.
Literary/intellectual context.
Il y a un désaccord profond entre eux.
There is a deep disagreement between them.
Describing intensity of conflict.
Elle est tombée dans un coma profond.
She fell into a deep coma.
Medical terminology.
Nous avons exploré la forêt profonde.
We explored the deep forest.
Poetic/descriptive use.
C'est un changement profond pour nous.
It is a profound change for us.
Describing significance.
Il a une connaissance profonde du sujet.
He has a deep knowledge of the subject.
Meaning 'expert' or 'thorough'.
Les racines du mal sont souvent profondes.
The roots of evil are often deep.
Philosophical/metaphorical use.
Il a exprimé une profonde gratitude.
He expressed deep gratitude.
Formal expression of emotion.
L'impact de cette loi sera profond.
The impact of this law will be profound.
Future tense with adjective.
C'est une œuvre d'une profondeur rare.
It is a work of rare depth.
Using the noun 'profondeur'.
Le silence était profond et pesant.
The silence was deep and heavy.
Atmospheric description.
Ils vivent dans la France profonde.
They live in rural, traditional France.
Cultural idiom 'la France profonde'.
Cette découverte a des implications profondes.
This discovery has profound implications.
Scientific/academic context.
Sa réflexion est d'une honnêteté profonde.
His reflection is of a deep honesty.
Abstract noun phrase.
L'auteur explore les tréfonds de l'âme.
The author explores the depths of the soul.
Using 'tréfonds' (related word).
Il existe une divergence profonde de vues.
There is a profound divergence of views.
High-level political/social discourse.
L'architecture révèle une pensée profonde.
The architecture reveals a deep thought.
Describing intellectual intent.
Le poète évoque un ennui profond.
The poet evokes a deep boredom (ennui).
Literary/existential context.
C'est un bouleversement profond des mœurs.
It is a profound upheaval of customs.
Sociological terminology.
L'abîme profond l'attirait irrésistiblement.
The deep abyss attracted him irresistibly.
Literary/dramatic use.
Il a analysé la structure profonde du texte.
He analyzed the deep structure of the text.
Linguistic/academic term.
Sa mélancolie était profonde et incurable.
His melancholy was deep and incurable.
Psychological description.
L'insondable profondeur de son génie nous dépasse.
The unfathomable depth of his genius surpasses us.
Superlative/abstract praise.
Le récit s'ancre dans un passé profond.
The narrative is anchored in a deep past.
Describing historical layers.
Il éprouvait un dégoût profond pour l'hypocrisie.
He felt a deep disgust for hypocrisy.
Strong moral stance.
La mer, dans son immensité profonde, cache bien des secrets.
The sea, in its deep immensity, hides many secrets.
Poetic structure.
Une mutation profonde s'opère dans notre société.
A profound mutation is taking place in our society.
Describing systemic change.
Le mystère reste entier, profond et troublant.
The mystery remains complete, deep, and troubling.
Cumulative adjectives.
L'artiste capte la lumière dans les ombres profondes.
The artist captures light in the deep shadows.
Aesthetic/artistic context.
Sa parole est empreinte d'une sagesse profonde.
His speech is imbued with a deep wisdom.
Abstract quality description.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— In depth or thoroughly. Used to describe studying or cleaning something completely.
Nous devons étudier ce dossier en profondeur.
— Rural, traditional France. Refers to the countryside away from urban centers.
Il aime passer ses vacances dans la France profonde.
— That's deep! Often used ironically or sincerely to comment on a statement.
Oh, ce que tu viens de dire, c'est profond !
— Of depth. Used after a number to give a measurement.
La piscine fait deux mètres de profondeur.
— Fast asleep. Describes someone who is in a very heavy sleep.
Le bébé est profondément endormi.
— A deep wound. Used in medical contexts for serious cuts.
Le patient a une plaie profonde à la jambe.
— A deep mystery. Something that is very difficult to understand or solve.
L'origine de l'univers reste un mystère profond.
— A deep thought. A reflection that shows great wisdom or complexity.
Elle a partagé une pensée profonde avec nous.
— A deep friendship. A very strong and meaningful bond between friends.
Ils partagent une amitié profonde depuis l'enfance.
— A deep blue. A rich, dark shade of the color blue.
Elle a les yeux d'un bleu profond.
자주 혼동되는 단어
Sounds similar but means 'near'. Profond means 'deep'.
Means 'wide'. Sometimes English 'deep' (like a shelf) can be confused with 'wide'.
Means 'serious' or 'low-pitched'. It's a synonym for 'profond' in some contexts but not all.
관용어 및 표현
— To be in a deep sleep. To be sleeping very soundly.
Il était dans un sommeil profond quand le téléphone a sonné.
Neutral— To dig deep. To investigate something thoroughly or work very hard.
Il faut creuser profond pour trouver la vérité.
Neutral/Metaphorical— Refers to rural areas of France where traditions are still strong.
Le candidat a voyagé dans la France profonde pour sa campagne.
Journalistic/Sociological— To take a deep breath. Often used before doing something difficult.
Elle a pris une profonde inspiration avant de monter sur scène.
Neutral— A deep unease or social tension.
Il y a un malaise profond au sein de l'entreprise.
Formal— To touch someone deeply. To affect someone emotionally.
Votre message m'a touché au plus profond de mon cœur.
Emotional— Thoroughly and completely. Often used for cleaning or reorganization.
J'ai nettoyé la maison de fond en profondeur.
Informal— A deep abyss. Often used to describe a huge gap between two things.
Un abîme profond sépare leurs deux visions du monde.
Literary— To become deeply rooted. Used for beliefs or habits.
Cette idée s'est ancrée profondément dans l'esprit public.
Formal— A deep silence. A complete and total lack of noise.
Un silence profond régnait dans la cathédrale.
Neutral혼동하기 쉬운
Both describe a lack of flatness.
'Profond' is about distance to the bottom; 'creux' is about being hollow or concave (like a bowl).
Une assiette creuse (soup plate) vs un puits profond (deep well).
Sometimes 'deep' in English can mean 'thick' (like a forest).
'Épais' refers to thickness; 'profond' refers to depth inward or downward.
Une forêt épaisse (thick forest) vs une forêt profonde (deep/vast forest).
In some languages, the same word might be used for high and deep.
'Haut' is upward; 'profond' is downward or inward.
Une montagne haute vs une mer profonde.
Depth can be seen as a type of length.
'Long' is horizontal extension; 'profond' is vertical or inward extension.
Un long chemin vs un puits profond.
Both relate to the bottom.
'Bas' means low (position); 'profond' means deep (distance).
Le plafond est bas vs le lac est profond.
문장 패턴
Le/La [noun] est profond(e).
Le lac est profond.
Un(e) [noun] très profond(e).
Une voix très profonde.
Avoir un profond [noun].
J'ai un profond respect pour lui.
[Verb] profondément.
Il dort profondément.
D'un [color] profond.
Le ciel est d'un bleu profond.
En profondeur.
Il faut analyser cela en profondeur.
Une [noun] d'une profondeur [adjective].
Une œuvre d'une profondeur incroyable.
Au plus profond de [noun].
Au plus profond de son âme.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in both written and spoken French.
-
La piscine est profond.
→
La piscine est profonde.
The noun 'piscine' is feminine, so the adjective must agree by adding an 'e'. This is the most common mistake for beginners.
-
J'ai un profond de l'eau.
→
J'ai une peur profonde de l'eau.
You cannot use 'profond' as a noun. You must use it as an adjective to describe a noun like 'peur' (fear).
-
Il a une voix grave et profond.
→
Il a une voix grave et profonde.
Since 'voix' is feminine, both adjectives 'grave' and 'profond' must agree. 'Grave' doesn't change, but 'profond' becomes 'profonde'.
-
Le sommeil est très profondément.
→
Le sommeil est très profond.
Use the adjective 'profond' to describe the noun 'sommeil'. 'Profondément' is an adverb used to modify verbs or other adjectives.
-
C'est un profond mystère.
→
C'est un mystère profond.
While 'profond' can sometimes go before the noun, its standard position is after. Placing it before is for stylistic emphasis and can sound a bit unnatural if overused.
팁
Agreement is Key
Always remember to match 'profond' with the noun. If you're talking about 'la mer' (the sea), it must be 'profonde'. If it's 'les puits' (the wells), it's 'profonds'. This is a common mistake for English speakers who are used to adjectives never changing.
The Silent 'D'
In the masculine form 'profond', the 'd' is completely silent. Don't be tempted to pronounce it like the English word 'profound'. The focus should be on the nasal 'on' sound at the end. However, in the feminine 'profonde', the 'd' is clearly heard.
Shallow vs. Deep
French doesn't have a single word for 'shallow' like English does. Usually, you say 'peu profond'. If you want to describe someone's personality as shallow, use the word 'superficiel'. Knowing these opposites helps you use 'profond' more effectively.
France Profonde
When you hear 'la France profonde', don't think it means 'Deep France' literally. It's a way of talking about the rural, traditional parts of the country. It's a very common phrase in news and politics, so it's a great one to recognize.
Deep Sleep
The most common pairing for 'profond' in daily life is 'sommeil profond'. If you want to say someone is a heavy sleeper or is currently fast asleep, this is the phrase to use. It's much more common than saying 'il dort beaucoup'.
Voice Pitch
When describing a voice, 'grave' is a perfect synonym for 'profond'. While 'profond' emphasizes the resonance, 'grave' emphasizes the low pitch. Both are used frequently in music and when describing actors.
Formal Sincerity
In formal writing, use 'profond' to show you are sincere. 'Une profonde gratitude' sounds much more heartfelt than just saying 'merci beaucoup'. It adds a level of gravity and importance to your message.
Color Depth
Pay attention to how 'profond' is used for colors. It's not just 'dark'; it implies a richness. If you see a beautiful dark blue sky or a rich red wine, 'un bleu profond' or 'un rouge profond' are the perfect descriptions.
Doctor's Orders
If a French doctor tells you 'Respirez profondément', they want you to take deep breaths. It's a useful phrase to know if you ever need medical attention in a French-speaking country.
Depth vs. Width
Be careful not to confuse 'profond' with 'large' (wide). If you are measuring a shelf, 'la profondeur' is how far back it goes, while 'la largeur' is how wide it is from side to side. Using the right dimension word is crucial in DIY and shopping.
암기하기
기억법
Think of a 'PRO' diver going to the 'FOND' (bottom). A PRO-FOND diver goes deep! Also, it sounds like the English 'profound', which means deep.
시각적 연상
Imagine a very deep, dark blue ocean where you can't see the bottom. Associate this 'profond' blue with the word. Or imagine a deep well with a tiny bucket at the bottom.
Word Web
챌린지
Try to use 'profond' or 'profonde' three times today: once for something physical, once for a feeling, and once for a sound.
어원
The word 'profond' comes from the Old French 'profunt', which was derived from the Latin 'profundus'. The Latin term is composed of 'pro-' (forth) and 'fundus' (bottom), literally meaning 'having a bottom far away'. This etymological root is shared with the English word 'profound'.
원래 의미: Vast, deep, or reaching to the bottom.
Romance (Latin root)문화적 맥락
No specific sensitivities, but be aware that 'la France profonde' can sometimes be perceived as elitist depending on the speaker's tone.
English speakers use 'deep' in almost all the same ways as 'profond', making it a very easy cognate. The main difference is the agreement and the specific word for 'shallow'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Nature and Geography
- Un lac profond
- Une vallée profonde
- L'océan profond
- Un trou profond
Emotions and Respect
- Un profond respect
- Une profonde tristesse
- Une profonde gratitude
- Un attachement profond
Sleep and Health
- Un sommeil profond
- Une respiration profonde
- Un coma profond
- Une plaie profonde
Colors and Art
- Un bleu profond
- Un rouge profond
- Une ombre profonde
- Un sens profond
Analysis and Thought
- Une réflexion profonde
- Une analyse profonde
- Une connaissance profonde
- Un changement profond
대화 시작하기
"Est-ce que tu as déjà nagé dans un lac très profond ?"
"Quel est le livre le plus profond que tu as jamais lu ?"
"Est-ce que tu as un sommeil profond ou léger en général ?"
"Que penses-tu de l'expression 'la France profonde' ?"
"Est-ce que tu trouvez que la mer est plus profonde que l'océan ?"
일기 주제
Décrivez un moment où vous avez ressenti un profond respect pour quelqu'un et expliquez pourquoi.
Imaginez que vous explorez une grotte profonde. Que voyez-vous et que ressentez-vous ?
Pensez-vous qu'il est important d'analyser les choses en profondeur ou préférez-vous rester à la surface ?
Quel est, selon vous, le mystère le plus profond de la nature humaine ?
Décrivez un paysage avec une forêt profonde et un ciel d'un bleu profond.
자주 묻는 질문
10 질문In most cases, 'profond' comes after the noun, especially for physical descriptions like 'un lac profond'. However, for abstract nouns like 'respect' or 'regret', it can sometimes be placed before the noun for emphasis, such as 'un profond respect'. This is more common in formal or literary French.
'Profond' is an adjective used to describe a noun (e.g., 'the pool is deep'). 'Profondeur' is a noun that represents the concept of depth itself (e.g., 'the depth of the pool'). You cannot use them interchangeably. You would say 'La piscine est profonde' but 'La profondeur de la piscine est de 2 mètres'.
For the masculine 'profond', the final 'd' is silent. It ends with a nasal 'on' sound. For the feminine 'profonde', you add an 'e', which makes the 'd' sound audible. So, 'profond' sounds like 'pro-fon' and 'profonde' sounds like 'pro-fond'.
Yes, 'une voix profonde' is a very common way to describe a low-pitched, resonant voice. You can also use the word 'grave' as a synonym in this specific context. Both are considered compliments for singers or speakers.
The most common way to say 'shallow' in French is 'peu profond', which literally means 'little deep'. For example, 'L'eau est peu profonde ici'. You can also use 'bas' if you are talking about the water level being low.
Yes, it is used to describe colors that are dark, rich, and intense. 'Un bleu profond' or 'un rouge profond' are common expressions. It suggests a color that has a lot of 'body' and isn't just a light or bright shade.
It is a cultural and sociological term referring to rural, provincial France, seen as the heart of the country's traditions and identity, away from the influence of Paris. It's often used in political discussions to talk about the 'real' people of the countryside.
Yes, if you describe a person as 'profond', it means they are thoughtful, wise, and have a lot of intellectual or emotional depth. It is the opposite of being 'superficiel' (superficial).
The adverb for 'profond' is 'profondément'. It is used to modify verbs, such as 'dormir profondément' (to sleep deeply) or 'regretter profondément' (to regret deeply). It's a very useful word for adding emphasis to your actions or feelings.
Yes, doctors use it to describe wounds ('une plaie profonde'), breathing ('une respiration profonde'), or states of unconsciousness ('un coma profond'). It indicates that the condition is serious and affects the deeper tissues or systems of the body.
셀프 테스트 190 질문
Traduisez : 'The lake is deep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A deep swimming pool.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He has a deep voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I have a deep respect for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The roots are deep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Take a deep breath.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'She is sleeping deeply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A deep economic crisis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The book has a deep meaning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'It is a profound change.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'profond' dans une phrase sur l'océan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'profondeur' dans une phrase sur une piscine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They live in rural France (la France profonde).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I deeply regret my decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A deep silence fell on the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une personne 'profonde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The discovery has profound implications.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'At the deepest part of his soul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre 'profond' et 'superficiel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un court paragraphe utilisant 'profondément' et 'profondeur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Un lac profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Une mer profonde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le puits est profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle dort d'un sommeil profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La piscine n'est pas profonde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a une voix profonde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai un profond respect pour vous.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le ciel est d'un bleu profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les racines sont profondes.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Respirez profondément.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je regrette profondément.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un changement profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le livre a un sens profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle est dans un coma profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une crise économique profonde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La France profonde.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une analyse en profondeur.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un silence profond.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Au plus profond de mon cœur.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Des implications profondes.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le lac est profond.'
Écoutez et écrivez : 'La mer est profonde.'
Écoutez et écrivez : 'Un sommeil profond.'
Écoutez et écrivez : 'Une voix profonde.'
Écoutez et écrivez : 'Un profond respect.'
Écoutez et écrivez : 'Respirez profondément.'
Écoutez et écrivez : 'Une crise profonde.'
Écoutez et écrivez : 'Je regrette profondément.'
Écoutez et écrivez : 'Un changement profond.'
Écoutez et écrivez : 'La France profonde.'
Écoutez et écrivez : 'Une analyse en profondeur.'
Écoutez et écrivez : 'Un silence profond.'
Écoutez et écrivez : 'Au plus profond de l'âme.'
Écoutez et écrivez : 'Des racines profondes.'
Écoutez et écrivez : 'Un mystère profond.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'profond' is a versatile adjective used for both physical and metaphorical depth. It is essential for describing intensity, from the depth of a lake to the depth of an emotion. Example: 'Le lac est profond' (The lake is deep).
- The French word 'profond' means 'deep' and can describe physical spaces like pools or oceans, as well as abstract concepts like feelings or thoughts.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it describes: profond, profonde, profonds, or profondes.
- Commonly used in expressions like 'sommeil profond' (deep sleep) or 'respiration profonde' (deep breath), it adds intensity to the description.
- The opposite of 'profond' is 'peu profond' for physical depth or 'superficiel' for abstract ideas and personality traits.
Agreement is Key
Always remember to match 'profond' with the noun. If you're talking about 'la mer' (the sea), it must be 'profonde'. If it's 'les puits' (the wells), it's 'profonds'. This is a common mistake for English speakers who are used to adjectives never changing.
The Silent 'D'
In the masculine form 'profond', the 'd' is completely silent. Don't be tempted to pronounce it like the English word 'profound'. The focus should be on the nasal 'on' sound at the end. However, in the feminine 'profonde', the 'd' is clearly heard.
Shallow vs. Deep
French doesn't have a single word for 'shallow' like English does. Usually, you say 'peu profond'. If you want to describe someone's personality as shallow, use the word 'superficiel'. Knowing these opposites helps you use 'profond' more effectively.
France Profonde
When you hear 'la France profonde', don't think it means 'Deep France' literally. It's a way of talking about the rural, traditional parts of the country. It's a very common phrase in news and politics, so it's a great one to recognize.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.