A2 adverb #1,200 가장 일반적인 17분 분량

régulièrement

At the A1 level, learners are just beginning to build their foundational vocabulary in French. The focus is on basic communication, introducing oneself, and describing simple daily routines. The word régulièrement is an excellent addition to an A1 learner's toolkit because it allows them to talk about their habits. Even though it is a long word and might seem intimidating to pronounce at first, its meaning is very straightforward and closely mirrors the English word 'regularly'. In A1 classes, students learn how to conjugate basic verbs in the present tense, such as manger (to eat), dormir (to sleep), and étudier (to study). By adding régulièrement to these simple sentences, learners can immediately make their speech more descriptive. For example, instead of just saying 'Je mange des pommes' (I eat apples), an A1 student can say 'Je mange régulièrement des pommes' (I regularly eat apples). This demonstrates a higher level of detail. Teachers at this level often introduce adverbs of frequency on a scale, starting with jamais (never), moving to parfois (sometimes), souvent (often), régulièrement (regularly), and finally toujours (always). Understanding where régulièrement fits on this scale helps beginners grasp its meaning intuitively. The primary grammatical rule taught at this stage is placement: the adverb goes directly after the verb. 'Je joue régulièrement au tennis' is a perfect A1 sentence. While the pronunciation of the French 'u' and the guttural 'r' might pose a challenge, practicing this word helps beginners improve their overall phonetics. It is a highly practical word that students can use immediately to describe their school schedules, their meals, and their hobbies, making it a highly rewarding vocabulary item to master early on.
At the A2 level, learners are expanding their ability to communicate about familiar topics, personal interests, and past events. The use of régulièrement becomes more nuanced and frequent. Students at this level are expected to not only describe their current routines but also to discuss their hobbies, sports, and work life in more detail. The word régulièrement is perfect for these contexts. For instance, an A2 learner might say, 'Je fais de la natation régulièrement pour rester en forme' (I swim regularly to stay in shape). Furthermore, A2 students begin to learn the passé composé (perfect tense) to talk about the past. This introduces a new grammatical challenge: where to place the adverb. While short adverbs like souvent go between the auxiliary verb and the past participle, longer adverbs like régulièrement typically go after the past participle. Learning to say 'J'ai étudié régulièrement' instead of 'J'ai régulièrement étudié' is a key milestone at the A2 level. Additionally, learners start to distinguish between different adverbs of frequency more clearly, understanding that régulièrement implies a schedule or a habit, whereas souvent just means many times. They also practice using it in negative sentences, such as 'Je ne fais pas de sport régulièrement' (I don't do sports regularly). By mastering the placement and the specific meaning of this word, A2 learners can participate in more complex conversations about lifestyle, health, and personal discipline, moving beyond simple isolated sentences to more connected and descriptive discourse.
At the B1 level, learners are becoming independent users of the language. They can handle most situations likely to arise while traveling in an area where French is spoken and can produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest. The use of régulièrement at this stage becomes much more sophisticated. B1 students are expected to use it seamlessly across various tenses, including the imparfait (imperfect), the futur simple (simple future), and the conditionnel (conditional). For example, they might say, 'Quand j'étais jeune, je rendais visite à mes grands-parents régulièrement' (When I was young, I visited my grandparents regularly), using the imparfait to describe a past habit. They also begin to use it in professional and academic contexts. A B1 learner might write an email saying, 'Je vérifierai mes courriels régulièrement pendant mon voyage' (I will check my emails regularly during my trip). The distinction between régulièrement and other adverbs like fréquemment or périodiquement becomes clearer, and learners are encouraged to use a wider variety of vocabulary to avoid repetition. Furthermore, B1 students learn to use adverbs to modify adjectives or other adverbs, although régulièrement is primarily used to modify verbs. They also practice placing the adverb at the beginning or end of a sentence for emphasis, such as 'Régulièrement, il oublie ses clés' (Regularly, he forgets his keys). This flexibility in sentence structure demonstrates a growing command of French syntax and a deeper understanding of how to use adverbs to shape the flow and focus of a narrative.
At the B2 level, learners achieve a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. The vocabulary becomes more abstract, and the grammatical structures more complex. At this stage, régulièrement is used effortlessly in professional, technical, and abstract discussions. B2 learners can understand and produce texts where regularity is a key concept, such as discussing economic trends, environmental issues, or software maintenance. For example, 'Les données doivent être sauvegardées régulièrement pour éviter toute perte' (Data must be backed up regularly to avoid any loss). The passive voice is frequently used at this level, and learners must know how to integrate adverbs into these structures. Additionally, B2 students are highly aware of register and can choose the appropriate adverb based on the formality of the situation. They understand that while régulièrement is versatile, in highly formal written French, alternatives like de manière régulière or à intervalles réguliers might be preferred for stylistic reasons. They also master the subtle prosody of the word, eliding the silent 'e' naturally in fast speech (ré-gu-lièr-ment) to sound more like a native speaker. The ability to use régulièrement to argue a point, describe a complex process, or analyze a recurring problem is a hallmark of B2 proficiency. It shows that the learner can not only communicate facts but also articulate the temporal relationships and patterns that govern those facts.
At the C1 level, learners can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes. The use of régulièrement at this advanced stage is characterized by precision, stylistic elegance, and a deep understanding of its pragmatic functions. C1 users employ this adverb in complex, multi-clause sentences and sophisticated arguments. They might use it to critique a policy, analyze a literary text, or present a scientific finding. For example, 'Il a été régulièrement démontré que cette approche est inefficace' (It has been consistently demonstrated that this approach is ineffective). Notice how in this context, régulièrement takes on the nuance of 'consistently' or 'repeatedly over time', adding weight to the argument. C1 learners are also adept at using stylistic inversions and varied sentence structures where the placement of the adverb is manipulated for rhetorical effect. They understand the subtle differences between régulièrement, continuellement, and invariablement, choosing the exact word that fits their intended meaning. Furthermore, they can easily comprehend native speakers who use the word in fast, colloquial speech or in highly formal, academic lectures. The mastery of régulièrement at the C1 level is not just about knowing its definition or grammatical placement; it is about wielding it as a precise tool to structure thought, emphasize consistency, and navigate the complex temporal nuances of the French language with complete confidence.
At the C2 level, learners have a capacity to deal with material which is academic or cognitively demanding, and to use language to good effect at a level of performance which may in certain respects be more advanced than that of an average native speaker. At this pinnacle of language acquisition, the word régulièrement is used with absolute mastery, blending seamlessly into highly articulate, nuanced, and stylistically refined discourse. C2 users can exploit the full semantic range of the word, using it not only to describe temporal frequency but also to imply conformity to rules or standards in legal or administrative contexts (e.g., 'une situation régulièrement établie', meaning a situation established in accordance with the rules). They play with the rhythm and cadence of the sentence, placing the adverb precisely where it will have the maximum impact. In literary or poetic contexts, they might use it to create a sense of relentless rhythm or inescapable routine. They are fully aware of the etymological roots of the word and how it relates to other words in the régulier family. A C2 speaker might write a complex essay on sociology, stating, 'Les crises économiques surviennent régulièrement, dictant le rythme des réformes politiques' (Economic crises occur regularly, dictating the rhythm of political reforms). At this level, there are no grammatical or phonetic errors associated with the word; its usage is entirely intuitive. The C2 learner uses régulièrement not just to communicate information, but to craft elegant, persuasive, and sophisticated French prose and speech.

régulièrement 30초 만에

  • Happens at set times.
  • Like a habit or routine.
  • Opposite of rarely.
  • Translates to 'regularly'.

The French adverb régulièrement is a fundamental vocabulary word that translates to regularly, frequently, or on a regular basis in English. It is derived from the adjective régulier, meaning regular, combined with the adverbial suffix -ment, which is the French equivalent of the English suffix -ly. When people use this word, they are typically describing an action, event, or state that occurs at uniform intervals of time or with a high degree of frequency. Understanding the precise nuances of this word is essential for mastering French, as it allows speakers to articulate habits, routines, and predictable occurrences with clarity and precision. In everyday conversation, you will hear this word used to discuss a wide variety of topics, ranging from personal health and fitness routines to professional schedules and mechanical maintenance. The concept of regularity is deeply ingrained in human life, providing structure and predictability to our daily existence. Therefore, the word régulièrement carries a connotation of stability, reliability, and order. When someone says they do something régulièrement, it implies a level of commitment and consistency that goes beyond merely doing something occasionally or haphazardly.

Core Meaning
To perform an action at set, predictable intervals of time.

Je vais à la salle de sport régulièrement.

Furthermore, the usage of this adverb extends beyond personal habits to encompass natural phenomena, administrative processes, and societal norms. For instance, a doctor might advise a patient to take their medication régulièrement to ensure its efficacy. A manager might request that employees submit their progress reports régulièrement to maintain clear communication within the team. In the context of technology, software applications need to be updated régulièrement to protect against security vulnerabilities and improve performance. The versatility of this word makes it an indispensable tool for expressing frequency in both formal and informal registers. It is important to note that while régulièrement is often used interchangeably with words like souvent (often) or fréquemment (frequently), it specifically emphasizes the evenness of the intervals between occurrences. Something can happen often without happening regularly, but if it happens regularly, there is an underlying pattern or schedule dictating its occurrence.

Nuance
Implies a pattern or schedule, unlike 'souvent' which just means a high quantity of times.

Le bus passe régulièrement toutes les dix minutes.

In addition to its temporal meaning, régulièrement can also be used in a more abstract sense to describe something that conforms to rules, standards, or expectations. For example, a student who consistently follows the school's regulations might be described as behaving régulièrement, although this usage is less common in modern conversational French than its temporal counterpart. The psychological impact of the word is also worth considering. When individuals establish regular routines, they often experience a sense of comfort and control over their environment. By incorporating the word régulièrement into your vocabulary, you can effectively communicate your dedication to your goals, your reliability as a friend or colleague, and your understanding of the structured nature of the world around you. Whether you are discussing your language learning journey, your exercise regimen, or your professional responsibilities, this adverb will serve you well in conveying your message with accuracy and nuance.

Contextual Usage
Highly common in medical, professional, and fitness contexts.

Il faut arroser ces plantes régulièrement.

Nous nous réunissons régulièrement pour discuter du projet.

Elle vérifie ses e-mails régulièrement.

To truly master the use of régulièrement, it is beneficial to practice incorporating it into various sentence structures and contexts. Try describing your daily routine, your weekly chores, or your long-term goals using this versatile adverb. By doing so, you will not only improve your French fluency but also develop a deeper appreciation for the subtle ways in which language reflects our understanding of time, habit, and consistency. The more you use it, the more natural it will feel, and soon you will find yourself employing it effortlessly in your everyday conversations with native speakers.

Mastering the syntactic placement of the adverb régulièrement is a crucial step for any French learner aiming for fluency. Unlike English, where adverbs of frequency can often float around the sentence with relative freedom, French has more rigid rules regarding adverbial placement. The position of régulièrement depends heavily on the tense of the verb it modifies, the type of sentence (affirmative, negative, interrogative), and the specific element of the sentence it is intended to emphasize. Let us begin with simple tenses, such as the présent (present), imparfait (imperfect), and futur simple (simple future). In these tenses, the general rule is that the adverb is placed immediately after the conjugated verb. This is a fundamental principle of French grammar that applies to most adverbs of frequency and manner. By adhering to this rule, you ensure that your sentences flow naturally and are easily understood by native speakers.

Simple Tenses
Place the adverb directly after the conjugated verb.

Je mange régulièrement des légumes.

When dealing with compound tenses, such as the passé composé (perfect tense) or the plus-que-parfait (pluperfect), the placement of long adverbs ending in -ment can be somewhat tricky. Short adverbs like souvent, toujours, or bien are typically placed between the auxiliary verb (avoir or être) and the past participle. However, long adverbs like régulièrement are usually placed after the past participle. This is because placing a long, multi-syllabic word in the middle of the verb complex can disrupt the rhythm and prosody of the sentence. While placing it between the auxiliary and the participle is not strictly ungrammatical and can sometimes be found in literary or highly formal contexts, placing it after the past participle is the standard, most natural-sounding choice for everyday communication.

Compound Tenses
Place the adverb after the past participle, not between the auxiliary and the participle.

Il a étudié régulièrement pour son examen.

In negative sentences, the placement of the adverb remains consistent with the rules outlined above, but you must navigate the negative particles ne and pas. In simple tenses, the ne and pas surround the conjugated verb, and the adverb follows pas. In compound tenses, the ne and pas surround the auxiliary verb, followed by the past participle, and finally the adverb. This structure maintains the integrity of the negative construction while clearly indicating the frequency of the negated action. Furthermore, when using an infinitive construction, such as with modal verbs (vouloir, pouvoir, devoir) or verbs of motion (aller, venir), the adverb is typically placed after the infinitive verb it modifies. This ensures that the adverb is closely associated with the action it describes, rather than the modal or motion verb.

Infinitive Constructions
Place the adverb after the infinitive verb.

Je veux m'entraîner régulièrement.

Nous allons voyager régulièrement l'année prochaine.

Régulièrement, il m'apporte des fleurs.

Finally, it is worth noting that placing régulièrement at the beginning or the end of a sentence is a common stylistic choice used for emphasis. When placed at the beginning, it sets the tone for the entire sentence, highlighting the habitual nature of the action before the action itself is even described. When placed at the end, it serves as a concluding thought, reinforcing the frequency of the event. Both of these alternative placements are perfectly grammatical and are frequently employed in both spoken and written French to add variety and nuance to the discourse. By understanding and practicing these various syntactic rules, you will be able to use régulièrement with confidence and precision, elevating the quality of your French expression.

The adverb régulièrement is ubiquitous in the French-speaking world, permeating almost every domain of daily life, professional environments, and specialized fields. Its widespread usage is a testament to the universal human need to describe routines, schedules, and predictable patterns. One of the most common contexts in which you will encounter this word is in discussions related to health, fitness, and personal well-being. Medical professionals, such as doctors, nurses, and pharmacists, frequently use régulièrement when advising patients on how to manage their health. Whether it is taking medication, exercising, or attending check-ups, the emphasis on regularity is paramount for achieving positive health outcomes. Similarly, fitness instructors and personal trainers constantly remind their clients to train régulièrement to see progress and avoid injury. In these contexts, the word carries a tone of encouragement, discipline, and necessity.

Health and Fitness
Used to emphasize the importance of consistent habits for physical well-being.

Prenez ces comprimés régulièrement pendant les repas.

Beyond the realm of health, régulièrement is a staple of the corporate and professional vocabulary. In business settings, efficiency and predictability are highly valued, and this adverb is frequently employed to describe standard operating procedures, reporting schedules, and communication protocols. Managers might ask their teams to update databases régulièrement, hold meetings régulièrement to ensure alignment, or review financial statements régulièrement to monitor the company's fiscal health. In the tech industry, software developers and IT administrators talk about backing up data régulièrement and releasing updates régulièrement to maintain system security and functionality. In these professional environments, the word conveys a sense of responsibility, organization, and adherence to established protocols.

Business and Technology
Used to describe maintenance, updates, and scheduled meetings.

Veuillez sauvegarder votre travail régulièrement.

In everyday social interactions and domestic life, régulièrement is used to describe personal habits, hobbies, and household chores. Friends might discuss how often they see each other, noting that they try to meet up régulièrement for coffee or dinner. Parents might talk about the importance of their children doing their homework régulièrement or practicing a musical instrument régulièrement. Homeowners use the word when discussing the maintenance of their property, such as mowing the lawn, cleaning the gutters, or servicing the boiler. In these more casual contexts, the word helps to paint a picture of a person's lifestyle, priorities, and level of engagement with various activities. It is a word that bridges the gap between the mundane tasks of daily life and the broader structure of our existence.

Daily Life and Chores
Used to describe household maintenance and personal hobbies.

Je nettoie la maison régulièrement le week-end.

Nous allons au cinéma assez régulièrement.

Il appelle ses parents régulièrement le dimanche.

Finally, you will frequently encounter régulièrement in media, journalism, and public discourse. News anchors and reporters use it to describe ongoing situations, recurring events, or statistical trends. For example, a journalist might report that a particular region is régulièrement affected by floods, or that a politician régulièrement changes their stance on an issue. In these contexts, the word serves to highlight patterns of behavior or natural phenomena that have significant implications for society. By paying attention to how regularly is used across these diverse domains, you will gain a comprehensive understanding of its semantic range and pragmatic function, enabling you to use it with the nuance and sophistication of a native speaker.

While régulièrement is a highly useful and common word, it is also a frequent source of errors for French learners, particularly those whose native language is English. These mistakes generally fall into three categories: orthographic (spelling), phonetic (pronunciation), and syntactic (placement within the sentence). Addressing these common pitfalls early in your language learning journey will significantly improve the accuracy and naturalness of your French. Let us first examine the spelling challenges associated with this word. The most prevalent mistake is the omission or incorrect placement of the acute accent on the first 'e' (é). In French, accents are not merely decorative; they fundamentally change the pronunciation and sometimes the meaning of a word. Writing regulierement without the accent is a glaring error that immediately marks the text as written by a non-native speaker or someone who is careless. Another common spelling mistake involves the double 'l'. Unlike some other adverbs derived from adjectives ending in -el or -eil, régulièrement takes only a single 'l'. Learners often confuse it with words like continuellement or personnellement, leading to the incorrect spelling régullièrement.

Spelling Errors
Forgetting the accent (é) or doubling the 'l' are the most common written mistakes.

Correct: régulièrement. Incorrect: regulierement, régullièrement.

Pronunciation is another area where learners frequently stumble. The word régulièrement contains several sounds that can be challenging for English speakers. The initial 'r' is the classic French guttural 'r', produced in the back of the throat, which requires practice to master. The first 'e' with the acute accent (é) is pronounced like the 'ay' in 'day', but shorter and more tense. The 'u' is the quintessential French 'u' sound, which does not exist in English and requires rounding the lips while trying to say 'ee'. Furthermore, the suffix -ment contains the nasal vowel 'en', which must be pronounced through the nose without articulating the 'n' or 't'. A common phonetic mistake is pronouncing the silent 'e' in the middle of the word too heavily. In natural, fluid speech, the 'e' after the 'r' (in -lière-) is often elided or pronounced very softly, making the word sound more like 'ré-gu-lièr-ment' rather than 'ré-gu-li-è-re-ment'. Over-enunciating every syllable can make your speech sound robotic and unnatural.

Pronunciation Errors
Mispronouncing the French 'u', the nasal 'en', or over-enunciating the silent 'e'.

Listen carefully to native speakers to master the rhythm of régulièrement.

Syntactically, the most frequent error involves the placement of the adverb within the sentence. As discussed in the previous section, English speakers often try to apply English word order rules to French. In English, it is perfectly acceptable to say 'I regularly eat apples' or 'I eat apples regularly'. In French, placing the adverb before the conjugated verb ('Je régulièrement mange des pommes') is strictly ungrammatical and sounds very jarring to a native ear. The adverb must follow the conjugated verb: 'Je mange régulièrement des pommes'. Another syntactic error occurs in compound tenses, where learners might try to squeeze the long adverb between the auxiliary and the past participle ('J'ai régulièrement mangé'), which, while not entirely wrong in highly formal writing, sounds clumsy in everyday speech. The preferred placement is after the past participle ('J'ai mangé régulièrement').

Syntactic Errors
Placing the adverb before the verb, mimicking English word order.

Incorrect: Je régulièrement lis. Correct: Je lis régulièrement.

Incorrect: Il a régulièrement visité. Correct: Il a visité régulièrement.

Elle doit s'entraîner régulièrement pour le marathon.

By being mindful of these common orthographic, phonetic, and syntactic mistakes, you can significantly refine your use of régulièrement. Remember that language learning is a process of continuous improvement, and making mistakes is a natural part of that journey. However, by actively analyzing and correcting these specific errors, you demonstrate a commitment to mastering the intricacies of French grammar and pronunciation. Practice writing the word with the correct accents, listen to native speakers to mimic their intonation, and always double-check your adverb placement. With time and dedication, using régulièrement correctly will become second nature, allowing you to express your thoughts and habits with confidence and clarity.

To enrich your French vocabulary and express yourself with greater precision, it is essential to understand the synonyms and alternatives to régulièrement. While régulièrement is an excellent and versatile word, relying on it too heavily can make your speech repetitive. French offers a rich array of adverbs of frequency, each with its own subtle nuances and specific contexts of use. The most common alternative is souvent, which translates to 'often'. While souvent and régulièrement are frequently used interchangeably in casual conversation, there is a distinct semantic difference between the two. Souvent simply indicates a high frequency of occurrence, without implying any underlying pattern or schedule. For example, 'Il pleut souvent ici' (It rains often here) merely states that rain is a frequent event. In contrast, régulièrement implies an even distribution of events over time. If you say 'Je paie mes factures régulièrement' (I pay my bills regularly), you are emphasizing the consistent, scheduled nature of the action, not just that you do it a lot.

Souvent vs. Régulièrement
Souvent means high frequency; régulièrement means consistent intervals.

Je le vois souvent, mais pas régulièrement.

Another closely related word is fréquemment, which translates to 'frequently'. Fréquemment is very similar to souvent but belongs to a slightly more formal register. It is often used in written French, news reports, and professional contexts. Like souvent, it emphasizes the number of times an event occurs rather than the regularity of the intervals. For instance, 'Les accidents sont fréquents sur cette route' (Accidents are frequent on this road). If you want to emphasize the periodic nature of an event, you might use the adverb périodiquement (periodically). This word is excellent for describing actions that happen at distinct, spaced-out intervals, often with a longer duration between occurrences than régulièrement might imply. For example, a magazine that is published once a month is published périodiquement. It carries a strong connotation of a cyclical or scheduled event, making it a highly precise alternative in technical or administrative contexts.

Fréquemment and Périodiquement
Fréquemment is formal for often; périodiquement emphasizes cyclical intervals.

Le comité se réunit périodiquement, et les membres communiquent régulièrement.

For actions that happen without fail, you can use adverbs like constamment (constantly), continuellement (continually), or toujours (always). These words represent the extreme end of the frequency spectrum, indicating an uninterrupted or unceasing state or action. While régulièrement implies breaks between the occurrences, constamment implies a continuous flow. On the other end of the spectrum, if you want to express that something happens with some regularity but not very often, you can use phrases like de temps en temps (from time to time) or parfois (sometimes). These expressions denote a lower frequency and a lack of strict scheduling, contrasting sharply with the disciplined connotation of régulièrement. Understanding these distinctions allows you to paint a much more accurate picture of your habits and the events you are describing.

Other Frequency Adverbs
Constamment (always/continuous), de temps en temps (occasionally).

Il ne travaille pas constamment, mais il travaille régulièrement.

Je lis de temps en temps, mais j'aimerais lire plus régulièrement.

Pour progresser, il faut pratiquer régulièrement et non pas juste parfois.

Finally, there are idiomatic expressions and phrases that can convey the idea of regularity without using the specific adverb. For example, saying 'tous les jours' (every day), 'chaque semaine' (each week), or 'à intervalles réguliers' (at regular intervals) provides a more concrete description of the frequency. Using these specific time markers is often preferable when you need to be exact about the schedule. By mastering this diverse vocabulary of frequency, you elevate your French from basic communication to nuanced expression. You will be able to describe your life, your work, and the world around you with the exact degree of precision required, demonstrating a deep and sophisticated command of the French language.

How Formal Is It?

격식체

"Les cotisations doivent être versées régulièrement."

중립

"Je fais du sport régulièrement."

비격식체

"On se capte régulièrement."

Child friendly

"Il faut brosser tes dents régulièrement."

속어

"N/A (Adverbs of frequency rarely have direct slang equivalents, though 'souvent' might be replaced by 'grave souvent')."

재미있는 사실

The suffix '-ment' in French adverbs comes from the Latin word for 'mind'. So doing something 'régulièrement' historically meant doing it with a 'regular mind' or a disciplined attitude!

발음 가이드

UK /ʁe.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃/
US /ʁe.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃/
The primary stress in French is always on the final pronounced syllable, which in this case is the nasal 'mɑ̃'.
라임이 맞는 단어
clairement sûrement purement durement obscurément naturellement généralement particulièrement
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'u' like the English 'oo' in 'boot'.
  • Pronouncing the 'n' and 't' at the end of the word.
  • Putting stress on the first syllable like in English.
  • Forgetting to pronounce the 'é' clearly.
  • Over-pronouncing the silent 'e' after the 'r'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word 'regularly'.

쓰기 6/5

Tricky to spell correctly due to the accents and the single 'l'.

말하기 7/5

Difficult to pronounce smoothly due to the combination of the French R, U, and nasal sounds.

듣기 5/5

Can be hard to catch in fast speech when the middle 'e' is dropped (régulièr'ment).

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

souvent jamais parfois toujours régulier

다음에 배울 것

fréquemment périodiquement assidûment continuellement constamment

고급

invariablement ponctuellement systématiquement chroniquement sporadiquement

알아야 할 문법

Adverb Placement (Simple Tenses)

Je mange régulièrement. (After the verb)

Adverb Placement (Compound Tenses)

J'ai mangé régulièrement. (After the past participle for long adverbs)

Adverb Placement (Negative Sentences)

Je ne mange pas régulièrement. (After 'pas')

Adverb Placement (Infinitives)

Je veux manger régulièrement. (After the infinitive)

Adverb Formation from Adjectives

Régulier -> Régulière -> Régulièrement. (Add -ment to the feminine form)

수준별 예문

1

Je mange régulièrement des fruits.

I regularly eat fruits.

Adverb placed directly after the present tense verb.

2

Il dort régulièrement huit heures.

He regularly sleeps eight hours.

Modifies the verb 'dormir'.

3

Nous étudions régulièrement le français.

We regularly study French.

Placed after the conjugated verb 'étudions'.

4

Elle lit régulièrement.

She reads regularly.

Used at the end of a short sentence.

5

Tu fais du sport régulièrement ?

Do you do sports regularly?

Used in a simple question.

6

Je bois régulièrement de l'eau.

I regularly drink water.

Placed after 'bois'.

7

Ils regardent régulièrement la télévision.

They regularly watch television.

Placed after 'regardent'.

8

Je travaille régulièrement.

I work regularly.

Simple subject-verb-adverb structure.

1

Je vais au cinéma régulièrement le week-end.

I go to the cinema regularly on weekends.

Used with a specific time frame (le week-end).

2

Il a visité ses parents régulièrement.

He visited his parents regularly.

Placed after the past participle in passé composé.

3

Nous ne mangeons pas régulièrement au restaurant.

We don't eat at restaurants regularly.

Placed after 'pas' in a negative sentence.

4

Elle doit prendre ses médicaments régulièrement.

She must take her medicine regularly.

Placed after the infinitive 'prendre'.

5

Tu écris régulièrement à tes amis ?

Do you write to your friends regularly?

Used in an interrogative sentence.

6

J'ai couru régulièrement cet été.

I ran regularly this summer.

Passé composé placement.

7

Ils voyagent régulièrement en train.

They travel regularly by train.

Modifies 'voyagent'.

8

Je nettoie ma chambre régulièrement.

I clean my room regularly.

Describes a household chore.

1

Quand j'étais étudiant, je lisais régulièrement la presse.

When I was a student, I regularly read the press.

Used with the imparfait for past habits.

2

Il faudra vérifier la pression des pneus régulièrement.

It will be necessary to check the tire pressure regularly.

Used with futur simple and an infinitive.

3

Si j'avais le temps, je ferais du sport plus régulièrement.

If I had the time, I would do sports more regularly.

Used with the conditional and a comparative (plus).

4

Bien qu'il s'entraîne régulièrement, il n'a pas gagné.

Although he trains regularly, he didn't win.

Used in a subordinate clause with 'bien que'.

5

C'est un logiciel qui est mis à jour régulièrement.

It's a software that is updated regularly.

Used with passive voice.

6

Je vous conseille de vous reposer régulièrement.

I advise you to rest regularly.

Used with a reflexive verb in the infinitive.

7

Régulièrement, elle m'envoyait des cartes postales.

Regularly, she would send me postcards.

Placed at the beginning for emphasis.

8

Nous avons communiqué régulièrement pendant le projet.

We communicated regularly during the project.

Passé composé describing a completed period.

1

Les rapports financiers doivent être soumis régulièrement à la direction.

Financial reports must be submitted regularly to management.

Formal business context, passive infinitive.

2

Il est essentiel que vous assistiez régulièrement aux réunions.

It is essential that you attend meetings regularly.

Used with the subjunctive mood.

3

Cette région est régulièrement frappée par des tempêtes.

This region is regularly hit by storms.

Passive voice describing natural phenomena.

4

Il s'est plaint régulièrement de ses conditions de travail.

He complained regularly about his working conditions.

Passé composé of a reflexive verb.

5

Afin de maintenir le niveau, une pratique est régulièrement exigée.

In order to maintain the level, practice is regularly required.

Formal passive construction.

6

Je doute qu'il vienne régulièrement nous voir.

I doubt he will come to see us regularly.

Subjunctive after an expression of doubt.

7

Les données sont sauvegardées régulièrement sur le serveur.

Data is backed up regularly on the server.

Technical vocabulary, passive voice.

8

C'est un problème qui survient régulièrement dans ce modèle.

It's a problem that occurs regularly in this model.

Relative clause modifying a noun.

1

Il a été régulièrement démontré que cette méthode est obsolète.

It has been consistently demonstrated that this method is obsolete.

Impersonal passive construction, meaning 'consistently'.

2

Régulièrement interrogé sur ce sujet, le ministre a refusé de répondre.

Regularly questioned on this subject, the minister refused to answer.

Modifying a past participle at the beginning of a clause.

3

La maintenance préventive s'effectue régulièrement pour pallier toute défaillance.

Preventive maintenance is carried out regularly to mitigate any failure.

Pronominal passive voice in a technical context.

4

C'est une publication qui paraît régulièrement depuis des décennies.

It is a publication that has appeared regularly for decades.

Present tense used with 'depuis' for an ongoing action.

5

Il s'acquitte régulièrement de ses obligations fiscales.

He regularly discharges his tax obligations.

Formal administrative vocabulary.

6

Les fluctuations du marché sont régulièrement analysées par les experts.

Market fluctuations are regularly analyzed by experts.

Passive voice in an economic context.

7

Bien qu'il soit régulièrement critiqué, il maintient sa position.

Although he is regularly criticized, he maintains his position.

Subjunctive passive.

8

Elle a su, très régulièrement, anticiper les tendances du marché.

She was able, very consistently, to anticipate market trends.

Placed between commas for stylistic emphasis.

1

La commission s'est réunie régulièrement, statuant sur chaque cas avec rigueur.

The commission met regularly, ruling on each case with rigor.

Combined with a present participle clause.

2

Régulièrement, la mer vient battre les falaises avec une force inouïe.

Regularly, the sea comes to beat the cliffs with incredible force.

Literary inversion and placement for dramatic effect.

3

C'est une procédure régulièrement suivie dans les instances judiciaires.

It is a procedure regularly followed in judicial proceedings.

Meaning 'in accordance with the rules' as well as 'frequently'.

4

Il a été fait état, très régulièrement, de dysfonctionnements majeurs.

Major dysfunctions have been reported very regularly.

Highly formal impersonal passive construction.

5

Son œuvre est régulièrement ponctuée de références mythologiques.

His work is regularly punctuated with mythological references.

Metaphorical use of the adverb.

6

La situation a été régularisée, les paiements s'effectuant désormais régulièrement.

The situation has been regularized, with payments now being made regularly.

Absolute participial phrase.

7

Il s'agit d'un phénomène qui, bien que régulièrement observé, reste inexpliqué.

It is a phenomenon which, although regularly observed, remains unexplained.

Embedded clause modifying a participle.

8

L'auteur s'attache à déconstruire régulièrement les préjugés de son époque.

The author endeavors to systematically deconstruct the prejudices of his time.

Nuance of 'systematically' or 'consistently'.

자주 쓰는 조합

s'entraîner régulièrement
vérifier régulièrement
mettre à jour régulièrement
consulter régulièrement
payer régulièrement
venir régulièrement
pratiquer régulièrement
informer régulièrement
nettoyer régulièrement
manger régulièrement

자주 쓰는 구문

de manière régulière

à intervalles réguliers

le plus régulièrement possible

assez régulièrement

très régulièrement

moins régulièrement

plus régulièrement

régulièrement mis à jour

venir plus régulièrement

suivre régulièrement

자주 혼동되는 단어

régulièrement vs souvent

Souvent means 'often' (high quantity). Régulièrement means 'regularly' (even intervals).

régulièrement vs réglement

Réglement is a noun meaning 'regulation' or 'payment'. They sound similar but have different meanings and spellings.

régulièrement vs fréquemment

Fréquemment is a more formal synonym for souvent, focusing on frequency rather than pattern.

관용어 및 표현

"réglé comme du papier à musique"

To be extremely regular and predictable, like clockwork. Refers to the strict lines of sheet music.

Sa routine matinale est réglée comme du papier à musique.

informal

"avoir la régularité d'un métronome"

To have the regularity of a metronome. Very consistent.

Il travaille avec la régularité d'un métronome.

neutral

"être un habitué"

To be a regular (customer or visitor). Someone who comes regularly.

C'est un habitué de ce café.

neutral

"comme une horloge"

Like a clock. Working perfectly and regularly.

Mon système digestif fonctionne comme une horloge.

informal

"avoir ses petites habitudes"

To have one's little habits. Implies doing things regularly in a specific way.

Mon grand-père a ses petites habitudes.

neutral

"faire acte de présence"

To make an appearance, often regularly but without much engagement.

Il fait acte de présence aux réunions.

neutral

"être assidu"

To be diligent and regular in attendance or effort.

C'est un élève très assidu.

formal

"en temps et en heure"

In due time and on time. Implies a regular, scheduled completion.

Le rapport a été rendu en temps et en heure.

formal

"à un rythme de croisière"

At a cruising speed. A steady, regular pace.

Le projet avance à un rythme de croisière.

neutral

"être de rigueur"

To be mandatory or standard practice (often regularly enforced).

Le port de la cravate est de rigueur ici.

formal

혼동하기 쉬운

régulièrement vs souvent

Both translate to concepts of frequency in English.

Souvent focuses on the number of times (often). Régulièrement focuses on the pattern or schedule (regularly).

Il pleut souvent, mais pas régulièrement.

régulièrement vs toujours

Learners confuse 'always' with 'regularly'.

Toujours means 100% of the time or continuously. Régulièrement means at set intervals with breaks in between.

Je suis toujours fatigué, même si je dors régulièrement.

régulièrement vs parfois

Another adverb of frequency.

Parfois means 'sometimes' (low frequency). Régulièrement means 'regularly' (high, scheduled frequency).

Je cours parfois, mais j'aimerais courir régulièrement.

régulièrement vs continuellement

Both imply ongoing action.

Continuellement means without stopping. Régulièrement means stopping and starting at set times.

La machine tourne continuellement; je la vérifie régulièrement.

régulièrement vs habituellement

Both relate to habits.

Habituellement means 'usually' or 'customarily'. Régulièrement focuses strictly on the time intervals.

Habituellement, je mange à midi, et je le fais régulièrement.

문장 패턴

A1

Sujet + Verbe + régulièrement.

Je lis régulièrement.

A2

Sujet + ne + Verbe + pas + régulièrement.

Il ne vient pas régulièrement.

B1

Sujet + Auxiliaire + Participe Passé + régulièrement.

Nous avons étudié régulièrement.

B2

Il est + Adjectif + que + Sujet + Subjonctif + régulièrement.

Il est important qu'il s'entraîne régulièrement.

C1

Sujet + Être (passif) + régulièrement + Participe Passé.

Les données sont régulièrement mises à jour.

C2

Régulièrement, + Sujet + Verbe + Complément.

Régulièrement, la mer frappe les rochers.

B1

Sujet + Verbe Modal + Infinitif + régulièrement.

Je dois pratiquer régulièrement.

A2

Sujet + Verbe + Objet + régulièrement.

Je vois mes amis régulièrement.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very High

자주 하는 실수
  • Je régulièrement fais du sport. Je fais régulièrement du sport.

    In French, adverbs of frequency cannot be placed between the subject and the conjugated verb. They must follow the conjugated verb.

  • J'ai régulièrement visité Paris. J'ai visité Paris régulièrement.

    While short adverbs go between the auxiliary and the past participle, long adverbs ending in -ment usually go after the past participle for better sentence rhythm.

  • Il écrit regulierement. Il écrit régulièrement.

    Forgetting the acute accent on the first 'e' is a very common spelling mistake. The accent is required.

  • Je travaille régullièrement. Je travaille régulièrement.

    Learners often mistakenly double the 'l'. There is only one 'l' in régulièrement.

  • Je le vois régulièrement, presque tous les jours, mais sans horaire fixe. Je le vois souvent, presque tous les jours...

    If there is no fixed schedule or pattern, 'souvent' (often) is a better choice than 'régulièrement', which implies a steady interval.

Placement with Passé Composé

Always place long adverbs like 'régulièrement' AFTER the past participle. Say 'J'ai étudié régulièrement', not 'J'ai régulièrement étudié'.

Watch the Accent

Don't forget the acute accent on the first 'e' (é). It's crucial for correct spelling and pronunciation.

Drop the middle 'e'

To sound more like a native speaker, drop the 'e' sound in the middle of the word. Say 'ré-gu-lièr-ment'.

Use with 'Plus' or 'Moins'

You can easily modify this adverb to express goals. 'Je veux lire plus régulièrement' (I want to read more regularly).

Pattern vs. Quantity

Use 'souvent' when you just mean 'a lot of times'. Use 'régulièrement' when there is a schedule or habit involved.

Never before the verb

Unlike English, never put the adverb between the subject and the verb. 'Je régulièrement mange' is always wrong.

Great for Business

Use this word in professional emails to show you are organized. 'Je vérifierai mes e-mails régulièrement'.

Single L

Remember there is only one 'L' in régulièrement. Don't be tempted to double it!

Nasal Ending

The '-ment' ending is a nasal vowel. Don't pronounce the 'n' or the 't' at the very end.

Emphasis

Put it at the beginning of your sentence if you really want to stress that this is a strong habit.

암기하기

기억법

Imagine a REGULAR MINT (régulier-ment) that you eat every day at the exact same time. You eat it regularly.

시각적 연상

Picture a calendar with a big red checkmark on every single Monday, Wednesday, and Friday. The checkmarks are spaced out evenly.

Word Web

Habitude Souvent Temps Calendrier Routine Discipline Fréquence Toujours

챌린지

Write down three things you do every week. Translate those sentences into French using 'Je [verb] régulièrement'.

어원

Derived from the Old French adjective 'reguler' (regular), which comes from the Latin 'regularis' (containing rules), from 'regula' (rule). The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', the ablative of 'mens' (mind), meaning 'with a ... mind' or 'in a ... manner'.

원래 의미: Originally meant 'in a manner according to the rules' before evolving to mean 'at even intervals of time'.

Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French

문화적 맥락

No specific cultural sensitivities. It is a neutral, universally acceptable word.

English speakers often use 'often' and 'regularly' interchangeably. In French, 'souvent' and 'régulièrement' have a clearer distinction between quantity (often) and pattern (regularly).

'L'Étranger' by Albert Camus (describing the protagonist's regular, monotonous life). French medical guidelines emphasizing 'une activité physique régulière'. SNCF (French railways) announcements about trains running 'régulièrement'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Health and Fitness

  • s'entraîner régulièrement
  • manger régulièrement
  • consulter régulièrement
  • prendre ses médicaments régulièrement

Work and Business

  • mettre à jour régulièrement
  • réunions régulières
  • vérifier régulièrement
  • informer régulièrement

Daily Routine

  • nettoyer régulièrement
  • appeler régulièrement
  • lire régulièrement
  • se lever régulièrement

Technology

  • sauvegarder régulièrement
  • mises à jour régulières
  • scanner régulièrement
  • changer de mot de passe régulièrement

Education

  • étudier régulièrement
  • pratiquer régulièrement
  • réviser régulièrement
  • assister régulièrement

대화 시작하기

"Est-ce que tu fais du sport régulièrement ?"

"Qu'est-ce que tu aimes faire régulièrement le week-end ?"

"Penses-tu qu'il est important de lire régulièrement ?"

"Est-ce que tu voyages régulièrement pour ton travail ?"

"Quelles sont les choses que tu oublies de faire régulièrement ?"

일기 주제

Décris une habitude que tu fais régulièrement et pourquoi elle est importante pour toi.

Qu'est-ce que tu aimerais faire plus régulièrement dans ta vie ?

Raconte une fois où tu n'as pas fait quelque chose régulièrement et les conséquences.

Comment fais-tu pour rester motivé à étudier le français régulièrement ?

Fais une liste des tâches ménagères que tu dois faire régulièrement.

자주 묻는 질문

10 질문

In simple tenses (like present), put it right after the conjugated verb: 'Je mange régulièrement'. In compound tenses (like passé composé), put it after the past participle: 'J'ai mangé régulièrement'. With infinitives, put it after the infinitive: 'Je veux manger régulièrement'.

No, it only has one 'L'. It is spelled régulièrement. Many learners confuse it with words like continuellement which do have a double L.

'Souvent' means often, referring to a high number of times without a specific pattern. 'Régulièrement' means regularly, implying a schedule, habit, or even intervals between the actions.

In formal or slow speech, it is pronounced lightly. However, in fast, everyday spoken French, the 'e' after the 'r' is usually completely dropped, making it sound like 'ré-gu-lièr-ment'.

Yes, you can place it at the beginning of a sentence for emphasis. For example: 'Régulièrement, il m'apporte des fleurs.' This highlights the habitual nature of the action.

It is a neutral word. It is perfectly acceptable in both highly formal written contexts (like business reports) and casual everyday conversations with friends.

The adjective form is 'régulier' for masculine nouns and 'régulière' for feminine nouns. The adverb is formed by adding '-ment' to the feminine adjective.

Yes, in administrative or legal contexts, it can mean 'in accordance with the rules'. For example, 'un séjour régulièrement déclaré' means a legally declared stay.

You simply add 'plus' before the adverb: 'plus régulièrement'. For example, 'Je dois faire du sport plus régulièrement'.

The acute accent (é) changes the pronunciation of the 'e' to an 'ay' sound. Without it, the word would be pronounced very differently and would be misspelled.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence saying you play sports regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a negative sentence saying you don't watch TV regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence in the past tense (passé composé) using régulièrement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence advising someone to drink water regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about checking emails regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'plus régulièrement' (more regularly).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence starting with 'Régulièrement' for emphasis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a train arriving regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about cleaning the house regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using an infinitive and régulièrement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I visit my grandparents regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He does not study regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We must practice regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The software is updated regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: She calls me regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence describing a healthy habit using régulièrement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence describing a work routine using régulièrement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'assez régulièrement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about paying bills regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about taking medication regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcribe the sentence you hear.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Je mange régulièrement des pommes.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Il a étudié régulièrement pour l'examen.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Nous travaillons régulièrement.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Elle lit régulièrement le soir.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Je ne fais pas régulièrement de sport.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Tu dois pratiquer régulièrement.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Il vient régulièrement nous voir.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Je lis très régulièrement.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Ils voyagent régulièrement.
error correction

정답! 아쉬워요. 정답: Elle s'entraîne régulièrement.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!