informativo
When you're learning Portuguese at an A2 level, you're starting to understand more nuanced descriptions. The word "informativo" is a great example of this.
It's an adjective, so it describes a noun. Think of it like saying something is "informative" in English.
You'll use it to talk about things that give you good information, like a helpful website, a clear instruction manual, or an interesting documentary.
For example, if a document explains something well, you could say "Este documento é muito informativo."
When something is informativo, it means it's full of helpful or interesting information. Think of a news report that tells you exactly what happened, or a documentary that teaches you something new. It's about being clear and giving you the facts or insights you need.
For example, a good website about learning Portuguese should be informativo, offering clear explanations and useful examples. If a presentation is engaging and teaches you a lot, you can also say it was informativo. It's a handy word to describe anything that makes you smarter or better informed.
informativo 30초 만에
- Provides information.
- Useful and clear.
- Think 'informative' in English.
§ What does 'informativo' mean?
The Portuguese word “informativo” is an adjective that means “informative” or “providing useful or interesting information.” It’s a versatile word you’ll hear and read often, especially in contexts where knowledge or facts are being shared. Think of something that gives you a good understanding of a topic, or tells you something you didn't know before. That's 'informativo'.
- DEFINITION
- Providing useful or interesting information.
You can use 'informativo' to describe a variety of things: a report, a news article, a conversation, a documentary, or even a person who is knowledgeable and shares that knowledge effectively. It’s about the content being valuable and enlightening. If something makes you feel more informed, then it’s 'informativo'.
§ When do people use 'informativo'?
People use 'informativo' all the time to describe something that gives them information they need or find interesting. It’s a positive descriptor. If you call something 'informativo', you’re saying it’s helpful and well-presented. Here are some common situations where you'd hear or use it:
- Describing media: News programs, articles, documentaries, and websites are often called 'informativos' if they do a good job of explaining things.
- Talking about communication: A good presentation, a clear meeting, or even a helpful chat with a friend can be 'informativo'.
- Evaluating content: When you're looking for educational material or just trying to understand a new topic, you'd seek out something 'informativo'.
Let's look at some examples to help you see it in action.
O documentário foi muito informativo sobre a história do Brasil.
Here, 'informativo' describes the documentary. It means the documentary provided a lot of useful information about Brazilian history.
Gostei muito da palestra, foi bem informativa.
In this case, the lecture (palestra) was helpful and gave good information. Notice it's 'informativa' because 'palestra' is feminine.
Os artigos neste site são sempre muito informativos.
Here, 'informativos' is plural and masculine to agree with 'artigos' (articles). It means the articles consistently provide good information.
Understanding 'informativo' is key to talking about communication and learning in Portuguese. It’s a straightforward word that expresses a simple but important concept: the value of good information.
§ Understanding 'Informativo'
You want to describe something that gives you good information. In Portuguese, the word for that is 'informativo'. It's an adjective, which means it describes a noun. Just like in English, 'informative' changes to agree with the noun it describes. This is a common pattern in Portuguese, so pay attention!
- DEFINITION
- Providing useful or interesting information.
'Informativo' comes from 'informação' (information). So, if something is 'informativo,' it's full of 'informação.' Simple, right?
§ Gender and Number Agreement
As an adjective, 'informativo' needs to match the noun it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). This is crucial for speaking correctly.
- Masculine Singular: informativo
- Feminine Singular: informativa
- Masculine Plural: informativos
- Feminine Plural: informativas
§ Placement of 'Informativo'
Generally, adjectives in Portuguese come AFTER the noun they describe. 'Informativo' follows this rule.
Este artigo é muito informativo.
(This article is very informative.)
A palestra foi bem informativa.
(The lecture was very informative.)
§ Common Uses and Collocations
You'll often hear 'informativo' used with words like 'artigo' (article), 'livro' (book), 'palestra' (lecture), 'site' (website), 'documentário' (documentary), or 'programa' (program).
O documentário sobre a história do Brasil foi muito informativo.
(The documentary about the history of Brazil was very informative.)
Ela leu um guia de viagem super informativo.
(She read a super informative travel guide.)
Apresentações informativas ajudam a entender o tópico.
(Informative presentations help to understand the topic.)
§ Using 'Ser' or 'Estar' with 'Informativo'
In Portuguese, you have two verbs for 'to be': 'ser' and 'estar'. For describing inherent qualities or characteristics that are generally true, you use 'ser'. Since something being 'informative' is usually a characteristic of its nature, you will almost always use 'ser' with 'informativo'.
As notícias de hoje são muito informativas.
(Today's news are very informative.)
Este livro é realmente informativo para iniciantes.
(This book is really informative for beginners.)
§ Related Words
Knowing these related words can help you expand your vocabulary around the idea of 'information'.
- Informação (feminine noun): Information
- Informar (verb): To inform
- Informado/a (adjective): Informed (past participle of 'informar')
Ele tem muita informação sobre o assunto.
(He has a lot of information about the topic.)
Gostaria de me informar sobre os horários.
(I would like to inform myself (get information) about the schedules.)
Estamos bem informados sobre os desenvolvimentos.
(We are well informed about the developments.)
By mastering 'informativo' and its related terms, you're building a solid foundation for discussing information in Portuguese. Keep practicing these examples, and you'll sound more natural in no time!
재미있는 사실
The English word 'informative' shares the same Latin root.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
O noticiário foi muito informativo sobre a eleição.
The news was very informative about the election.
Este livro é informativo, gostei de ler.
This book is informative, I liked reading it.
A palestra foi muito informativa para os alunos.
The lecture was very informative for the students.
Recebi um e-mail informativo sobre o evento.
I received an informative email about the event.
O guia turístico foi informativo e útil.
The tour guide was informative and helpful.
Ela deu uma explicação muito informativa.
She gave a very informative explanation.
Precisamos de mais conteúdo informativo no site.
We need more informative content on the website.
A reunião foi curta, mas muito informativa.
The meeting was short, but very informative.
O documentário oferece uma perspectiva informativo sobre a história do Brasil.
The documentary offers an informative perspective on the history of Brazil.
Recebemos um e-mail muito informativo com detalhes sobre o novo projeto.
We received a very informative email with details about the new project.
A palestra foi tão informativa que anotei várias coisas.
The lecture was so informative that I wrote down several things.
Procuro artigos informativos que me ajudem a entender melhor o assunto.
I'm looking for informative articles that help me better understand the topic.
Este guia é bastante informativo para quem visita a cidade pela primeira vez.
This guide is quite informative for those visiting the city for the first time.
As notícias da manhã são sempre informativas, mantendo-nos atualizados.
The morning news is always informative, keeping us updated.
Seu relatório foi conciso e informativo, exatamente o que precisávamos.
Your report was concise and informative, exactly what we needed.
Gostaria de um livro que fosse ao mesmo tempo divertido e informativo.
I would like a book that is both entertaining and informative.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Este livro é muito informativo.
This book is very informative.
A apresentação foi bem informativa.
The presentation was quite informative.
Ele escreveu um artigo muito informativo sobre o tema.
He wrote a very informative article on the topic.
Achei o documentário bastante informativo.
I found the documentary quite informative.
O website oferece informações úteis e informativas.
The website offers useful and informative information.
Precisamos de algo mais informativo para os clientes.
We need something more informative for the clients.
As notícias são sempre informativas neste canal.
The news is always informative on this channel.
Gostei da sua abordagem informativa.
I liked your informative approach.
É um recurso informativo para estudantes.
It's an informative resource for students.
Recebemos um e-mail informativo sobre as mudanças.
We received an informative email about the changes.
자주 혼동되는 단어
While 'informed' is related to having information, 'informativo' describes something that *gives* information. Think 'informative' in English.
This is the noun form. Remember 'informativo' is an adjective, describing something that has the quality of providing information.
Do not confuse 'informativo' with 'informal'. They sound similar but have completely different meanings: informative vs. casual.
문법 패턴
관용어 및 표현
"Estar a par"
To be up to date/informed
Ele está a par das últimas notícias. (He's up to date on the latest news.)
neutral"Pôr a par"
To update someone/inform them
Vou pôr-te a par da situação. (I'm going to update you on the situation.)
neutral"Ficar a saber"
To find out/become aware of
Ficamos a saber da novidade ontem. (We found out the news yesterday.)
neutral"Dar uma mãozinha"
To lend a hand/help out
Preciso de uma mãozinha com estas caixas. (I need a little help with these boxes.)
informal"Ter a ver com"
To have something to do with
Isso não tem nada a ver com o nosso projeto. (That has nothing to do with our project.)
neutral"Meter a colher"
To meddle/interfere (often unsolicited)
Não te metas a colher onde não és chamado. (Don't meddle where you're not invited.)
informal"Pôr as cartas na mesa"
To lay one's cards on the table/be direct and honest
É hora de pôr as cartas na mesa e ser honesto. (It's time to lay our cards on the table and be honest.)
neutral"Ter a faca e o queijo na mão"
To have the upper hand/be in a position of power or advantage
Com esta informação, ele tem a faca e o queijo na mão. (With this information, he has the upper hand.)
informal"Cair a ficha"
For the penny to drop/to finally understand something
Só depois de um tempo é que a ficha caiu. (Only after a while did the penny drop.)
informal"Estar com a pulga atrás da orelha"
To have a flea behind one's ear/to be suspicious or have a nagging doubt
Estou com a pulga atrás da orelha sobre essa história. (I have a nagging doubt about that story.)
informal혼동하기 쉬운
Sounds similar, but has a completely different meaning.
'Informativo' means providing information. 'Informal' means relaxed or casual, not formal.
A reunião foi muito informal. (The meeting was very informal.)
Often confused because it's the past participle of 'informar' (to inform).
'Informativo' describes something that *gives* information. 'Informado' describes someone who *has* information (is informed).
Ele está bem informado sobre as notícias. (He is well informed about the news.)
Related noun, but learners might use it incorrectly as an adjective.
'Informativo' is an adjective (describes a noun). 'Informação' is a noun (the information itself).
Eu preciso de mais informação. (I need more information.)
Both relate to information, but are different parts of speech and concepts.
'Informativo' is an adjective describing something that informs. 'Notícia' is a noun meaning 'news' or a 'piece of information'. A news report can be 'informativo'.
As notícias de hoje foram boas. (Today's news was good.)
Both suggest learning, but have distinct focuses.
'Informativo' focuses on providing facts and knowledge. 'Educativo' focuses on teaching or moral development.
Este livro é muito educativo para crianças. (This book is very educational for children.)
문장 패턴
Ser + informativo
Este livro é informativo. (This book is informative.)
Algo + é + informativo
O artigo é muito informativo. (The article is very informative.)
Substantivo + informativo/a
A palestra foi informativa. (The lecture was informative.)
Ter + um/uma + substantivo + informativo/a
Eles têm um folheto informativo. (They have an informative brochure.)
Considerar + algo + informativo
Eu considero este documentário informativo. (I consider this documentary informative.)
Achar + algo + informativo
Achei o site bastante informativo. (I found the website quite informative.)
Ser + um recurso + informativo + para
Este guia é um recurso informativo para estudantes. (This guide is an informative resource for students.)
Fornecer + informações + informativas
O relatório fornece informações informativas sobre o projeto. (The report provides informative information about the project.)
팁
Informativo vs. Informative
While 'informativo' translates directly to informative, it's good to know that in Portuguese, it's commonly used to describe something that gives a lot of useful information, like a report or a meeting. It's a straightforward adjective.
Adjective Agreement
Remember that 'informativo' is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'uma notícia informativa' (an informative news story) or 'relatórios informativos' (informative reports).
Contextual Use
You'll often hear 'informativo' used in contexts where something provides data, facts, or explanations. Think about news articles, documentaries, or educational programs.
Related Noun: Informação
The noun form is 'informação' (information). If something is 'informativo', it's full of 'informação'. This connection can help you remember the meaning. For example, 'Ele deu uma informação muito útil'.
Beyond Just 'Informative'
Sometimes 'informativo' can also imply something is enlightening or insightful, not just factual. It suggests a deeper level of understanding gained.
Common Phrases
Look out for phrases like 'documentário informativo' (informative documentary), 'palestra informativa' (informative lecture), or 'artigo informativo' (informative article). These are common pairings.
Practice with Sentences
Try forming your own sentences using 'informativo'. For instance, 'Este livro é muito informativo sobre a história do Brasil.' (This book is very informative about the history of Brazil.)
Listen for It
When watching Portuguese shows or listening to podcasts, pay attention to when 'informativo' is used. It will help you grasp the natural flow and common contexts for the word.
Not Just for Formal Settings
While it sounds somewhat formal, you can use 'informativo' in everyday conversation to describe something that was genuinely helpful or educational to you.
Synonyms (A Little Advanced)
For a slightly more advanced understanding, synonyms can include 'esclarecedor' (clarifying) or 'elucidativo' (elucidating), though 'informativo' is usually the most direct and common choice.
암기하기
기억법
Think of 'informativo' sounding a bit like 'information.' If something has good 'information,' it's 'informativo.'
시각적 연상
Imagine a vibrant, well-organized infographic bursting with interesting facts. This infographic is very 'informativo'.
Word Web
챌린지
Describe something you recently read or watched that was 'informativo'. Try to use 'informativo' in a sentence in Portuguese. For example: 'A ____ foi muito informativa porque ______.'
어원
Latin, 'informare' (to give form to, to instruct)
원래 의미: to give form to, to instruct
Romance문화적 맥락
When something is <i>informativo</i> in Portuguese culture, it's often valued for its clarity and directness. Think of a news report, a well-explained instruction manual, or a documentary that sheds light on a topic. It implies content that truly adds to your understanding.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
When describing a document or report that contains important facts.
- Este relatório é muito informativo.
- O documento fornece dados informativos sobre o assunto.
- Preciso de um resumo mais informativo.
Talking about a presentation or speech that is full of good information.
- A apresentação foi bastante informativa.
- Ele fez um discurso muito informativo.
- Gostei da palestra, foi bem informativa.
Referring to a website or app that is a good source of knowledge.
- Este site é super informativo.
- O aplicativo tem muitas informações úteis e é muito informativo.
- Procuro por uma plataforma informativa sobre viagens.
Describing a person who gives good advice or shares useful knowledge.
- Ele é sempre tão informativo.
- A professora é muito informativa sobre a história.
- Ela é uma pessoa informativa, sempre sabe o que dizer.
When evaluating a TV program, podcast, or article that educates the viewer/listener/reader.
- O documentário foi muito informativo.
- Ouvi um podcast informativo hoje.
- Li um artigo informativo sobre saúde.
대화 시작하기
"Qual foi a coisa mais informativa que você aprendeu hoje?"
"Você conhece algum site que seja realmente informativo sobre [tópico]?"
"Qual é o seu programa de TV ou podcast informativo favorito?"
"O que você faz para se manter informado?"
"Você prefere ler notícias informativas ou entretenimento?"
일기 주제
Descreva uma experiência em que você recebeu informações muito úteis. O que a tornou informativa?
Pense em um livro, filme ou palestra que você achou particularmente informativo. Por que foi útil?
Como você pode ser mais informativo em suas conversas ou trabalhos?
Quais são as suas fontes de informação mais confiáveis e por que elas são informativas para você?
Escreva sobre um tópico que você gostaria de aprender mais e como você encontraria fontes informativas.
자주 묻는 질문
10 질문Informativo means providing useful or interesting information. Think of it like 'informative' in English.
You can say something like:
- 'Este livro é muito informativo.' (This book is very informative.)
- 'A apresentação foi bastante informativa.' (The presentation was quite informative.)
Yes, 'informativo' is an adjective, so it changes.
- Informativo (masculine singular)
- Informativa (feminine singular)
- Informativos (masculine plural)
- Informativas (feminine plural)
No, 'informativo' is typically used for things like books, articles, programs, or events, not for people. You wouldn't say 'ele é informativo' for a person. You might say 'ele está bem informado' (he is well-informed) instead.
Yes, it's a common and useful word, especially when talking about content, media, or discussions that provide knowledge.
While both relate to information, 'informativo' means providing useful or interesting information, whereas 'noticioso' specifically refers to something related to news (notícias). A news program would be 'noticioso', and it could also be 'informativo' if it provides good information.
Some close synonyms include 'esclarecedor' (clarifying/enlightening) or 'instrutivo' (instructive). However, 'informativo' is generally the most direct translation for 'informative'.
You can use 'não' before it. For example: 'Este artigo não é muito informativo.' (This article is not very informative.)
'Informativo' is an A2 level word, meaning it's suitable for elementary learners.
Yes, 'o informativo' (masculine singular noun) can also refer to a newsletter, a bulletin, or an informative report. For example: 'Recebemos o informativo mensal da empresa.' (We received the company's monthly newsletter.)
셀프 테스트 54 질문
O jornal de hoje tem muitas notícias ___.
Neste contexto, 'informativas' significa que as notícias fornecem informações úteis ou interessantes. As outras opções não se encaixam tão bem.
Eu gosto de programas de TV que são ___.
Aqui, 'informativos' descreve programas que nos ensinam algo ou nos dão novos conhecimentos. As outras palavras descrevem o entretenimento, não a utilidade.
Qual destas frases usa 'informativo' corretamente?
'Informativo' se aplica a coisas que contêm ou fornecem informações, como um livro. Não se usa para carros, comida ou pessoas de forma direta neste sentido.
Um panfleto que explica como usar um produto é informativo.
Sim, se o panfleto explica algo, ele está fornecendo informação útil.
Um filme de comédia é sempre informativo.
Não, filmes de comédia são feitos para rir, não necessariamente para informar.
Quando algo é informativo, ele nos dá informações.
Correto, essa é a definição de 'informativo'.
The news was very...
I read an ... article about travel.
Do you have any ... information for me?
Read this aloud:
Este livro é informativo.
Focus: in-for-ma-TI-vo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A palestra foi informativa.
Focus: pa-LES-tra in-for-ma-TI-va
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu gosto de vídeos informativos.
Focus: VI-deos in-for-ma-TI-vos
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The news report was very informative about the election.
The lecture is always informative and interesting.
I received a very informative email about the company news.
Read this aloud:
Esta revista é muito informativa.
Focus: in-for-ma-TI-va
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O documentário foi bastante informativo.
Focus: docu-men-TÁ-rio, bas-TAN-te
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
As notícias são informativas.
Focus: no-TÍ-cias, in-for-ma-TI-vas
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The newscast was very informative about the elections.
I received an informative email about the changes in opening hours.
The lecture was so informative that I wrote down several things.
Read this aloud:
Você achou o guia turístico informativo?
Focus: informativo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Este documentário é muito informativo sobre a vida selvagem.
Focus: documentário, informativo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sempre procuro por fontes informativas na internet.
Focus: fontes, informativas
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The lecture was very informative for everyone.' The order follows a standard subject-verb-adjective structure.
This sentence means 'I read an informative article about the topic.' The adjective 'informativo' comes after the noun 'artigo' it modifies.
This sentence means 'They made a very informative documentary about history.' The adverb 'muito' modifies the adjective 'informativo'.
O documentário era tão ___ que aprendi muito sobre a história de Portugal.
A palavra 'informativo' significa que o documentário forneceu muitas informações úteis ou interessantes, o que se alinha com 'aprendi muito sobre a história de Portugal'.
Recebemos um e-mail muito ___ sobre as novas políticas da empresa, o que nos ajudou a entender as mudanças.
Um e-mail 'informativo' é aquele que contém informações úteis, ajudando a entender as mudanças, ao contrário de ser vago ou apenas longo.
A palestra foi extremamente ___, abordando todos os pontos cruciais do projeto com clareza.
Uma palestra 'informativa' é aquela que fornece informações relevantes e claras, como a que aborda pontos cruciais com clareza.
Para se manter atualizado, é essencial ler artigos ___ sobre as últimas tendências do mercado.
Artigos 'informativos' são aqueles que oferecem informações úteis e relevantes para se manter atualizado sobre as tendências do mercado.
A guia turística nos deu um tour muito ___, com detalhes fascinantes sobre a história da cidade.
Um tour 'informativo' é aquele que oferece detalhes fascinantes e úteis sobre a história da cidade, ao contrário de ser monótono ou limitado.
O relatório financeiro foi bastante ___, destacando os principais indicadores de desempenho da empresa.
Um relatório financeiro 'informativo' é aquele que destaca os principais indicadores de desempenho, fornecendo informações úteis e claras.
Imagine you are writing a review for a new tech gadget. Describe its features and why you find it 'informativo'. Focus on using sophisticated vocabulary to explain how it provides valuable insights or data. Your response should be a paragraph of 4-5 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este novo dispositivo é verdadeiramente inovador, oferecendo uma gama de funcionalidades que o tornam incrivelmente informativo. Os dados que coleta sobre padrões de uso e eficiência energética são apresentados de forma clara e concisa, permitindo uma análise perspicaz. Eu o considero um assistente valioso, cujos relatórios detalhados nos fornecem uma compreensão aprofundada, maximizando os benefícios para o usuário final.
You are a journalist reporting on a recent scientific discovery. Explain how the findings are 'informativo' for a general audience. Use complex sentence structures and varied vocabulary to convey the significance of the information. Write a short paragraph (4-5 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A recente descoberta na área da física quântica é profundamente informativa, não apenas para a comunidade científica, mas também para o público em geral. As implicações destas novas teorias são vastas, fornecendo uma perspectiva esclarecedora sobre a natureza fundamental do universo. É crucial que este conhecimento seja divulgado de forma acessível, pois a sua relevância transcende os laboratórios, enriquecendo a nossa compreensão coletiva.
Write a short personal reflection (4-5 sentences) about a book, documentary, or experience that you found particularly 'informativo'. Discuss how it changed your perspective or provided you with new knowledge, using advanced descriptive language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, assisti a um documentário que considero profundamente informativo, alterando significativamente a minha perspectiva sobre as mudanças climáticas. A maneira como os dados foram apresentados, com gráficos e entrevistas de especialistas, foi extraordinariamente esclarecedora. De fato, a experiência foi transformadora, fornecendo-me um conhecimento mais abrangente e revelador sobre as complexidades do nosso ecossistema global. Agora, sinto-me mais compelido a agir com base nessa informação.
De acordo com o texto, qual é o papel do leitor em relação às informações no mundo atual?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais conectado, o acesso a notícias e informações de qualidade tornou-se um pilar fundamental para o desenvolvimento da cidadania crítica. A proliferação de fontes, no entanto, exige discernimento para identificar conteúdos verdadeiramente informativos, que contribuam para uma compreensão aprofundada dos eventos. É crucial que o leitor avalie a credibilidade e a objetividade das fontes, evitando a armadilha da desinformação que, infelizmente, assola o cenário digital contemporâneo.
De acordo com o texto, qual é o papel do leitor em relação às informações no mundo atual?
O texto enfatiza que 'É crucial que o leitor avalie a credibilidade e a objetividade das fontes' para identificar conteúdos verdadeiramente informativos e evitar a desinformação.
O texto enfatiza que 'É crucial que o leitor avalie a credibilidade e a objetividade das fontes' para identificar conteúdos verdadeiramente informativos e evitar a desinformação.
O que tornou a conferência 'informativa' para os participantes?
Read this passage:
A conferência anual sobre energias renováveis foi um evento verdadeiramente informativo para todos os participantes. As apresentações detalhadas sobre os avanços tecnológicos mais recentes e os painéis de discussão sobre políticas de sustentabilidade ofereceram uma visão abrangente do futuro energético global. Especialistas de diversas áreas compartilharam insights valiosos, fomentando um ambiente de aprendizado e colaboração essencial para enfrentar os desafios ambientais contemporâneos.
O que tornou a conferência 'informativa' para os participantes?
O texto afirma que 'As apresentações detalhadas sobre os avanços tecnológicos mais recentes e os painéis de discussão sobre políticas de sustentabilidade ofereceram uma visão abrangente', tornando-a informativa.
O texto afirma que 'As apresentações detalhadas sobre os avanços tecnológicos mais recentes e os painéis de discussão sobre políticas de sustentabilidade ofereceram uma visão abrangente', tornando-a informativa.
Qual é a importância dos dados apresentados no relatório governamental?
Read this passage:
O relatório governamental divulgado esta semana sobre as tendências demográficas do país revelou dados extremamente informativos. Ele destaca o envelhecimento da população, a diminuição da taxa de natalidade e a crescente migração interna, fornecendo um panorama complexo e multifacetado. A análise minuciosa desses fatores é crucial para a formulação de políticas públicas eficazes e para a projeção de cenários futuros em áreas como saúde, educação e previdência social.
Qual é a importância dos dados apresentados no relatório governamental?
O texto declara que 'A análise minuciosa desses fatores é crucial para a formulação de políticas públicas eficazes e para a projeção de cenários futuros'.
O texto declara que 'A análise minuciosa desses fatores é crucial para a formulação de políticas públicas eficazes e para a projeção de cenários futuros'.
Apresentamos um documentário altamente ___ sobre a vida marinha.
O documentário é 'informativo' porque fornece informações úteis sobre a vida marinha.
O guia turístico nos deu uma visão ___ da história da cidade.
A visão é 'informativa' porque contém informações úteis sobre a história da cidade.
Os artigos deste blog são sempre muito ___ e bem pesquisados.
Os artigos são 'informativos' porque são ricos em informações úteis e bem pesquisadas.
Recebemos um e-mail ___ sobre as novas políticas da empresa.
O e-mail é 'informativo' porque comunica informações importantes sobre as políticas da empresa.
A palestra foi tão ___ que todos os participantes ficaram até o fim.
A palestra foi 'informativa' porque ofereceu conteúdo valioso, mantendo o interesse dos participantes.
Para se manter atualizado, é essencial ler fontes ___ de notícias.
Fontes 'informativas' são cruciais para obter notícias úteis e se manter atualizado.
The news today was quite informative about global events.
The lecture proved to be very informative, providing crucial data for the research.
We received an informative email detailing the company's new policies.
Read this aloud:
Qual foi a parte mais informativa do seminário que você assistiu?
Focus: informativa
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você poderia descrever um documento informativo que você leu recentemente?
Focus: descriver, informativo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você usaria a palavra 'informativo' para descrever um artigo de jornal?
Focus: informativo, descrever
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
When something is 'informativo,' it means it offers valuable and engaging information.
- Provides information.
- Useful and clear.
- Think 'informative' in English.
Informativo vs. Informative
While 'informativo' translates directly to informative, it's good to know that in Portuguese, it's commonly used to describe something that gives a lot of useful information, like a report or a meeting. It's a straightforward adjective.
Adjective Agreement
Remember that 'informativo' is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'uma notícia informativa' (an informative news story) or 'relatórios informativos' (informative reports).
Contextual Use
You'll often hear 'informativo' used in contexts where something provides data, facts, or explanations. Think about news articles, documentaries, or educational programs.
Related Noun: Informação
The noun form is 'informação' (information). If something is 'informativo', it's full of 'informação'. This connection can help you remember the meaning. For example, 'Ele deu uma informação muito útil'.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.