At the A1 level, you should understand 'une spécialité' primarily in the context of food and restaurants. It is a word you will see on menus or in tourist brochures. Think of it as 'the best thing' a place makes. You can use it in very simple sentences like 'C'est une spécialité' (It's a specialty) or 'La spécialité est le fromage' (The specialty is cheese). At this stage, don't worry about professional or academic meanings; just focus on the idea of a special dish from a specific place. It is a feminine word, so always use 'une' or 'la'. You might hear a waiter say 'C'est notre spécialité' when recommending a dish. It's a useful word for basic travel and ordering food in France.
At the A2 level, you can start using 'une spécialité' to talk about regional differences in France. You should be able to link a specialty to a city using 'de' (e.g., 'La moutarde est une spécialité de Dijon'). You can also use it to describe what you are good at in a simple way. If you are learning to cook, you might say 'Ma spécialité est l'omelette'. You should also recognize the word in the context of shops, like 'une boutique de spécialités'. You are moving beyond just seeing the word on a menu to using it to describe things you know about different places or people. Remember to keep the 'é' accents clear in your mind for correct spelling and pronunciation.
At the B1 level, you should be comfortable using 'une spécialité' in both culinary and professional contexts. You can discuss your studies or your job by saying 'Ma spécialité est le droit' or 'Je travaille dans une spécialité médicale'. You also understand the cultural importance of 'terroir' and how 'spécialités' define a region's identity. You can use the word to ask more complex questions, such as 'Quelle est la spécialité de cette région ?' or 'Avez-vous une spécialité dans votre travail ?'. You should also be able to use it in the plural ('les spécialités') when discussing various products. You might also start to notice its ironic use in conversation to describe someone's habits.
At the B2 level, you use 'une spécialité' with more nuance. You understand its role in the French education system (the 'spécialités' chosen for the Baccalauréat). You can use it to define your niche in a professional environment, perhaps during an interview: 'J'ai développé une spécialité en gestion de projet'. You are also able to distinguish it from related words like 'domaine', 'expertise', or 'compétence'. You can use it in more complex grammatical structures and idiomatic expressions. You understand that a 'spécialité' is not just a product, but often a point of pride and a mark of quality and tradition. You can participate in discussions about regional traditions and the protection of local specialties.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word's connotations. You can use 'une spécialité' to discuss complex topics like intellectual property for regional products (AOC/AOP) or the evolution of medical specialties. You can use the word figuratively and with rhetorical flair. You might use it in a professional white paper or a formal presentation to define a company's unique value proposition. You understand the historical etymology and how the concept of a 'specialty' has shaped French artisanal history. Your use of the word is precise, and you can switch between its literal culinary meaning and its abstract professional or personal meanings seamlessly in high-level discourse.
At the C2 level, you master the word 'une spécialité' in all its subtle shades. You can use it in literary or academic writing to discuss the 'specialization' of society or the philosophical implications of expertise. You understand the most obscure idiomatic uses and can use the word with varying degrees of irony, sarcasm, or extreme formality. You are aware of how the term is used in legal contexts (e.g., 'le principe de spécialité') and in advanced scientific fields. You can engage in debates about the merits of specialization versus generalism in education and the economy. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, using it to add precision and cultural depth to your speech.

une spécialité 30초 만에

  • A feminine noun meaning a specialty in food, products, or professional expertise.
  • Used to highlight the best or most characteristic offering of a place or person.
  • Essential for discussing French gastronomy, regional identity, and academic majors.
  • Grammatically feminine and often followed by the preposition 'de' to show origin.

The French word une spécialité is a multifaceted noun that primarily denotes a particular product, dish, or skill for which a person, a place, or an establishment is uniquely famous or highly skilled. For an English speaker, the most immediate translation is "specialty," but the cultural weight in French, especially regarding gastronomy and regional identity, is significantly more profound. In France, a country defined by its terroir, a spécialité is not just a menu item; it is a point of historical pride and geographic signature.

Gastronomic Identity
In the culinary world, it refers to a dish that a restaurant is known for, or more broadly, a food item characteristic of a specific region. For example, the galette bretonne is a specialty of Brittany.

Le cassoulet est une spécialité de la ville de Castelnaudary.

Beyond the kitchen, une spécialité applies to academic and professional fields. If you are a doctor, your specialty might be cardiology; if you are a student, it might be your major or a specific subject you excel in. It implies a narrowing of focus toward mastery. Unlike the English word "specialty," which can sometimes feel clinical, the French version often carries a warmer, more celebratory tone when used in social contexts.

Professional Expertise
In a professional context, it refers to the specific branch of knowledge or activity in which someone has specialized. It is frequently used in CVs and job interviews.

La chirurgie cardiaque est une spécialité médicale très exigeante.

It is also used figuratively to describe a person's characteristic behavior or habit, often with a touch of irony or humor. For instance, if someone is always late, you might say jokingly that it is their "specialty." This usage mirrors the English "that's his specialty," but is used slightly more frequently in colloquial French to highlight recurring traits.

Artisanal Craft
It encompasses non-food items as well, such as lace from Alençon or perfume from Grasse, which are considered regional specialties of craftsmanship.

La dentelle est une spécialité historique de cette région.

J'ai choisi les mathématiques comme une spécialité pour le baccalauréat.

In summary, une spécialité represents the pinnacle of what a place or person has to offer. Whether it is a recipe passed down through generations or a niche scientific field, the word conveys a sense of distinction and focused excellence. Understanding this word is essential for navigating French social life, especially the sacred rituals of dining and professional networking.

Using une spécialité correctly requires an understanding of its grammatical environment. It is a feminine noun, so it always takes feminine articles like la, une, or possessive adjectives like ma, ta, sa. The most common structure is [Subject] + être + une spécialité + de + [Place/Person]. This structure clearly attributes the specialty to its origin or owner.

Attributive Usage
When describing a dish or product as a specialty, use the preposition 'de' to link it to a location or a chef.

Les macarons sont une spécialité de Paris.

In a professional setting, you might use the verb avoir or posséder. You can say someone "has a specialty" in a certain area. Alternatively, the verb se spécialiser (to specialize) is often used in conjunction with the noun to describe the process of becoming an expert. Note that while English often uses "specialty" as an adjective (e.g., "specialty coffee"), French usually maintains the noun form with de.

The Partitive Connection
When ordering in a restaurant, you might ask about the house specialty using the definite article 'la'.

Quelle est la spécialité du chef ce soir ?

When discussing academic subjects, particularly under the new French Baccalauréat system, the word is often used in the plural. Students will say "mes spécialités" to refer to the core subjects they have chosen to study in depth. This usage is very common among teenagers and parents in France today. It's also worth noting that in medical contexts, the word is almost always used to define the specific branch of medicine practiced by a doctor.

Plural Formations
The plural 'spécialités' is used when listing multiple items or subjects of expertise.

Le magasin propose de nombreuses spécialités régionales.

Finally, in idiomatic or informal usage, you can use it to describe a recurring action. If your friend always forgets their keys, you can say: "Oublier ses clés, c'est sa spécialité !" This adds a layer of characterization to the sentence, moving from a simple observation to a defining trait. This versatility across formal, professional, and colloquial registers makes it a vital word for B1 learners to master.

Chaque ville a une spécialité culinaire unique.

You will encounter the word une spécialité in several key environments in French-speaking countries. The most frequent is undoubtedly the world of tourism and gastronomy. When walking through any French city, you will see signs in shop windows (especially épiceries fines or confiseries) proudly proclaiming "Spécialités de la région." These are the items tourists are expected to buy and locals are expected to cherish.

Market Days
At local markets, vendors will shout about their 'spécialités maison' (homemade specialties) to attract customers.

Venez goûter une spécialité de notre terroir !

Another major context is the medical world. In France, the healthcare system is divided into general practitioners (médecins généralistes) and specialists. When a doctor refers you to a cardiologist, dermatologist, or pediatrician, they are referring you to a doctor with a specific spécialité. You will see this word on the plaques outside medical buildings and on health insurance forms (Ameli).

Academic Circles
In universities and high schools, students discuss their 'spés' constantly. It is the defining feature of the modern French high school diploma.

Quelle est ta spécialité à l'université ?

In professional networking, the word is used to define one's niche. On LinkedIn profiles or during job interviews, a candidate might say, "Ma spécialité est le marketing digital." It sounds more formal and authoritative than simply saying "I do marketing." It implies a level of expertise and deep knowledge that is highly valued in the French job market.

Media and Culture
Cooking shows like 'Top Chef' or 'Le Meilleur Pâtissier' use this word repeatedly to describe the signature dishes of the contestants.

Le chef présente une spécialité revisitée de son enfance.

Lastly, you will hear it in informal conversations when people are teasing each other. If a friend is known for a specific (often negative) habit, like making bad excuses, another might say, "Ah, les excuses, c'est ta grande spécialité !" This social use is very common and adds a layer of sarcasm or friendly banter to the conversation.

Cette boutique ne vend que des spécialités artisanales.

One of the most frequent errors English speakers make with une spécialité is related to grammatical gender. Because it ends in '-té', it is feminine. Many learners mistakenly use the masculine article 'un' because the English word 'specialty' has no gender. Always remember: la spécialité, never le spécialité.

Gender Error
Incorrect: *C'est un spécialité de Lyon. Correct: C'est une spécialité de Lyon.

Goûtez une spécialité locale lors de votre voyage.

Another common mistake is the misuse of prepositions. In English, we might say "specialty coffee" or "specialty store." In French, you cannot simply put the two nouns together. You must use de. Writing "café spécialité" sounds like broken French. The correct form is "café de spécialité." Similarly, "boutique de spécialités" is the correct way to describe a shop selling these items.

Spelling Confusion
Learners often forget the accent on the 'é' (spécialité). Without the accent, the pronunciation changes significantly.

L'orthographe du mot spécialité est importante.

There is also a nuance in professional context. While in English you might say "My specialty is...", in French, it's very common to use the verb se spécialiser. A common mistake is to say "Ma spécialité est..." when the more natural way to express current study or work is "Je me spécialise en...". Using the noun is fine for an established fact, but the verb is better for the process.

False Friend Risks
Don't confuse 'spécialité' with 'spécificité'. A 'spécificité' is a unique characteristic, while a 'spécialité' is a chosen field or product.

Ce n'est pas une simple spécialité, c'est son métier.

Finally, be careful with the pluralization. When referring to a restaurant's best dishes, always use the plural "nos spécialités" if there is more than one. Using the singular "notre spécialité" implies there is only one thing they are famous for. In a country as proud of its variety as France, this can sound surprisingly limiting!

Il a plusieurs spécialités à son actif.

While une spécialité is a very versatile word, French offers several alternatives depending on the specific context. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker. For instance, in a culinary context, you might hear un plat typique or un produit du terroir. These emphasize the traditional and regional nature of the item.

Plat Typique vs. Spécialité
A 'plat typique' is a dish that is representative of a region, while a 'spécialité' is the dish that a specific place or person is famous for making.

La choucroute est le plat typique de l'Alsace, et c'est une spécialité de ce restaurant.

In a professional or academic setting, you might use un domaine d'expertise (a field of expertise) or une compétence (a skill). These terms are more formal and are often found in business environments. If you want to describe someone who is an expert in a very specific, narrow field, you might use the term un créneau (a niche).

Exclusivity
The word 'exclusivité' is used when a shop is the ONLY one selling a certain product, which is different from a specialty which many might make, but they make it best.

Ce parfum est une spécialité de Grasse.

In the context of the French Baccalauréat, students often refer to their specialties as mes spés. This is a very common abbreviation in spoken French. In more general conversation, if you want to say someone is really good at something, you might say it's their fort (strong point) or point fort. For example: "Le dessin, c'est son point fort."

Niche vs. Spécialité
A 'créneau' is often used in marketing to describe a market gap, whereas 'spécialité' focuses on the skill or the product itself.

Il a trouvé son créneau dans une spécialité rare.

Lastly, for something that is very specific to a person's character, you might hear une particularité or un trait distinctif. While spécialité can be used jokingly for habits, particularité is the more neutral, descriptive term. Choosing between these depends on whether you want to emphasize the skill/fame (spécialité) or just the unique nature (particularité) of the thing.

La pâtisserie fine est une spécialité française reconnue.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

The word began to be used for food in the 18th century as regional travel became more common and people started identifying specific dishes with certain towns.

발음 가이드

UK /spe.sja.li.te/
US /speɪ.sja.li.teɪ/
The stress is even across all syllables in French, but the final 'té' may have a slight melodic rise.
라임이 맞는 단어
liberté égalité fraternité santé été beauté vérité cité
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 't' as 'sh' (like in English specialty).
  • Forgetting to pronounce the final 'é'.
  • Adding an 's' sound at the end in the singular.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Treating the 'ia' as two separate syllables instead of a glide.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'specialty'.

쓰기 3/5

Requires remembering the feminine gender and the accents.

말하기 3/5

The 'ia' glide and the final 'é' need practice for native-like flow.

듣기 2/5

Clearly articulated in most contexts, especially in restaurants.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

spécial région plat métier cuisine

다음에 배울 것

terroir savoir-faire expertise typique artisanal

고급

appellation homologation épistémologie niche segmentation

알아야 할 문법

Feminine nouns ending in -té

La spécialité, la liberté, la cité.

Noun + de + Noun for description

Une spécialité de Lyon.

Adjective agreement with feminine nouns

Une spécialité locale.

The use of 'sa' for feminine possession

C'est sa spécialité.

Plural formation by adding -s

Les spécialités.

수준별 예문

1

C'est une spécialité.

It is a specialty.

Simple subject-verb-object with a feminine noun.

2

La spécialité est le pain.

The specialty is the bread.

Definite article 'la' used with the feminine noun.

3

Voici une spécialité de Paris.

Here is a specialty from Paris.

Using 'de' to show origin.

4

J'aime cette spécialité.

I like this specialty.

Demonstrative adjective 'cette' (feminine).

5

Quelle est la spécialité ?

What is the specialty?

Interrogative adjective 'quelle' (feminine).

6

C'est une spécialité sucrée.

It is a sweet specialty.

Adjective agreement (sucrée) with feminine noun.

7

Le fromage est une spécialité.

Cheese is a specialty.

Identifying a category as a specialty.

8

Une spécialité pour vous !

A specialty for you!

Basic prepositional phrase.

1

Le cassoulet est une spécialité du sud.

Cassoulet is a specialty of the south.

Contraction 'du' (de + le).

2

Ma spécialité est la cuisine italienne.

My specialty is Italian cooking.

Possessive adjective 'ma'.

3

Il y a beaucoup de spécialités ici.

There are many specialties here.

Plural form 'spécialités' after 'beaucoup de'.

4

C'est une spécialité de ma grand-mère.

It is a specialty of my grandmother's.

Possessive 'ma' within a prepositional phrase.

5

Je cherche une spécialité locale.

I am looking for a local specialty.

Adjective 'locale' agreeing with the feminine noun.

6

Cette ville a une spécialité célèbre.

This city has a famous specialty.

Adjective 'célèbre' (neutral but modifying feminine).

7

Voulez-vous goûter une spécialité ?

Do you want to taste a specialty?

Infinitive verb 'goûter' followed by the noun.

8

Les crêpes sont une spécialité bretonne.

Crêpes are a Brittany specialty.

Regional adjective 'bretonne' (feminine).

1

Chaque région de France possède sa propre spécialité.

Every region of France has its own specialty.

Using 'sa propre' for emphasis.

2

Il a choisi la cardiologie comme spécialité médicale.

He chose cardiology as a medical specialty.

Usage in a professional/medical context.

3

Cette boutique vend des spécialités artisanales.

This shop sells artisanal specialties.

Indefinite plural article 'des'.

4

Le chocolat est la grande spécialité de ce maître.

Chocolate is the great specialty of this master.

Using 'grande' to add emphasis.

5

Je ne connais pas encore votre spécialité.

I don't know your specialty yet.

Negation 'ne... pas encore'.

6

C'est une spécialité que tout le monde adore.

It is a specialty that everyone loves.

Relative clause starting with 'que'.

7

Quelle spécialité recommandez-vous pour un cadeau ?

Which specialty do you recommend for a gift?

Interrogative 'quelle' used as a determiner.

8

Elle a fait de la pâtisserie sa spécialité.

She made pastry her specialty.

Structure 'faire de [X] sa spécialité'.

1

Les élèves doivent choisir trois spécialités en première.

Students must choose three specialties in the penultimate year.

Context of the French Baccalauréat.

2

Cette entreprise a une spécialité dans le conseil financier.

This company has a specialty in financial consulting.

Business context usage.

3

Le respect des spécialités régionales est crucial pour l'identité.

Respect for regional specialties is crucial for identity.

Abstract noun usage in a complex sentence.

4

C'est sa spécialité de toujours arriver en retard.

It's his specialty to always arrive late.

Ironic/figurative usage.

5

Il s'agit d'une spécialité reconnue par un label de qualité.

It is a specialty recognized by a quality label.

Passive participle 'reconnue' used as an adjective.

6

Nous devons protéger nos spécialités contre l'imitation.

We must protect our specialties against imitation.

Modal verb 'devoir' with plural possessive.

7

Sa spécialité réside dans l'analyse de données complexes.

His specialty lies in complex data analysis.

Using the verb 'résider dans'.

8

Elle possède une spécialité rare dans la restauration d'art.

She possesses a rare specialty in art restoration.

Adjective 'rare' following the noun.

1

L'hyperspécialisation peut parfois nuire à la vision globale d'une spécialité.

Hyper-specialization can sometimes harm the global vision of a specialty.

Academic/philosophical context.

2

Le décret définit précisément chaque spécialité pharmaceutique.

The decree precisely defines each pharmaceutical specialty.

Legal/technical terminology.

3

Elle a acquis une spécialité pointue en droit maritime.

She acquired a sharp/niche specialty in maritime law.

Adjective 'pointue' meaning highly specialized.

4

La spécialité de cet auteur est le mélange des genres.

The specialty of this author is the mixing of genres.

Literary analysis context.

5

On ne peut nier que la gastronomie soit la spécialité de la France.

One cannot deny that gastronomy is France's specialty.

Subjunctive mood 'soit' after 'nier que'.

6

Cette spécialité s'est transmise de génération en génération.

This specialty has been passed down from generation to generation.

Pronominal verb in the passé composé.

7

Le manque de médecins dans cette spécialité est préoccupant.

The lack of doctors in this specialty is worrying.

Subject-noun phrase complexity.

8

Il excelle dans sa spécialité au point d'être mondialement connu.

He excels in his specialty to the point of being world-famous.

Consecutive clause 'au point de'.

1

L'éclatement des savoirs en de multiples spécialités pose un défi épistémologique.

The fragmentation of knowledge into multiple specialties poses an epistemological challenge.

High-level academic vocabulary.

2

La spécialité, au sens aristotélicien, implique une finalité propre.

Specialty, in the Aristotelian sense, implies its own purpose.

Philosophical reference.

3

Le principe de spécialité des personnes morales limite leur champ d'action.

The principle of specialty of legal entities limits their scope of action.

Specific legal doctrine term.

4

Il manie l'ironie avec une telle spécialité qu'on s'y tromperait.

He handles irony with such specialty that one would be mistaken.

Metaphorical use of the noun.

5

L'évolution de la spécialité chirurgicale vers la robotique est fulgurante.

The evolution of the surgical specialty toward robotics is dazzling.

Complex noun-adjective-prepositional chain.

6

Chaque spécialité académique possède son propre jargon hermétique.

Each academic specialty has its own hermetic jargon.

Advanced descriptive adjectives.

7

La spécialité de la maison, bien que rustique, confine au sublime.

The house specialty, though rustic, borders on the sublime.

Literary register and nuance.

8

Il est impératif de maintenir l'excellence dans chaque spécialité nationale.

It is imperative to maintain excellence in every national specialty.

Impersonal 'il est impératif de'.

자주 쓰는 조합

spécialité culinaire
spécialité régionale
spécialité médicale
spécialité maison
choisir une spécialité
grande spécialité
spécialité pharmaceutique
boutique de spécialités
spécialité locale
faire sa spécialité

자주 쓰는 구문

C'est ma spécialité

— Used to say you are very good at something.

Réparer les vélos, c'est ma spécialité !

Quelle est la spécialité ?

— The standard question to ask for a recommendation.

Quelle est la spécialité de la ville ?

Une spécialité de la maison

— A dish that a specific restaurant is famous for.

Je prendrai la spécialité de la maison.

Hors spécialité

— Outside of one's area of expertise.

Cette question est hors spécialité pour moi.

Changement de spécialité

— Changing one's major or field of work.

Elle envisage un changement de spécialité.

Par spécialité

— Organized by field or category.

Les livres sont classés par spécialité.

Sans spécialité

— Having no specific focus or expertise.

Il est encore un ouvrier sans spécialité.

En spécialité

— Studying or working in a specific field.

Il est en spécialité mathématiques.

Toutes spécialités confondues

— Including all fields or categories together.

C'est le meilleur, toutes spécialités confondues.

Spécialité de saison

— A specialty available only at a certain time of year.

La truffe est une spécialité de saison.

자주 혼동되는 단어

une spécialité vs spécificité

A specificity is a unique trait; a specialty is a field of expertise or a famous product.

une spécialité vs espèce

Means 'species' or 'kind', not a specialty or skill.

une spécialité vs spécial

An adjective meaning 'special'; don't use it as a noun for 'specialty'.

관용어 및 표현

"C'est sa spécialité"

— Often used ironically to describe someone's bad habit.

Oublier son portefeuille, c'est sa spécialité !

informal
"Faire de quelque chose sa spécialité"

— To become an expert in or known for something.

Il a fait de la critique son unique spécialité.

neutral
"Chacun sa spécialité"

— Everyone has their own strengths (similar to 'to each their own').

Moi je cuisine, toi tu nettoies, chacun sa spécialité !

neutral
"La spécialité du chef"

— Can refer to a dish, but also to a person's signature way of doing something.

L'ironie, c'est la spécialité du chef ici.

informal
"Sortir de sa spécialité"

— To attempt something outside of one's expertise.

Il ne devrait pas sortir de sa spécialité s'il veut réussir.

neutral
"Avoir une spécialité"

— To have a specific talent or niche.

Chaque artisan doit avoir une spécialité pour se démarquer.

neutral
"Perdre sa spécialité"

— To lose the unique quality that made one famous.

Ce village risque de perdre sa spécialité historique.

neutral
"Une spécialité bien française"

— Something that is uniquely or typically French (often used for bureaucracy).

La paperasse, c'est une spécialité bien française !

informal
"Tomber dans sa spécialité"

— To revert to one's usual habits or tricks.

Il est encore tombé dans sa spécialité : la flatterie.

informal
"Mettre en avant sa spécialité"

— To highlight one's best skill or product.

Il faut mettre en avant votre spécialité lors de l'entretien.

formal

혼동하기 쉬운

une spécialité vs spécialisé

It's the adjective form.

Spécialité is the noun (the field), spécialisé is the person or thing in that field.

Un ouvrier spécialisé dans cette spécialité.

une spécialité vs particulier

Both mean 'special' in some way.

Particulier means private or specific; spécialité is about fame or expertise.

C'est un cas particulier, pas une spécialité.

une spécialité vs domaine

Both refer to areas of work.

Domaine is broader (Science); spécialité is narrower (Biology).

Mon domaine est la science, ma spécialité est la mer.

une spécialité vs expertise

Both imply high skill.

Expertise is the quality of being an expert; spécialité is the subject itself.

Son expertise dans cette spécialité est incroyable.

une spécialité vs rayon

In a store context.

Rayon is the physical aisle; spécialité is the type of product.

Le rayon des spécialités locales.

문장 패턴

A1

C'est une spécialité.

C'est une spécialité.

A2

La spécialité de [Lieu] est [Chose].

La spécialité de Dijon est la moutarde.

B1

Ma spécialité, c'est [Activité].

Ma spécialité, c'est le codage.

B1

Quelle est la spécialité du [Lieu/Personne] ?

Quelle est la spécialité du chef ?

B2

Il se spécialise dans [Domaine].

Il se spécialise dans la spécialité chirurgicale.

C1

Faire de [Chose] sa spécialité.

Elle a fait du droit sa spécialité.

C1

Une spécialité reconnue pour [Qualité].

Une spécialité reconnue pour sa finesse.

C2

Le principe de spécialité s'applique à...

Le principe de spécialité s'applique à ce contrat.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high in culinary, educational, and medical contexts.

자주 하는 실수
  • Un spécialité Une spécialité

    The word is feminine. 'Un' is a very common error for English speakers.

  • Café spécialité Café de spécialité

    In French, you need a preposition (de) to link two nouns acting as a description.

  • Ma spécialité est médicin Ma spécialité est la médecine

    A specialty is a field (noun), not a person (médicin). Use the name of the science.

  • Spécialité de le chef Spécialité du chef

    Don't forget the contraction: de + le = du.

  • Je spécialise en... Je me spécialise en...

    The verb 'to specialize' is pronominal in French: se spécialiser.

Gender Memory

Remember the -té rule. Almost all nouns ending in -té are feminine. Spécialité, liberté, fraternité. This will save you from many mistakes!

Regional Pride

When traveling in France, looking for 'spécialités locales' is the best way to experience the authentic culture of each region. Don't miss out!

Professional Use

On your CV, use 'Spécialités' as a heading to list your key skills. it sounds very professional and precise to French recruiters.

The Glide

The 'ia' in the middle of the word should be smooth. Practice saying 'spé-syal-i-té' to get the flow right without pausing between the 'i' and 'a'.

Irony

Use 'C'est sa spécialité' when a friend does something predictable. It makes you sound very natural and shows you understand French humor.

The 'Spé' Abbreviation

If you're talking to French students, use 'ma spé' instead of the full word to sound more like a peer. It's the standard slang in schools.

Epicerie Fine

Look for shops called 'Epicerie Fine'. They are the temples of 'spécialités' where you can find the highest quality regional products.

Doctor Search

On websites like Doctolib, you will see 'Choisir une spécialité'. This is how you find a dermatologist, dentist, or any other specialist.

Accents Matter

The accents on 'é' are not optional. They tell you exactly how to pronounce the vowel and are part of the word's correct spelling.

Asking Advice

Asking 'Quelle est votre spécialité ?' is a great conversation starter with artisans or chefs. People love talking about what they do best.

암기하기

기억법

Think of a 'Special Tea' that is a 'Spécialité' of a specific café. It’s 'special' and it ends in 'té' (tea).

시각적 연상

Imagine a chef wearing a tall hat holding a silver platter with a single, glowing, perfect dish on it—that is his 'spécialité'.

Word Web

cuisine expertise région métier maître terroir choix lycée

챌린지

Go to a local French bakery or restaurant and identify three items that could be considered a 'spécialité'. Write them down in French.

어원

Derived from the Old French 'especialité', which comes from the Latin 'specialitas'.

원래 의미: In Latin, it meant 'a particular quality' or 'a specific nature' of something.

It belongs to the Romance language family, derived from Latin roots.

문화적 맥락

Be careful not to call a general dish a 'spécialité' of a town if it isn't; locals are very proud of their specific culinary heritage.

In English, 'specialty' is often used for medical fields or specific skills, while 'special' is used more for food. In French, 'spécialité' covers both equally well.

Le Guide Michelin (focuses on specialties) The French Baccalauréat reform (spécialités) Regional tourism boards (comités de tourisme)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Restaurant

  • Quelle est la spécialité ?
  • Je recommande la spécialité.
  • C'est une spécialité locale.
  • La spécialité du chef.

University

  • Quelle est ta spécialité ?
  • Je change de spécialité.
  • C'est une spécialité difficile.
  • Mes spécialités sont...

Medical

  • Quelle est sa spécialité ?
  • Un médecin de spécialité.
  • Chercher une spécialité.
  • La spécialité ORL.

Tourism

  • Les spécialités du coin.
  • Une boutique de spécialités.
  • Goûter les spécialités.
  • Spécialités artisanales.

Work/CV

  • Ma spécialité est...
  • Développer une spécialité.
  • Expertise et spécialité.
  • Dans ma spécialité...

대화 시작하기

"Quelle est la spécialité culinaire de ta ville d'origine ?"

"Si tu devais choisir une seule spécialité au lycée, ce serait laquelle ?"

"Est-ce que tu as une spécialité quand tu cuisines pour tes amis ?"

"Quelle spécialité française aimerais-tu goûter un jour ?"

"Penses-tu qu'il est préférable d'avoir une spécialité ou d'être généraliste ?"

일기 주제

Décrivez une spécialité de votre pays que vous aimeriez faire découvrir à un Français.

Parlez de votre spécialité professionnelle ou académique et expliquez pourquoi vous l'avez choisie.

Racontez une fois où vous avez goûté une spécialité étrange lors d'un voyage.

Est-ce que vous avez une 'spécialité' personnelle (une habitude ou un talent) dont vous êtes fier ?

Pourquoi les spécialités régionales sont-elles importantes pour la culture d'un pays ?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'spécialité' is always a feminine noun. You must use 'la', 'une', 'ma', 'cette', etc. This is a common rule for French nouns ending in -té.

The most natural way is to ask: 'Quelle est la spécialité de la maison ?' or 'Quelle est votre spécialité ?'. Waiters will understand you immediately.

Yes, absolutely. In the context of the French 'Lycée' and university, 'une spécialité' is the standard term for your chosen subjects or major.

A 'plat typique' is a dish representative of a whole region (like crêpes in Brittany). A 'spécialité' is what a specific chef or shop is famous for, though they are often used interchangeably.

Yes, it is 'spécialités'. You use it when talking about multiple dishes or several areas of expertise. For example: 'Il a plusieurs spécialités'.

Yes, in an ironic or humorous way. If someone is always late, you can say 'C'est sa spécialité !'. It's a common way to tease friends.

It refers to a specific, brand-name medication produced by a laboratory, as opposed to a generic drug or a raw chemical.

You should say 'café de spécialité'. Using the preposition 'de' is necessary to make it grammatically correct in French.

It is a very common informal abbreviation of 'spécialité', mostly used by students to talk about their school subjects.

Yes, the verb is 'se spécialiser'. For example: 'Je me spécialise en marketing'.

셀프 테스트 192 질문

writing

Write a sentence asking a waiter for the house specialty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your own specialty in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a food specialty from your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'spécialité' in a sentence about school or university.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the plural 'spécialités'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create an ironic sentence about a friend's habit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is a French specialty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a medical specialty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the verb 'se spécialiser' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a shop that sells specialties.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Which specialty do you prefer?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'grande spécialité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain what a specialty is in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The specialty of the day is fish.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a seasonal specialty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Everyone has their specialty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'spécialité' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a craft specialty (e.g., lace).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am looking for a local specialty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ma spécialité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'une spécialité' clearly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What is your specialty?' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is a regional specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My specialty is law' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The house specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural 'les spécialités'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I specialize in medicine' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a waiter: 'Quelle est la spécialité du jour ?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Everyone has their specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Chocolate is my specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's a famous specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am looking for a specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's a sweet specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'There are many specialties here' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is a specialty from Paris' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Arriving late is his specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'What are your specialties?' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's an artisanal specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I love this specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Choose your specialty' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'C'est notre spécialité.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the gender: 'Une spécialité locale.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the number: 'Voici les spécialités.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the subject in: 'Ma spécialité est le droit'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the accent: 'Spécialité' vs 'Specialite'. Which is correct?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the place: 'C'est une spécialité de Lyon.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the category: 'Une spécialité médicale.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adjective: 'Une spécialité sucrée.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the verb: 'Il se spécialise en art.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the question: 'Quelle est la spécialité ?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the possessive: 'C'est sa spécialité.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the article: 'La spécialité du chef.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Des spécialités artisanales.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Ma grande spécialité.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Chacun sa spécialité.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 192 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!