비교하기: 더... ~보다 (mais...que)
mais [형용사] que를 기억하세요! melhor(더 좋은)나 maior(더 큰) 같은 4가지 «불규칙 단어»들만 따로 챙겨주면 완벽해요.
Grammar Rule in 30 Seconds
To compare two things in Portuguese, use 'mais' + [adjective/noun] + 'do que' to say 'more... than'.
- Use 'mais' before the adjective: 'Ele é mais alto' (He is taller).
- Use 'do que' to connect the two things: '...do que eu' (...than me).
- Remember that 'do que' is often shortened to 'que' in casual speech.
Overview
mais...que를 분석해 보겠습니다. 어떤 넷플릭스 쇼를 정주행할지 결정하는 것보다 훨씬 쉽습니다.mais...que는 영어의 more...than에 해당하는 포르투갈어 표현입니다. 비교 구조입니다. 두 가지 사물, 사람 또는 행동을 비교할 때 사용합니다. 말로 하는 저울이라고 생각하세요. 한쪽에는 항목 A가 있고, 다른 쪽에는 항목 B가 있습니다. 이 문법은 어느 쪽이 특정 품질을 *더* 많이 가지고 있는지 말하는 데 도움이 됩니다.O Brasil é mais grande que Portugal.(잠깐만요, 이건 흔한 실수입니다! 곧 다룰 겁니다.)Este café é mais caro que o chá.(이 커피는 차보다 더 비쌉니다.)Ela fala mais rápido que eu.(그녀는 나보다 더 빨리 말합니다.)
Word Order Rules
mais + [형용사/부사] + que + 주어 2.[주어 1]: 당신이 말하는 첫 번째 것. (예:A minha casa)[동사]: 보통 동사ser또는estar. (예:é)mais: «더»를 의미합니다. 비교의 엔진입니다.[형용사/부사]: 당신이 비교하는 품질. (예:confortável)que: «~보다»를 의미합니다. 비교되는 두 가지를 연결하는 다리입니다.[주어 2]: 비교의 두 번째 것. (예:o seu apartamento)
A minha casa é mais confortável que o seu apartamento. (내 집은 당신의 아파트보다 더 편안합니다.)How This Grammar Works
mais를 증폭기라고 생각하세요. caro(비싼)와 같은 품질을 취해 한 단계 높입니다. 그런 다음 que라는 단어가 측정 대상을 소개합니다. 가장 주의해야 할 것은 형용사 일치입니다. 형용사는 문장의 첫 번째 주어의 성(남성/여성)과 수(단수/복수)에 일치해야 합니다.A camisa é mais cara que a calça.(셔츠는 바지보다 더 비쌉니다.)camisa는 여성이므로cara를 사용합니다.Os sapatos são mais caros que as sandálias.(신발은 샌들보다 더 비쌉니다.)sapatos는 남성 복수이므로caros를 사용합니다.
mais를 쓰기에는 너무 멋집니다. 그들과 함께 mais를 사용하려고 하면 당신이 학습자라는 것이 명백해집니다. 영어로 more good이라고 말하는 것과 같습니다.bom/boa(좋은) →melhor(더 좋은)mau/má(나쁜) →pior(더 나쁜)grande(큰) →maior(더 큰)pequeno/pequena(작은) →menor(더 작은)
mais bom 대신 melhor를 반드시 사용해야 합니다. 예를 들어: Este bolo é melhor que o outro. (이 케이크는 다른 것보다 더 맛있습니다.)Formation Pattern
A aula de português... (포르투갈어 수업은...)
mais입니다.
A aula de português é mais...
A aula de português é mais interessante...
que 또는 do que를 추가합니다. 이것이 당신의 «~보다»입니다.
A aula de português é mais interessante que...
A aula de português é mais interessante que a aula de matemática. (포르투GAL어 수업은 수학 수업보다 더 재미있습니다.)
mais + [명사] + que + 주어 2.
Eu tenho mais livros que você. (나는 당신보다 책이 더 많습니다.)
Pattern Variations
mais...do que입니다.Ele é mais alto que eu.Ele é mais alto do que eu.
mais...do que는 약간 더 격식적이거나 강조적으로 들릴 수 있지만, 대부분 서로 바꿔 쓸 수 있습니다. 브라질 포르투갈어 화자들은 둘 다 자주 사용하는 경향이 있습니다. do que를 que의 약간 더 차려입은 버전으로 생각하세요. WhatsApp 메시지나 상사에게 보내는 이메일에서 어느 쪽을 사용하든 틀리지 않을 것입니다.Ela é mais inteligente que bonita.(그녀는 예쁘기보다 똑똑합니다.)
Real Conversations
실제 상황에서 어떻게 보이는지 봅시다. 실제로 가질 수 있는 몇 가지 미니 대화입니다.
시나리오 1: 앱으로 음식 주문하기
- 아나: E aí, já decidiu? Pizza ou hambúrguer? (어이, 결정했어? 피자 아니면 햄버거?)
- 레오: Acho que pizza. É mais rápido que esperar pelo hambúrguer gourmet daquele lugar. (피자 같아. 그 집 미식가 햄버거 기다리는 것보다 빨라.)
- 아나: Verdade. E é melhor para dividir. (맞아. 그리고 나눠 먹기에도 더 좋아.)
시나리오 2: 넷플릭스 새 시리즈에 대해 토론하기
- 카를라: Você tá assistindo («상속녀» 보고 있어? 어때?)A Herdeira? O que tá achando?
- 미겔: Tô no segundo episódio. A história é mais complexa que a da outra série que a gente viu. (두 번째 에피소드 보고 있어. 우리가 봤던 다른 시리즈보다 이야기가 더 복잡해.)
- 카를라: Sim! E os cenários são maiores e mais detalhados. (응! 그리고 세트가 더 크고 더 상세해.)
시나리오 3: 주말 계획에 대해 문자하기
- 조아나: praia ou cinema sabado? (토요일에 해변 아니면 영화?)
- 브루노: praia! o tempo vai estar melhor que hoje. (해변! 오늘보다 날씨가 더 좋을 거야.)
- 조아나: blz. mas acordar cedo no sabado eh pior que ir trabalhar kkk (오키. 근데 토요일에 일찍 일어나는 건 출근하는 것보다 더 최악이야 ㅋㅋ)
Common Mistakes
- 1불규칙과 함께
mais사용하기. 이것이 1번 실수입니다. 원어민에게는 칠판에 손톱 긁는 소리와 같습니다.
- ✗
Este filme é mais bom que o outro. - ✓
Este filme é melhor que o outro. - ✗
Minha casa é mais grande que a sua. - ✓
Minha casa é maior que a sua.
- 1형용사 일치 잊어버리기. 형용사는 *첫 번째* 항목과 일치해야 합니다.
- ✗
A mesa é mais caro que a cadeira. - ✓
A mesa é mais cara que a cadeira.(mesa는 여성)
- 1
que와como혼동하기.Como는 «~처럼» 또는 «~같이»를 의미하며, «~보다»가 아닙니다.
- ✗
Ele é mais alto como eu. - ✓
Ele é mais alto que eu.
- 1
que없이do사용하기.do는do que의 일부이며, 여기서 단독으로 날 수 없습니다.
- ✗
Ela tem mais amigos do eu. - ✓
Ela tem mais amigos do que eu.또는Ela tem mais amigos que eu.
Quick FAQ
mais do que가 mais que보다 더 정확한가요?
아니요! 둘 다 맞습니다. mais do que는 때때로 좀 더 격식적이거나 완전하게 느껴질 수 있지만, 일상 언어에서는 서로 바꿔 사용할 수 있습니다. 어느 쪽을 사용해도 틀리지 않습니다.
«더 큰»에 항상 maior를 사용해야 하나요?
두 가지를 비교할 때는 거의 항상 그렇습니다. 하지만 사람을 «크다»(어른)고 묘사할 때는 maior가 아닌 Ele é um homem grande라고 말할 수 있습니다. 하지만 비교를 위해서는 maior를 고수하세요.
«~보다 적은»이라고 말하고 싶으면 어떻게 하나요?
좋은 질문입니다! mais를 menos로 바꾸기만 하면 됩니다. 구조는 정확히 동일합니다: Ele é menos alto que o irmão. (그는 그의 형보다 키가 작습니다.)
que로 문장을 끝낼 수 있나요?
이 구조에서는 별로 그렇지 않습니다. 비교할 대상이 필요합니다. Ele é mais alto que... (그는 ~보다 키가 크다...)는 불완전하게 느껴집니다. 생각을 끝내야 합니다: ...que o irmão dele. (...그의 형보다.)
Comparative Structure Table
| Element | Function | Example |
|---|---|---|
|
Subject
|
The person/thing
|
O carro
|
|
Verb
|
The state of being
|
é
|
|
Quantifier
|
The comparison type
|
mais
|
|
Adjective/Noun
|
The quality
|
rápido
|
|
Connector
|
The bridge
|
do que
|
|
Comparison
|
The reference
|
o seu
|
Common Contractions
| Full Form | Shortened Form | Context |
|---|---|---|
|
do que
|
que
|
Informal speech
|
|
de + o
|
do
|
Standard grammar
|
Meanings
This structure is used to express superiority between two entities, qualities, or quantities.
Adjective Comparison
Comparing qualities of two subjects.
“Ela é mais rápida do que ele.”
“O café é mais quente do que o chá.”
Noun/Quantity Comparison
Comparing the amount of something.
“Eu tenho mais amigos do que você.”
“Ele come mais carne do que peixe.”
Reference Table
| 유형 | 구조 | 예시 문장 | 해석 |
|---|---|---|---|
|
형용사 비교
|
mais + 형용사 + que/do que
|
Ela é mais `rápida` que ele.
|
그녀는 그보다 더 빨라요.
|
|
부사 비교
|
mais + 부사 + que/do que
|
Ele fala mais `devagar` que eu.
|
그는 나보다 더 천천히 말해요.
|
|
명사(수량) 비교
|
mais + 명사 + que/do que
|
Eu tenho mais `livros` que você.
|
나는 당신보다 책이 더 많아요.
|
|
불규칙 (좋음)
|
melhor + que/do que
|
Este suco é `melhor` que o outro.
|
이 주스가 다른 것보다 더 맛있어요.
|
|
불규칙 (나쁨)
|
pior + que/do que
|
O trânsito hoje está `pior` que ontem.
|
오늘 교통 상황이 어제보다 더 나빠요.
|
|
불규칙 (큼)
|
maior + que/do que
|
São Paulo é `maior` que Lisboa.
|
상파울루는 리스본보다 더 커요.
|
|
불규칙 (작음)
|
menor + que/do que
|
Minha mochila é `menor` que a sua.
|
내 배낭이 당신 것보다 더 작아요.
|
격식 수준 스펙트럼
Ele é mais alto do que eu. (Describing height)
Ele é mais alto do que eu. (Describing height)
Ele é mais alto que eu. (Describing height)
Ele é mais alto que eu, mano. (Describing height)
비교급: `mais...que`
비교 대상
- 형용사 Adjectives
- 부사 Adverbs
- 명사 Nouns
예시
- Ele é mais `alto` que ela. He is taller than her.
변형
- mais...do que (둘 다 정답)
규칙 vs 불규칙 비교급
올바른 비교급 선택하기
형용사가 `bom`, `mau`, `grande`, `pequeno` 중 하나인가요?
형용사를 주어에 맞춰 변화시켰나요?
Mais...que 활용 유형
성질 (형용사)
- • mais `bonita` que
- • mais `forte` que
- • mais `interessante` que
동작 (부사)
- • fala mais `alto` que
- • dirige mais `rápido` que
- • trabalha mais `eficientemente` que
수량 (명사)
- • mais `amigos` que
- • mais `tempo` que
- • mais `dinheiro` que
수준별 예문
O sol é mais quente do que a lua.
The sun is hotter than the moon.
Eu sou mais alto do que você.
I am taller than you.
Este livro é mais caro do que aquele.
This book is more expensive than that one.
Ela tem mais tempo do que eu.
She has more time than I do.
O Rio é mais populoso do que Curitiba.
Rio is more populous than Curitiba.
Não é mais difícil do que parece.
It is not harder than it seems.
Eles comem mais carne do que vegetais.
They eat more meat than vegetables.
Você é mais paciente do que eu imaginava.
You are more patient than I imagined.
O filme foi mais interessante do que o livro.
The movie was more interesting than the book.
É melhor ser mais cauteloso do que imprudente.
It is better to be more cautious than reckless.
Ela trabalha mais horas do que o contrato exige.
She works more hours than the contract requires.
Este software é mais eficiente do que o anterior.
This software is more efficient than the previous one.
A situação é mais complexa do que se pensava inicialmente.
The situation is more complex than initially thought.
Ele é muito mais qualificado do que os outros candidatos.
He is much more qualified than the other candidates.
A economia cresceu mais do que o esperado.
The economy grew more than expected.
É mais provável do que você imagina.
It is more likely than you imagine.
O impacto ambiental é mais severo do que as projeções indicavam.
The environmental impact is more severe than the projections indicated.
A obra é mais profunda do que uma leitura superficial revela.
The work is deeper than a superficial reading reveals.
Ele demonstrou ser mais resiliente do que qualquer um de nós.
He proved to be more resilient than any of us.
A política é mais volátil do que a economia.
Politics is more volatile than the economy.
Mais do que uma simples mudança, trata-se de uma revolução paradigmática.
More than a simple change, it is a paradigmatic revolution.
A sutileza do texto é mais evidente do que a sua clareza.
The subtlety of the text is more evident than its clarity.
A sua influência é mais perene do que a de seus contemporâneos.
His influence is more perennial than that of his contemporaries.
Nada é mais urgente do que a preservação da dignidade humana.
Nothing is more urgent than the preservation of human dignity.
혼동하기 쉬운
Learners confuse 'mais' (more) with 'mas' (but).
Confusing superiority with equality.
Applying the 'mais' rule to irregular adjectives.
자주 하는 실수
mais bom
melhor
mais grande
maior
mais alto que eu
mais alto do que eu
mais alto de eu
mais alto do que eu
mais do que eu tenho
mais do que eu
mais inteligente que ele é
mais inteligente do que ele
mais de dinheiro
mais dinheiro
mais melhor
melhor
mais do que a minha
mais do que a minha (casa)
mais que eu gosto
mais do que eu gosto
mais do que nunca antes
mais do que nunca
mais do que o necessário
mais do que o necessário
mais do que se esperava
mais do que se esperava
문장 패턴
O/A ___ é mais ___ do que o/a ___.
Eu tenho mais ___ do que você.
É mais ___ do que parece.
___ é mais ___ do que eu pensava.
Real World Usage
Este filme é mais chato do que o anterior.
Chego mais cedo do que você.
Sou mais qualificado do que os outros.
Este trem é mais rápido do que o ônibus.
Quero mais molho do que salada.
Este é mais barato do que aquele.
고민될 땐 그냥 `que`를 쓰세요
que를 쓸지 do que를 쓸지 헷갈린다면 그냥 que만 쓰셔도 돼요. 브라질과 포르투갈 어디서든 자연스러워요: Ela é mais alta que ele.
'더 크다'라고 할 때 주의하세요
mais grande라는 표현은 절대 쓰지 않아요! '더 크다'는 무조건 maior, '더 작다'는 menor를 써야 해요: Este quarto é maior que o outro.
`muito`나 `bem`으로 강조하기
mais 앞에 muito나 bem을 붙여보세요: Ele é muito mais alto que eu.
브라질 현지인처럼 말하기
que와 do que를 특별한 구분 없이 섞어서 써요. 규칙보다는 불규칙 단어들을 정확히 쓰는 게 훨씬 중요해요: Essa pizza é melhor que a outra.
Smart Tips
Always check for irregulars first.
Use 'do que' instead of 'que'.
Don't add 'de' after 'mais'.
Ensure gender agreement.
발음
Mais
Pronounced like 'mice' in English but with a soft 's' at the end.
Do que
The 'o' in 'do' is closed. 'Que' sounds like 'keh'.
Rising
É mais alto do que eu? ↗
Questioning the comparison.
암기하기
기억법
Mais is 'more', Do que is 'than'. Think: 'Mais' (More) is the 'Plus' sign, 'Do que' is the bridge.
시각적 연상
Imagine a giant scale. On the left, a heavy 'Mais' box. On the right, a small 'Do que' bridge connecting to the second object.
Rhyme
Para comparar, não esqueça o 'mais', e 'do que' sempre atrás.
Story
Maria wanted to buy a car. She saw a red one and a blue one. She said, 'O carro vermelho é mais rápido do que o azul.' She bought the red one because it was more than just a car; it was a speed machine.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences comparing items in your room using 'mais... do que' in 5 minutes.
문화 노트
In Brazil, 'do que' is very often shortened to just 'que' in daily speech.
In Portugal, the 'do que' is more consistently used in both speech and writing.
In some rural areas, you might hear 'mais melhor', which is considered non-standard.
The structure comes from Latin 'magis' (more) and 'de quam' (than).
대화 시작하기
Qual é mais importante: dinheiro ou tempo?
Você prefere café ou chá? Qual é mais saboroso?
O que é mais difícil: aprender português ou inglês?
Você acha que a vida na cidade é mais estressante do que no campo?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Este livro é _____ que o filme.
bom(좋은)을 비교급으로 쓸 때는 반드시 불규칙 형태인 melhor(더 좋은)를 써야 해요.A minha bicicleta é mais rápida que o seu.
sua는 비교 대상인 bicicleta(여성 명사)의 성별에 맞춰야 해요.São Paulo / maior / que / é / Rio de Janeiro
maior는 grande의 비교급입니다.Score: /3
연습 문제
8 exercisesO café é ___ quente ___ o chá.
Find and fix the mistake:
Este carro é mais bom do que o meu.
Which is correct?
do que / mais / é / ele / alto / eu
She has more books than me.
A: O filme é bom? B: Sim, mas o livro é ___.
Use: mais, caro, do que.
Match: Bom -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEsta sopa está _____ que a salada.
A situação dele é _____ que a minha.
Ela tem mais livros do eu.
As casas aqui são mais pequena que no meu país.
do que / o gato / O cachorro / é / mais barulhento
내 차는 당신 것보다 더 현대적이에요.
오늘은 어제보다 더 나빠요.
어느 문장이 문법적으로 올바른가요?
불규칙 형태를 올바르게 사용한 문장은?
알맞은 쌍을 연결하세요:
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
In casual speech, yes. In formal writing, 'do que' is safer and more standard.
Some adjectives are irregular in Portuguese, just like 'good/better' in English.
No, 'mais' is invariable. Only the adjective changes.
It is used for superiority and inferiority. For equality, we use 'tão... quanto'.
The structure is the same: 'mais + noun + do que'.
Yes, especially in short answers: 'Ele é mais alto do que eu.'
Use 'menos' instead of 'mais': 'Ele é menos alto do que eu.'
Yes, Brazilians use 'que' more often than Europeans.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más... que
Portuguese prefers 'do que' while Spanish uses 'que'.
plus... que
French does not have a 'do' equivalent.
mehr... als
German uses a completely different word for 'than'.
A no hou ga B yori...
Japanese places the comparison marker after the object.
akthar... min
Arabic uses a preposition meaning 'from' to express 'than'.
A bi B + adjective
Chinese uses a verb 'bi' instead of a conjunction.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
'보다 적게' 비교하기 (Menos... que)
### Overview 포르투갈어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 재미있는 문법 중 하나가 바로 '비교하기'입니다. 우리는 일상생...
동등 비교 (tão...como)
### Overview 안녕하세요! 포르투갈어 학습의 즐거운 여정에 오신 것을 환영합니다. 오늘 우리가 함께 배울 문법은 바로 '동등...
'더 좋다' (Melhor) 말하기 (Mais Bom 금지!)
### Overview 포르투갈어를 처음 배우기 시작하면, 무언가를 비교할 때 '더 좋은'이라는 표현을 어떻게 할지 고민하게 됩니다....
불규칙 비교급: 더 나쁜 (`pior`)
포르투갈어로 '더 나쁘다'고 말하려다 문법적인 혼란에 빠진 적이 있나요? 당신만 그런 것이 아닙니다. `mau`와 `ruim`은 모두 '...
불규칙 비교급: `grande` → `maior` (더 큰)
### Overview 포르투갈어를 처음 배우기 시작하면 '더 크다', '더 좋다'와 같이 무언가를 비교해야 하는 상황을 자주 마주하게...
불규칙 비교급: Menor (더 작은)
브라질의 카페에서 `mais pequeno` 커피를 주문해 보세요. 그러면 바리스타가 작고 예의 바른 미소를 지으며 커피를 건네줄 것입...
포르투갈어 최상급: '가장 ~한' 표현하기 (O Mais)
### Overview 포르투갈어에서 최상급(Superlative)은 어떤 사물이나 사람이 특정 집단 내에서 가장 뛰어나거나 가장 낮음을 표...
Tão와 Tanto로 '너무...해서...' 표현하기
Overview 너무 바빠서 점심 먹는 걸 깜빡한 적이 있나요? 아니면 너무 웃긴 틱톡 피드를 보다가 한 시간을 훌쩍 보낸 적은요? '...
결과 표현하기: 너무 ~해서 ~하다 (Tanto... que)
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계에 도달하면 단순한 문장을 넘어 인과관계를 명확히 표현하는 능력이 필수적입니다....
포르투갈어 고급 비교급: ~할수록 더 ~하다 (Quanto mais... melhor)
### Overview 포르투갈어 학습의 C1 단계에 도달했다면, 단순히 'A는 B보다 크다'라는 식의 초급 비교문을 넘어, 문장 간의 논리...
포르투갈어의 최고 격식체: 동사 쪼개기 (Mesóclise)
### Overview 포르투갈어의 `mesóclise`(중치법)는 학습자들에게 가장 도전적이면서도, 동시에 가장 우아하고 격식 있는 문법...
Related Grammar Rules
'SE' 수동태: 전문적인 포르투갈어 (Voz Passiva Sintética)
### Overview 포르투갈어 학습의 C1 단계에 도달했다면, 단순히 의미를 전달하는 수준을 넘어 문장의 격식을 갖추고 상황에 맞...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
포르투갈어 어순: SVO 기초
### Overview 포르투갈어를 처음 배우기 시작할 때 가장 먼저 마주하는 벽이자, 가장 중요한 기초가 바로 '어순(Word Order)'입...
'Se' 수동태 (Vendem-se casas)
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계에서 가장 매력적이면서도 까다로운 문법 중 하나인 `voz passiva sintética`(대명사...
비인칭 Se (공식 용법)
### Overview 포르투갈어 학습의 고급 단계인 C1 레벨에 도달하면, 단순히 의사소통을 넘어 문장을 얼마나 세련되고 공식적으로...