B1 noun 12분 분량

डेक

Deck; a floor of a ship or bus.

dek
At the A1 level, you only need to know that 'डेक' (deck) is a word borrowed from English that means the floor or level of a ship or a bus. Since it sounds just like the English word, it is very easy to remember. You will mostly see it in simple sentences like 'This is a deck' (यह एक डेक है) or 'The deck is big' (डेक बड़ा है). Just remember that in Hindi, we treat this word as a 'boy' word (masculine). So, if you want to say 'the big deck,' you say 'बड़ा डेक' (bada deck). It is a useful word if you are talking about traveling on a boat or a double-decker bus in a big city like Mumbai. Don't worry about complex grammar yet; just focus on recognizing the word and knowing it refers to a platform on a vehicle.
At the A2 level, you should start using 'डेक' in basic sentences with postpositions, especially 'पर' (on). For example, 'मैं डेक पर हूँ' (I am on the deck). You should also be able to distinguish between the 'upper deck' (ऊपरी डेक) and 'lower deck' (निचला डेक). At this stage, you might use the word when describing a holiday or a trip. You'll notice that the word doesn't change much, but the words around it do. For instance, if you say 'on the ship's deck,' it becomes 'जहाज़ के डेक पर.' Notice the 'के' which is used for masculine nouns. This is a great word to practice your masculine noun agreements. You should also be able to understand simple directions involving a deck, such as 'Go to the deck' (डेक पर जाओ).
At the B1 level, you are expected to use 'डेक' in more descriptive and varied contexts. You should be able to talk about activities happening on a deck, such as 'The passengers are dancing on the deck' (यात्री डेक पर नाच रहे हैं). You will also encounter the word in news reports or travel blogs. You should be comfortable with the masculine gender of the word and ensure all your adjectives and verbs match perfectly. For example, 'The wooden deck was very beautiful' (लकड़ी का डेक बहुत सुंदर था). At this level, you should also understand that 'डेक' is specific to vessels and buses, and you should not use it for the floor of a house (where you would use 'फ़र्श'). You're starting to see the nuance of when to use this loanword versus a native Hindi word.
At the B2 level, you can use 'डेक' in more technical or specialized discussions. You might talk about the 'flight deck' of an aircraft carrier or the 'observation deck' of a tourist boat. You should be able to use the word in complex sentence structures, such as 'Even though the deck was wet, the children continued to play' (हालाँकि डेक गीला था, फिर भी बच्चे खेलते रहे). You will also notice the word in literature or more formal journalism. At this stage, you should be aware of the cultural significance of the 'upper deck' in Indian cities like Mumbai and be able to discuss it in a conversation about public transport. Your pronunciation should also be more accurate, specifically focusing on the retroflex 'ड' sound which is characteristic of English loanwords in Hindi.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'डेक' and its place in the Hindi lexicon. You can discuss the etymology of loanwords and how 'डेक' has integrated into the language. You might use it in professional contexts, such as maritime logistics or urban planning (regarding double-decker transport). You should be able to understand and use idiomatic-like expressions or compound terms that might appear in technical manuals. Your ability to switch between 'डेक' and its near-synonyms like 'मंज़िल' or 'सतह' depending on the desired register (formal, poetic, or technical) should be well-developed. You can also appreciate how the word is used in Bollywood cinema to create specific atmospheres, from luxury to adventure, and discuss these themes fluently.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'डेक'. You can use it in highly technical maritime engineering contexts or in sophisticated literary analysis. You understand the subtle sociolinguistic implications of using an English loanword like 'डेक' versus a more traditional term in different parts of India. You can write detailed reports or creative stories where the 'डेक' is a central setting, using precise adjectives and complex grammatical constructions without any errors in gender agreement. You are also capable of translating complex English texts about naval history or transportation technology into Hindi, choosing 'डेक' and its associated technical vocabulary with the precision of a native professional. Your command over the word is indistinguishable from that of an educated native speaker.

डेक 30초 만에

  • A masculine noun meaning the floor of a ship or bus.
  • Direct loanword from English, used in urban and maritime contexts.
  • Always treated as masculine (e.g., बड़ा डेक).
  • Commonly used with the postposition 'पर' (on).

The Hindi word डेक (pronounced as 'deck') is a direct loanword from English, primarily used to refer to the floor of a ship, a large boat, or a multi-level bus. In the context of Hindi maritime and transportation vocabulary, it has become the standard term, often replacing more traditional words like 'सतह' (surface) or 'तख़्ता' (plank) when referring specifically to the structural levels of a vessel. To understand its usage, one must look at the evolution of modern Hindi, which frequently absorbs technical English terminology to describe modern engineering and colonial-era transport systems. When a Hindi speaker uses the word डेक, they are almost always referring to a platform that is part of a moving vehicle or a large structure designed for transit. Unlike the word 'floor' which in Hindi is typically 'मंज़िल' (manzil) for buildings or 'ज़मीन' (zameen) for the ground, डेक carries a specific connotation of being outdoors or part of a nautical environment.

Nautical Context
In the shipping industry in India, from the ports of Mumbai to the backwaters of Kerala, 'डेक' refers to the various levels of a ship. Sailors and passengers alike use this term to designate where they are located. For example, 'ऊपरी डेक' (upper deck) is where people go for fresh air and views.
Public Transport
In cities like Mumbai, which is famous for its red double-decker buses, the word 'डेक' is used to distinguish between the lower and upper seating areas. A passenger might say 'ऊपर वाले डेक पर चलो' (Let's go to the upper deck) to find a better seat.

जहाज़ के डेक पर खड़े होकर समुद्र का नज़ारा देखना बहुत सुखद होता है। (Standing on the deck of the ship and looking at the sea view is very pleasant.)

The word is also used in a technical sense in architecture and civil engineering within India, specifically referring to the 'bridge deck' or the 'decking' of a platform. However, for a language learner at the B1 level, the most common encounters will be in travel stories, news reports about maritime activities, or while navigating public transport in major Indian metros. It is important to note that while the word is borrowed, it follows Hindi grammatical rules, specifically being treated as a masculine noun. This means adjectives and verbs associated with it will take masculine forms, such as 'बड़ा डेक' (big deck) rather than 'बड़ी डेक'.

Furthermore, the word डेक can occasionally be found in older contexts referring to a 'tape deck' or 'music deck,' though this is becoming obsolete with the rise of digital music. In modern Hindi literature, especially in thrillers or travelogues set on the coast, the deck is often portrayed as a place of reflection or a site for dramatic action. Understanding this word helps bridge the gap between basic conversational Hindi and the more specialized vocabulary needed for travel and technical descriptions. It serves as a perfect example of how Hindi remains a living, breathing language that constantly adapts and integrates global terminology into its own phonetic and grammatical framework.

Using the word डेक correctly in Hindi involves understanding its role as a masculine noun and its relationship with postpositions. Since it is a loanword, it doesn't undergo complex internal changes, but the words around it must align with its gender and number. In Hindi, nouns are followed by postpositions (like 'on', 'from', 'in'), and 'डेक' is most frequently paired with 'पर' (on) because it refers to a surface. When you say 'on the deck,' it becomes 'डेक पर'. If you are referring to multiple decks, the plural form remains 'डेक' in the direct case, but changes in the oblique case if followed by a postposition, though in common speech, 'डेकों' is rarely used; speakers prefer to keep it as 'डेक'.

Descriptive Usage
When describing the deck, use masculine adjectives. For example, 'The deck is clean' translates to 'डेक साफ़ है'. 'The deck was slippery' becomes 'डेक फिसलन भरा था'. Notice the 'था' (was) and 'साफ़' (clean) agreeing with the masculine gender of the noun.

नाविक ने डेक को अच्छी तरह से धोया ताकि यात्री न फिसलें। (The sailor washed the deck thoroughly so that passengers wouldn't slip.)

In complex sentences, डेक can serve as the subject or the object. If it is the subject, the verb agrees with it directly. 'The deck looks beautiful' is 'डेक सुंदर दिखता है'. If it is the object of an action, such as 'I am painting the deck', it becomes 'मैं डेक को पेंट कर रहा हूँ'. Note that the use of 'को' is optional here depending on the emphasis. In the context of double-decker buses, which are a staple of Mumbai's identity, the usage often involves directional movement. 'वह ऊपरी डेक की ओर गया' (He went towards the upper deck) shows the word used with a possessive 'की' because 'ओर' (direction) is feminine, but the 'डेक' itself remains the anchor of the phrase.

क्या आप ऊपरी डेक पर बैठना पसंद करेंगे या निचले? (Would you prefer to sit on the upper deck or the lower one?)

Another important aspect is the use of compound words. While not common in traditional Hindi, in technical manuals or travel brochures, you might see 'डेक-कुर्सी' (deck-chair) or 'डेक-प्लान' (deck-plan). In these cases, the word functions as a modifier. For learners, mastering the sentence pattern '[Noun] + के + [Adjective] + डेक + पर' is very useful. For example, 'जहाज़ के पिछले डेक पर' (on the back deck of the ship). This structure allows you to navigate spatial descriptions effectively. Whether you are writing a travel blog in Hindi or speaking to a tour guide, using 'डेक' with the correct gender agreement and postpositions will make your Hindi sound natural and professional.

The word डेक is not a word you would use in a village setting or a mountain trek, but it is ubiquitous in specific urban and coastal environments. If you find yourself in Mumbai, the commercial capital of India, you will hear this word daily. Mumbai's iconic red double-decker buses, operated by BEST, are a primary location for this word. Conductors and passengers frequently use it to manage the flow of people. You might hear a conductor shouting, 'ऊपर के डेक में जगह है!' (There is space in the upper deck!), encouraging people to move upstairs to clear the aisle. This is a very practical, real-world application of the word that every commuter knows.

News and Media
On Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, when reporting on naval exercises (नौसैनिक अभ्यास) or maritime accidents, the anchors will use the word 'डेक'. For instance, 'विमानवाहक पोत के डेक से लड़ाकू विमान ने उड़ान भरी' (The fighter jet took off from the deck of the aircraft carrier). Here, the word takes on a formal and strategic tone.

क्रूज़ लाइनर के डेक पर रात के समय पार्टी का आयोजन किया गया था। (A party was organized on the deck of the cruise liner at night.)

In the tourism sector, particularly in Kerala and Kashmir, the word is used to describe the viewing platforms of houseboats. In Kerala, a 'Kettuvallam' (traditional houseboat) often has a sun deck where tourists sit to watch the backwaters. The guides will say, 'सर, डेक पर चलिए, वहाँ से नज़ारा बेहतर है' (Sir, let's go to the deck, the view is better from there). This usage is friendly and welcoming. Similarly, in Bollywood movies involving luxury travel or high-seas adventure, the deck is a frequent setting for romantic songs or intense dialogue. If you watch a movie like 'Dil Dhadakne Do', which is set on a cruise ship, you will hear 'डेक' mentioned multiple times in various social contexts.

Lastly, in the world of logistics and shipping in major ports like Kandla, Chennai, or Vishakhapatnam, the word is part of the professional jargon. Port workers, crane operators, and customs officers use 'डेक' to refer to the cargo areas of ships. 'डेक कार्गो' (deck cargo) is a common phrase used to describe goods stored on the open floor of a ship rather than in the hold. Thus, while the word has a single core meaning, its 'vibe' changes from the frantic energy of a Mumbai bus to the serene luxury of a Kerala houseboat, and finally to the industrial grit of a shipping port. Hearing and recognizing it in these diverse settings will greatly enhance your listening comprehension.

For English speakers learning Hindi, the word डेक might seem like a 'freebie' because it sounds exactly like the English word. However, this familiarity can lead to several common pitfalls. The first and most frequent mistake is related to gender agreement. In English, 'deck' is neuter, but in Hindi, every noun must be masculine or feminine. 'डेक' is masculine. Beginners often mistakenly treat it as feminine because they associate it with 'मंज़िल' (floor) or 'छत' (roof), both of which are feminine in Hindi. Saying 'डेक बड़ी है' (The deck is big - feminine) is a tell-tale sign of a learner; the correct form is 'डेक बड़ा है' (masculine).

Phonetic Confusion
Another mistake is confusing 'डेक' (Deck) with 'डेस्क' (Desk). Because both are English loanwords and sound similar, learners sometimes use them interchangeably. 'मैं डेस्क पर खड़ा हूँ' means 'I am standing on the desk', which is likely not what you meant if you were on a ship! Always ensure you are clear on the ending consonant sound—the 'k' sound for the floor of a ship and the 'sk' sound for the furniture.

गलत: वह डेक बहुत साफ़ थी। (Wrong: That deck was very clean - feminine)
सही: वह डेक बहुत साफ़ था। (Right: That deck was very clean - masculine)

A third mistake involves over-application. Learners might try to use 'डेक' for any floor or platform, such as the floor of a house or a balcony. While 'deck' can mean a wooden patio in American English, in Hindi, it is almost exclusively reserved for ships and buses. For a house floor, use 'फ़र्श' (farsh); for a balcony, use 'बालकनी' (balcony); for a building floor, use 'मंज़िल' (manzil). Using 'डेक' for your living room floor will sound very strange to a native speaker. It implies your house is a boat!

Finally, there's the issue of pronunciation. English speakers tend to use a soft 'd' (dental) when they see the letter 'D'. In Hindi transliteration of English words, the 'D' is almost always represented by 'ड' (retroflex), where the tongue curls back to touch the roof of the mouth. If you use the dental 'द' (like in the word 'the'), it might be harder for a native speaker to recognize the word immediately as the loanword 'deck'. Practicing the retroflex 'ड' will make your pronunciation of all English loanwords in Hindi—like डॉक्टर (doctor), डिब्बा (box), and डेक (deck)—sound much more authentic.

While डेक is the most common term for a ship's floor in modern Hindi, there are several other words that cover similar ground or act as alternatives depending on the context. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is मंज़िल (manzil), which means 'floor' or 'storey'. While 'डेक' is specific to vessels, 'मंज़िल' is the general term for levels. On a double-decker bus, you could say 'ऊपरी मंज़िल' (upper floor), and people would understand you perfectly, though 'डेक' sounds more transport-specific.

डेक vs. छत (Chhat)
'छत' means 'roof' or 'ceiling'. On a small boat, the top surface might be called the 'छत'. However, 'डेक' implies a structural level you can walk on, whereas 'छत' focuses on the covering aspect. If you are sunbathing on top of a ship, you are on the 'डेक'. If you are looking up at the ceiling of your cabin, you are looking at the 'छत'.
डेक vs. फ़र्श (Farsh)
'फ़र्श' means 'floor' in the sense of the surface you walk on inside a room. If you are inside a ship's cabin, you are standing on the 'फ़र्श'. The 'डेक' refers to the entire level of the ship, especially the open areas.

नाव की सतह (surface) गीली थी, लेकिन कप्तान ने उसे डेक कहना पसंद किया। (The surface of the boat was wet, but the captain preferred to call it the deck.)

Another word is तख़्ता (takhta), which literally means 'plank' or 'board'. In historical or literary contexts, a ship's deck might be referred to as 'जहाज़ के तख़्तों' (the planks of the ship). This gives a more poetic or old-fashioned feel, suggesting a wooden construction. In modern maritime Hindi, पटल (patal) is sometimes used in very formal or scientific contexts to mean 'platform' or 'surface', but it is rare in daily conversation. For a learner, 'डेक' is your safest and most versatile bet for ships and buses.

Finally, consider the word प्लेटफ़ॉर्म (platform). While usually used for train stations, it can describe any raised flat surface. If a ship has a specific area for observation that isn't the main deck, it might be called a 'व्यूइंग प्लेटफ़ॉर्म'. However, 'डेक' remains the structural term. By knowing these alternatives, you can better understand the specific imagery a Hindi speaker is trying to evoke—whether it's the industrial reality of a 'डेक', the domestic comfort of a 'फ़र्श', or the poetic history of a 'तख़्ता'. This depth of vocabulary is what separates a basic speaker from a truly fluent one.

How Formal Is It?

격식체

"जहाज़ के डेक पर सुरक्षा नियमों का पालन अनिवार्य है।"

중립

"बच्चे डेक पर खेल रहे हैं।"

비격식체

"चलो यार, ऊपर वाले डेक पर चलते हैं!"

Child friendly

"देखो, बड़ा सा डेक! चलो यहाँ दौड़ें।"

속어

"डेक एकदम चकाचक है!"

재미있는 사실

In Hindi, 'deck' is almost never used for a deck of cards; for that, the word 'गड्डी' (gaddi) is used.

발음 가이드

UK /dek/
US /dek/
Single syllable, emphasis on the 'd' and 'k'.
라임이 맞는 단어
चेक (Check) नेक (Neck - though 'नेक' in Hindi means noble) ब्रेक (Break) फेक (Fake) केक (Cake) लेक (Lake) मेक (Make) टेक (Take)
자주 하는 실수
  • Using a dental 'd' (द) instead of retroflex 'd' (ड).
  • Swallowing the final 'k' sound.

난이도

독해 2/5

Easy to read as it is a loanword from English.

쓰기 3/5

Must remember masculine gender agreement.

말하기 2/5

Pronunciation is similar to English but needs retroflex 'D'.

듣기 2/5

Distinct sound, easy to pick out in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

जहाज़ (Ship) बस (Bus) ऊपर (Up) नीचे (Down) सतह (Surface)

다음에 배울 것

मंज़िल (Floor) नाविक (Sailor) बंदरगाह (Port) यात्रा (Journey) सवारी (Ride)

고급

संरचना (Structure) नौवहन (Navigation) पतवार (Hull) लंगर (Anchor) केबिन (Cabin)

알아야 할 문법

Masculine Noun Agreement

बड़ा डेक (Big deck), न कि बड़ी डेक।

Oblique Case with Postpositions

डेक पर (On the deck) - nouns ending in consonants don't change in singular oblique.

Loanword Phonetics

English 'D' becomes Hindi 'ड' (retroflex).

Possessive 'का'

जहाज़ का डेक (The ship's deck) - 'का' matches masculine 'डेक'.

Plural Form

दो डेक (Two decks) - remains 'डेक' in direct case.

수준별 예문

1

यह एक बड़ा डेक है।

This is a big deck.

'बड़ा' (big) is masculine to match 'डेक'.

2

डेक कहाँ है?

Where is the deck?

Simple interrogative sentence.

3

डेक साफ़ है।

The deck is clean.

'साफ़' is an adjective modifying the masculine noun 'डेक'.

4

मैं डेक पर हूँ।

I am on the deck.

'पर' is the postposition for 'on'.

5

यह जहाज़ का डेक है।

This is the ship's deck.

'का' is the masculine possessive marker.

6

डेक छोटा है।

The deck is small.

'छोटा' is masculine.

7

वह डेक पर बैठा है।

He is sitting on the deck.

'बैठा है' agrees with the masculine subject.

8

बस का डेक देखो।

Look at the bus deck.

'का' refers to the bus's deck.

1

हम ऊपरी डेक पर गए।

We went to the upper deck.

'ऊपरी' means upper.

2

डेक पर बहुत हवा थी।

It was very windy on the deck.

'हवा' is feminine, but 'डेक पर' is the location.

3

क्या डेक गीला है?

Is the deck wet?

'गीला' is the masculine form of 'wet'.

4

नाविक डेक साफ़ कर रहा है।

The sailor is cleaning the deck.

Present continuous tense.

5

ऊपरी डेक से नज़ारा अच्छा है।

The view from the upper deck is good.

'से' means 'from'.

6

डेक पर मत दौड़ो।

Don't run on the deck.

Imperative negative sentence.

7

जहाज़ के डेक पर एक कुत्ता था।

There was a dog on the ship's deck.

'था' is past tense masculine.

8

निचले डेक पर बैठो।

Sit on the lower deck.

'निचले' is the oblique form of 'निचला' (lower).

1

यात्री डेक पर खड़े होकर समुद्र देख रहे थे।

Passengers were standing on the deck looking at the sea.

'खड़े होकर' means 'while standing'.

2

तेज़ बारिश के कारण डेक बहुत फिसलन भरा हो गया था।

Due to heavy rain, the deck had become very slippery.

'के कारण' means 'due to'.

3

मुंबई की बसों के ऊपरी डेक पर बैठना मुझे पसंद है।

I like sitting on the upper deck of Mumbai buses.

'पसंद है' expresses liking.

4

कप्तान ने सभी को डेक पर बुलाया।

The captain called everyone to the deck.

'ने' is the ergative marker for past tense.

5

डेक की लकड़ी बहुत पुरानी और मज़बूत थी।

The wood of the deck was very old and strong.

'लकड़ी' is feminine, so 'पुरानी' and 'मज़बूत' agree with it.

6

क्या आपने कभी जहाज़ के डेक पर रात बिताई है?

Have you ever spent a night on a ship's deck?

Present perfect tense question.

7

धूप सेंकने के लिए डेक सबसे अच्छी जगह है।

The deck is the best place for sunbathing.

'सेंकने के लिए' means 'for basking/sunbathing'.

8

नाविक ने डेक पर जाल बिछाया।

The fisherman spread the net on the deck.

'बिछाया' means 'spread'.

1

विमानवाहक पोत के डेक से विमान ने सफलतापूर्वक उड़ान भरी।

The aircraft successfully took off from the deck of the aircraft carrier.

'सफलतापूर्वक' is an adverb.

2

क्रूज़ के डेक पर शाम को संगीत का कार्यक्रम आयोजित किया गया।

A music program was organized on the cruise deck in the evening.

Passive construction 'आयोजित किया गया'.

3

डेक की मरम्मत के लिए जहाज़ को बंदरगाह पर रोका गया है।

The ship has been stopped at the port for deck repairs.

'के लिए' shows purpose.

4

सुरक्षा कारणों से यात्रियों को मुख्य डेक पर जाने से मना किया गया।

For safety reasons, passengers were forbidden from going to the main deck.

'से मना किया गया' means 'was forbidden from'.

5

ऊपरी डेक पर ठंडी हवा चल रही थी, जिससे काँप उठना स्वाभाविक था।

A cold breeze was blowing on the upper deck, making shivering natural.

'जिससे' is a relative pronoun.

6

जहाज़ के डेक पर खड़े होकर उसने अपने वतन को आखिरी बार देखा।

Standing on the deck of the ship, he looked at his homeland for the last time.

Participial phrase 'खड़े होकर'.

7

इस आधुनिक जहाज़ में कई डेक हैं, जिनमें से हर एक पर अलग सुविधाएँ हैं।

This modern ship has several decks, each of which has different facilities.

'जिनमें से' means 'among which'.

8

तूफान के दौरान डेक पर सामान का इधर-उधर गिरना खतरनाक हो सकता है।

Items falling around on the deck during a storm can be dangerous.

Gerundial subject 'गिरना'.

1

जहाज़ के डेक की संरचनात्मक अखंडता की जाँच विशेषज्ञों द्वारा की गई।

The structural integrity of the ship's deck was inspected by experts.

Formal vocabulary: 'संरचनात्मक अखंडता'.

2

साहित्य में, जहाज़ का डेक अक्सर स्वतंत्रता या अलगाव का प्रतीक होता है।

In literature, the ship's deck is often a symbol of freedom or isolation.

Abstract usage.

3

डेक पर बिछी लकड़ी की परत अब धूप और नमक के कारण फीकी पड़ गई थी।

The layer of wood laid on the deck had now faded due to sun and salt.

Complex descriptive phrases.

4

तटीय पर्यटन को बढ़ावा देने के लिए नई नौकाओं में विशाल डेक बनाए गए हैं।

To promote coastal tourism, spacious decks have been built in new boats.

Purpose clause 'के लिए'.

5

युद्धपोत के डेक पर तैनात सैनिकों ने मुस्तैदी से अपनी स्थिति संभाली।

The soldiers stationed on the warship's deck promptly took their positions.

Adverb 'मुस्तैदी से'.

6

मुंबई की विरासत में डबल-डेकर बसों के ऊपरी डेक का एक विशेष स्थान है।

The upper deck of double-decker buses has a special place in Mumbai's heritage.

Genitive markers 'के' and 'का'.

7

जैसे ही जहाज़ किनारे लगा, डेक पर गहमागहमी बढ़ गई।

As soon as the ship docked, the hustle and bustle on the deck increased.

'जैसे ही... वैसे ही' structure.

8

डेक की डिज़ाइन में यात्रियों की सुविधा और सुरक्षा का संतुलन आवश्यक है।

A balance of passenger comfort and safety is essential in deck design.

Abstract noun 'संतुलन'.

1

अपर डेक की विलासिता और लोअर डेक की विषम परिस्थितियों के बीच का अंतर स्पष्ट था।

The contrast between the luxury of the upper deck and the harsh conditions of the lower deck was clear.

Advanced contrastive structure.

2

जहाज़ के डेक पर बिखरा हुआ मलबा उस भीषण रात की त्रासदी का मूक गवाह था।

The debris scattered on the ship's deck was a silent witness to that terrible night's tragedy.

Metaphorical language: 'मूक गवाह'.

3

नौसैनिक अभियानों में, डेक का प्रबंधन एक अत्यंत जटिल और जोखिम भरा कार्य है।

In naval operations, deck management is an extremely complex and risky task.

Technical register.

4

डेक की सतह पर प्रयुक्त होने वाला लेप समुद्री जल के संक्षारक प्रभाव को रोकने के लिए बनाया गया है।

The coating used on the deck surface is designed to prevent the corrosive effect of seawater.

Scientific terminology: 'संक्षारक प्रभाव'.

5

इतिहासकारों के अनुसार, इस प्राचीन जहाज़ के डेक की बनावट समकालीन जहाजों से भिन्न थी।

According to historians, the construction of this ancient ship's deck was different from contemporary ships.

Attributive phrase 'के अनुसार'.

6

डेक पर हवा की गति और दिशा का सटीक मापन विमानों की सुरक्षित लैंडिंग के लिए अनिवार्य है।

Accurate measurement of wind speed and direction on the deck is mandatory for the safe landing of aircraft.

Precise technical nouns.

7

उसने डेक की रेलिंग पर झुककर समुद्र की अनंत गहराई में अपने भविष्य के उत्तर खोजने की कोशिश की।

Leaning on the deck railing, he tried to find answers to his future in the infinite depths of the sea.

Complex participial and infinitive usage.

8

विशालकाय क्रूज़ जहाज़ के डेक पर बने स्विमिंग पूल इंजीनियरिंग का एक अद्भुत नमूना हैं।

The swimming pools built on the decks of giant cruise ships are a marvelous example of engineering.

Subject-verb agreement with 'नमूना'.

자주 쓰는 조합

ऊपरी डेक
निचला डेक
डेक चेयर
डेक की सफाई
मुख्य डेक
लकड़ी का डेक
डेक पर टहलना
फ्लाइट डेक
सन डेक
बस का डेक

자주 쓰는 구문

डेक पर आना

डेक से कूदना

डेक की रेलिंग

खुला डेक

डेक का नज़ारा

डेक पर भीड़

डेक की मरम्मत

डेक पर सोना

डेक की ऊँचाई

डेक पर खाना

자주 혼동되는 단어

डेक vs डेस्क (Desk)

'डेस्क' is a piece of furniture; 'डेक' is a floor of a ship.

डेक vs मंज़िल (Manzil)

'मंज़िल' is used for building floors; 'डेक' is for ships/buses.

डेक vs डैक (Dack)

Not a word in Hindi, but a common mispronunciation.

관용어 및 표현

"डेक साफ़ करना"

Literally to clean the deck, but sometimes used to mean clearing a space.

काम शुरू करने से पहले डेक साफ़ करो।

Neutral

"डेक पर होना"

To be present and ready on a ship.

कप्तान ने कहा कि सब डेक पर होने चाहिए।

Informal

"ऊपरी डेक का निवासी"

A metaphorical way to describe someone who prefers the view/luxury (not a standard idiom, but used descriptively).

वह हमेशा ऊपरी डेक का निवासी बना रहता है।

Literary

"डेक की तरह सपाट"

As flat as a deck (used for flat surfaces).

यह मैदान डेक की तरह सपाट है।

Informal

"डेक डोलना"

The deck swaying (used to describe instability).

तूफान में डेक डोलने लगा।

Neutral

"डेक पर कब्ज़ा"

Taking control of the deck.

समुद्री डाकुओं ने डेक पर कब्ज़ा कर लिया।

Neutral

"डेक से विदा"

Leaving the deck/ship.

उसने भारी मन से डेक से विदा ली।

Literary

"डेक की गर्मी"

The heat on the deck (referring to intense situations).

डेक की गर्मी सहन करना मुश्किल था।

Informal

"डेक का राजा"

King of the deck (someone in charge).

वह खुद को डेक का राजा समझता है।

Informal

"डेक पर सन्नाटा"

Silence on the deck (eerie calm).

आधी रात को डेक पर सन्नाटा था।

Neutral

혼동하기 쉬운

डेक vs डेस्क

Similar phonetic structure.

'डेस्क' (Desk) is for writing; 'डेक' (Deck) is for walking on a ship.

मैं अपने डेस्क पर काम कर रहा हूँ। (I am working at my desk.)

डेक vs मंज़िल

Both mean 'level' or 'floor'.

Use 'मंज़िल' for houses/apartments; 'डेक' for vessels.

मेरा घर तीसरी मंज़िल पर है। (My house is on the third floor.)

डेक vs छत

Both can refer to the top surface.

'छत' is a roof; 'डेक' is a structural floor.

घर की छत पर पतंग उड़ाओ। (Fly a kite on the roof of the house.)

डेक vs फ़र्श

Both mean 'floor'.

'फ़र्श' is the indoor floor surface; 'डेक' is the entire level of a ship.

कमरे का फ़र्श ठंडा है। (The room's floor is cold.)

डेक vs सतह

Both refer to a flat area.

'सतह' is a general term for 'surface'; 'डेक' is a specific architectural part of a ship.

पानी की सतह पर तेल तैर रहा है। (Oil is floating on the water's surface.)

문장 패턴

A1

यह [Adjective] डेक है।

यह साफ़ डेक है।

A2

[Noun] के डेक पर [Verb]।

जहाज़ के डेक पर बैठो।

B1

[Adjective] डेक से [Noun] दिखता है।

ऊपरी डेक से समुद्र दिखता है।

B2

हालाँकि डेक [Adjective] था, [Clause]।

हालाँकि डेक गीला था, हम वहाँ खड़े रहे।

C1

डेक की [Noun] [Adjective] है।

डेक की बनावट बहुत जटिल है।

C2

[Technical Noun] के लिए डेक का [Noun] आवश्यक है।

सुरक्षित लैंडिंग के लिए डेक का प्रबंधन आवश्यक है।

B1

क्या आप [Adjective] डेक पर जाना चाहेंगे?

क्या आप ऊपरी डेक पर जाना चाहेंगे?

A2

डेक पर [Noun] है।

डेक पर एक कुर्सी है।

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

High in specific domains (travel, maritime, urban transport).

자주 하는 실수
  • जहाज़ की डेक जहाज़ का डेक

    'डेक' is masculine, so it must take the masculine possessive marker 'का', not the feminine 'की'.

  • डेक साफ़ थी डेक साफ़ था

    The verb 'था' (was) must be masculine to agree with the masculine noun 'डेक'.

  • मैं अपने कमरे के डेक पर हूँ। मैं अपने कमरे के फ़र्श पर हूँ।

    'डेक' is for ships/buses. Use 'फ़र्श' for a room's floor.

  • डेस्क पर टहलना डेक पर टहलना

    'डेस्क' (Desk) is a table; 'डेक' (Deck) is where you walk on a ship.

  • ऊपरी डेक में जाओ ऊपरी डेक पर जाओ

    While 'में' (in) can be used, 'पर' (on) is more natural for the open surface of a deck.

Gender Check

Always remember 'डेक' is masculine. If you say 'डेक अच्छी है', it's wrong. Say 'डेक अच्छा है'.

Context Matters

Only use 'डेक' for ships and buses. Using it for buildings sounds like you're living on a boat!

Retroflex 'D'

Practice the 'ड' sound. It makes you sound like a native speaker when using English loanwords.

Mumbai Travel

If you're in Mumbai, use 'ऊपरी डेक' to ask for the best view on a red bus.

Movie Magic

Watch cruise-based Bollywood movies to hear 'डेक' used in various emotional contexts.

Postposition 'पर'

'डेक पर' is the most common phrase. Master this to describe locations on a ship.

Kerala Houseboats

When in Kerala, ask for the 'sun deck' (सन डेक) to enjoy the backwaters.

Avoid 'Desk'

Be careful not to say 'डेस्क' (table) when you mean 'डेक' (floor).

Related Terms

Learn 'जहाज़' (ship) and 'नाविक' (sailor) along with 'डेक' to build a nautical vocabulary set.

Visual Aid

Visualize a 'Deck' as a 'Platform' to help remember its meaning as a level or floor.

암기하기

기억법

Think of a 'Double-Decker' bus in Mumbai. The 'Deck' is where you sit to see the 'Decor' of the city.

시각적 연상

Imagine a large wooden platform on a ship with a big red 'D' painted on it.

Word Web

जहाज़ (Ship) बस (Bus) ऊपरी (Upper) निचला (Lower) सतह (Surface) यात्री (Passenger) समुद्र (Sea) सफाई (Cleaning)

챌린지

Try to describe a journey on a ship using the word 'डेक' at least three times, focusing on the gender agreement (masculine).

어원

Borrowed from English 'deck', which comes from Middle Dutch 'dec' meaning 'covering' or 'roof'.

원래 의미: A covering or roof, later specifically for ships.

Indo-European (via Germanic to English to Indo-Aryan Hindi).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but ensure not to confuse it with 'desk' in professional settings.

In Western culture, a deck is often a wooden patio at home. In Hindi, this is rarely the case; it's almost always a ship or bus.

The red BEST double-decker buses of Mumbai. Naval aircraft carriers like INS Vikrant. Luxury cruise advertisements in Hindi media.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Maritime Travel

  • डेक पर ताजी हवा है।
  • जहाज़ का डेक बड़ा है।
  • क्या हम डेक पर सो सकते हैं?
  • डेक से समुद्र देखो।

Public Transport

  • ऊपर के डेक पर जाओ।
  • नीचे का डेक भरा हुआ है।
  • बस के डेक पर खड़े मत हो।
  • क्या यह डबल-डेकर है?

Tourism

  • सन डेक कहाँ है?
  • डेक पर फोटो खिंचवाओ।
  • यहाँ से डेक का नज़ारा अच्छा है।
  • डेक पर कुर्सियाँ लगाओ।

Naval/Military

  • फ्लाइट डेक तैयार है।
  • डेक पर तैनात रहो।
  • दुश्मन डेक पर है।
  • डेक की सुरक्षा बढ़ाओ।

Maintenance

  • डेक को पेंट करना है।
  • डेक की लकड़ी खराब हो गई है।
  • डेक साफ़ करो।
  • डेक की मरम्मत ज़रूरी है।

대화 시작하기

"क्या आपको जहाज़ के डेक पर बैठना पसंद है?"

"क्या आपने कभी मुंबई की डबल-डेकर बस के ऊपरी डेक पर सफर किया है?"

"जहाज़ के डेक से सूर्यास्त कैसा दिखता है?"

"अगर डेक पर बहुत भीड़ हो, तो आप क्या करेंगे?"

"क्या आपको लगता है कि लकड़ी का डेक लोहे के डेक से बेहतर होता है?"

일기 주제

आज मैं जहाज़ के डेक पर खड़ा था और मैंने महसूस किया कि...

मुंबई की बस के ऊपरी डेक से शहर का नज़ारा कुछ ऐसा था...

अगर मुझे अपना खुद का जहाज़ डिज़ाइन करना हो, तो उसका डेक कैसा होगा?

डेक पर बिताई गई एक यादगार शाम के बारे में लिखिए।

जहाज़ के डेक और घर की छत के बीच क्या अंतर है? अपने विचार लिखें।

자주 묻는 질문

10 질문

'डेक' is a masculine noun in Hindi. This is important for adjective and verb agreement, such as 'बड़ा डेक' (big deck) and 'डेक साफ़ था' (the deck was clean).

No, 'डेक' is specifically used for ships, boats, and multi-level buses. For a house floor, you should use 'फ़र्श' (farsh) or 'मंज़िल' (manzil) for the storey.

'Upper deck' is 'ऊपरी डेक' (oopri deck) and 'lower deck' is 'निचला डेक' (nichla deck).

No, a deck of cards is called a 'गड्डी' (gaddi) in Hindi. 'डेक' is only for physical platforms in vehicles.

The plural remains 'डेक' in the direct case (e.g., 'दो डेक'). In the oblique case (with postpositions), it can technically be 'डेकों', but speakers usually stick to 'डेक'.

Mumbai has many double-decker buses. 'डेक' is the standard term used by staff and locals to refer to the two levels of the bus.

While 'तख़्ता' (plank) or 'मंज़िल' (level) can be used, 'डेक' is the most common and natural term in modern Hindi for this specific context.

Pronounce it like the English 'deck', but ensure the 'D' is a retroflex 'ड' (tongue curled back), not a soft dental 'द'.

Historically, yes, 'टेप डेक' (tape deck) was used, but this is now very rare as the technology is obsolete.

Yes, it is used in formal news reports, maritime documents, and technical manuals, often alongside words like 'पटल' (patal).

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate: 'The deck is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This is a ship's deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Sit on the upper deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck was wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about cleaning a deck.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am looking at the sea from the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ऊपरी डेक' and 'मुंबई'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The captain is standing on the main deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the feeling of a cold breeze on a ship's deck in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The structural integrity of the deck was tested.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The deck is big' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Where is the deck?' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone not to run on the deck.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the view from an upper deck.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'डेक पर जाओ।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adjective: 'डेक बहुत साफ़ है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Look at the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck is not clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We are on the upper deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck was covered in snow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Small deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'On the lower deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify: 'डेक गीला है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Big deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am on the lower deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck is very strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Wait on the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Clean the deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Go to the ship's deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the location: 'कप्तान डेक पर है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Where is the bus deck?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't sit on the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck is beautiful at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He jumped from the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Ship deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Upper level' using 'deck'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify: 'डेक पर भीड़ है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Go up to the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The sun is shining on the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck is part of the ship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Clean deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify: 'डेक पर यात्री हैं।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Small ship deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The deck is dry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There are many chairs on the deck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The view from the deck is amazing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is a deck' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The deck is wet' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify: 'बड़ा डेक'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!