B2 adjective

जैव-विघटनशील

jaiv-vighatansheel

자주 혼동되는 단어

जैव-विघटनशील vs नष्ट होने वाला (nasht hone vaala)

This phrase broadly means 'perishable' or 'something that will be destroyed', but it doesn't specifically convey the biological decomposition aspect like 'जैव-विघटनशील'.

जैव-विघटनशील vs घुलनशील (ghulansheel)

This means 'soluble' – something that can dissolve, which is different from biological decomposition.

जैव-विघटनशील vs अपघटनीय (apghataniya)

While 'अपघटनीय' also relates to decomposition, 'जैव-विघटनशील' specifically emphasizes the biological or organic nature of the process, making it a more precise term for biodegradability.

관용어 및 표현

"कचरा फैलना"

To spread garbage; to create a mess

देखो, उसने कितना कचरा फैला दिया है। (Look, he has spread so much garbage.)

neutral

"प्रदूषण फैलाना"

To spread pollution; to pollute

फैक्ट्रियां बहुत प्रदूषण फैला रही हैं। (Factories are spreading a lot of pollution.)

neutral

"पर्यावरण बचाना"

To save the environment

हमें अपने पर्यावरण को बचाना चाहिए। (We should save our environment.)

neutral

"साफ-सफाई रखना"

To keep clean

अपने घर में हमेशा साफ-सफाई रखो। (Always keep your house clean.)

neutral

"प्लास्टिक का कम उपयोग करना"

To use less plastic

प्लास्टिक का कम उपयोग करना पर्यावरण के लिए अच्छा है। (Using less plastic is good for the environment.)

neutral

"कूड़ेदान में डालना"

To put in the dustbin

यह कचरा कूड़ेदान में डाल दो। (Put this garbage in the dustbin.)

neutral

"जमीन में मिल जाना"

To decompose naturally (literally, to mix with the soil)

जैव-विघटनशील वस्तुएं जमीन में मिल जाती हैं। (Biodegradable things decompose naturally.)

neutral

"नष्ट हो जाना"

To be destroyed; to perish

कई पुराने इमारतें अब नष्ट हो गई हैं। (Many old buildings are now destroyed.)

neutral

"मिट्टी में घुलना"

To dissolve in the soil

पानी की कमी से मिट्टी में नमक घुल रहा है। (Due to lack of water, salt is dissolving in the soil.)

neutral

"प्रकृति में घुलमिल जाना"

To blend in with nature; to decompose naturally

यह पत्ता प्रकृति में घुलमिल जाएगा। (This leaf will blend in with nature.)

neutral

혼동하기 쉬운

जैव-विघटनशील vs अधर्मी (adharmi)

Sounds like 'dharmi' (religious), but the prefix 'a-' negates it.

'अधर्मी' means irreligious or unrighteous, while 'धर्मी' means religious or righteous.

वह एक अधर्मी व्यक्ति है। (He is an unrighteous person.)

जैव-विघटनशील vs अनुरोध (anurodh)

Can be confused with 'आदेश' (aadesh) due to both being related to asking for something.

'अनुरोध' is a request, implying politeness and an option to refuse. 'आदेश' is a command or order, which must be followed.

मेरा आपसे एक अनुरोध है। (I have a request for you.)

जैव-विघटनशील vs प्रयास (prayaas)

Often used interchangeably with 'कोशिश' (koshish) but with a slight difference in nuance.

'प्रयास' generally implies a more sustained or significant effort, often towards a larger goal. 'कोशिश' can be for a smaller or more immediate attempt.

हमें सफलता के लिए प्रयास करना चाहिए। (We should make an effort for success.)

जैव-विघटनशील vs वास्तविक (vaastavik)

Similar in meaning to 'सच्चा' (saccha) but used in different contexts.

'वास्तविक' means real or actual, often referring to something verifiable or existing. 'सच्चा' means true or genuine, often referring to sincerity or authenticity.

यह एक वास्तविक कहानी है। (This is a real story.)

जैव-विघटनशील vs ज़रूर (zaroor)

Can be confused with 'हमेशा' (hamesha) due to both indicating certainty or regularity.

'ज़रूर' means certainly or definitely, indicating strong affirmation. 'हमेशा' means always, indicating continuity or regularity over time.

मैं कल ज़रूर आऊँगा। (I will definitely come tomorrow.)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!